1 Peter 2:15
New International Version
For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.

New Living Translation
It is God's will that your honorable lives should silence those ignorant people who make foolish accusations against you.

English Standard Version
For this is the will of God, that by doing good you should put to silence the ignorance of foolish people.

Berean Study Bible
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.

Berean Literal Bible
because the will of God is this: doing good, to put to silence the ignorance of foolish men,

New American Standard Bible
For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.

King James Bible
For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:

Christian Standard Bible
For it is God's will that you silence the ignorance of foolish people by doing good.

Contemporary English Version
God wants you to silence stupid and ignorant people by doing right.

Good News Translation
For God wants you to silence the ignorant talk of foolish people by the good things you do.

Holman Christian Standard Bible
For it is God's will that you silence the ignorance of foolish people by doing good.

International Standard Version
For it is God's will that by doing right you should silence the ignorant talk of foolish people.

NET Bible
For God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing good.

New Heart English Bible
For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish people:

Aramaic Bible in Plain English
For it is the will of God in this way that by your excellent works you may shut the mouths of fools - those who do not know God,

GOD'S WORD® Translation
God wants you to silence the ignorance of foolish people by doing what is right.

New American Standard 1977
For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.

Jubilee Bible 2000
For this is the will of God, that in well doing ye may silence the ignorance of vain men,

King James 2000 Bible
For so is the will of God, that with well doing you may put to silence the ignorance of foolish men:

American King James Version
For so is the will of God, that with well doing you may put to silence the ignorance of foolish men:

American Standard Version
For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:

Douay-Rheims Bible
For so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men:

Darby Bible Translation
Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;

English Revised Version
For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:

Webster's Bible Translation
For so is the will of God, that with well-doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:

Weymouth New Testament
For it is God's will that by doing what is right you should thus silence the ignorant talk of foolish persons.

World English Bible
For this is the will of God, that by well-doing you should put to silence the ignorance of foolish men:

Young's Literal Translation
because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;
Study Bible
Submission to Authorities
14or to governors as those sent by him to punish evildoers and praise well-doers. 15For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men. 16Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.…
Cross References
1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

1 Peter 3:16
keeping a clear conscience, so that those who slander you will be put to shame by your good behavior in Christ.

1 Peter 3:17
For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.

Treasury of Scripture

For so is the will of God, that with well doing you may put to silence the ignorance of foolish men:

so.

1 Peter 4:2
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

Ephesians 6:6,7
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; …

1 Thessalonians 4:3
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

with.

1 Peter 2:12
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Job 5:16
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.

Psalm 107:42
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

the ignorance.

1 Timothy 1:13
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

2 Peter 2:12
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

Jude 1:10
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

foolish.

Deuteronomy 32:6
Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?

Job 2:10
But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

Psalm 5:5
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.







Lexicon
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it is
ἐστὶν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

will
θέλημα (thelēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

that
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

by doing good
ἀγαθοποιοῦντας (agathopoiountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 15: To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.

you should silence
φιμοῦν (phimoun)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 5392: To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ignorance
ἀγνωσίαν (agnōsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 56: Ignorance; specifically: willful ignorance. Ignorance.

of foolish
ἀφρόνων (aphronōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 878: Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.

men.
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
(15) For so is the will of God.--This refers to the command contained in the last two verses, which then is further explained by the clause which follows, "that with well-doing." See a very similar construction in 1Thessalonians 4:3. The "well-doing" of this and the last verse bears the most general sense of good conduct, not the special sense noticed on the "fair works" and "fair life" of 1Peter 2:12.

Put to silence the ignorance of foolish men.--A very contemptuous expression, the word for "put to silence" being the same as in 1Corinthians 9:9; 1Timothy 5:18, to "muzzle" or "gag," implying that there is something of the animal about these "foolish men." The same contempt appears in each word of the clause, even down to "men," which might be rendered "people" or "creatures." The word for "ignorance" implies a stolid and wilful ignorance, and is so used by heathen authors, as well as very markedly in the only other place in the New Testament, 1Corinthians 15:34. "Foolish," too, contains moral reprobation, Luke 11:40; Luke 12:20; 1Corinthians 15:36. suggesting thoughtlessness rather than senselessness. The definite article is also used in the Greek (as in 2Thessalonians 3:2), and again seems to indicate that St. Peter had some particular enemies in view who had brought the charges. This accusation was evidently one of a political nature; and, indeed, history shows us that the hostility of the empire to the faith was entirely based on the corporate nature of the Christian religion. They would not have minded the cultus, but they could not tolerate the Church. Pliny distinctly says in his letter to Trajan, that it was in consequence of Trajan's issuing an order against het?ri? or societies, that he was led to contend with the Christians in Bithynia.

Verse 15. - For so is the will of God, that with well-doing ye may put to silence the ignorance of foolish men. The Gentiles speak against the Christians as evil-doers; they are to put their accusers to silence by well-doing; this is to be their answer rather than indignant self-vindication. The Greek word rendered "put to silence" (φιμοῦν) means literally "to muzzle" (comp. Matthew 22:12; Mark 4:39; 1 Corinthians 9:10). The word for "ignorance" (ἀγνωσία) occurs, besides this passage, only in 1 Corinthians 15:34, where it evidently means "culpable, self-caused ignorance." The word for "foolish" (ἄφρων) is a strong one - it means "senseless" (comp. 1 Corinthians 15:36). Here it has the article, "the foolish men," i.e. those "who speak against you as evil-doers." 2:13-17 A Christian conversation must be honest; which it cannot be, if there is not a just and careful discharge of all relative duties: the apostle here treats of these distinctly. Regard to those duties is the will of God, consequently, the Christian's duty, and the way to silence the base slanders of ignorant and foolish men. Christians must endeavour, in all relations, to behave aright, that they do not make their liberty a cloak or covering for any wickedness, or for the neglect of duty; but they must remember that they are servants of God.
Jump to Previous
Foolish God's Good Ignorance Ignorant Persons Pleasure Right Senseless Shame Silence Talk Well-Doing
Jump to Next
Foolish God's Good Ignorance Ignorant Persons Pleasure Right Senseless Shame Silence Talk Well-Doing
Links
1 Peter 2:15 NIV
1 Peter 2:15 NLT
1 Peter 2:15 ESV
1 Peter 2:15 NASB
1 Peter 2:15 KJV

1 Peter 2:15 Bible Apps
1 Peter 2:15 Biblia Paralela
1 Peter 2:15 Chinese Bible
1 Peter 2:15 French Bible
1 Peter 2:15 German Bible

Alphabetical: by doing foolish For God God's good ignorance ignorant is it may men of right should silence such talk that the will you

NT Letters: 1 Peter 2:15 For this is the will of God (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Peter 2:14
Top of Page
Top of Page