1 Peter 3:17
New International Version
For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil.

New Living Translation
Remember, it is better to suffer for doing good, if that is what God wants, than to suffer for doing wrong!

English Standard Version
For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.

Berean Standard Bible
For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil.

Berean Literal Bible
For it is better to suffer for doing good, if the will of God wills it, than doing evil,

King James Bible
For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.

New King James Version
For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.

New American Standard Bible
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

NASB 1995
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

NASB 1977
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

Legacy Standard Bible
For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing good rather than for doing wrong.

Amplified Bible
For it is better that you suffer [unjustly] for doing what is right, if that should be God’s will, than [to suffer justly] for doing wrong.

Christian Standard Bible
For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.

Holman Christian Standard Bible
For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.

American Standard Version
For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.

Contemporary English Version
You are better off to obey God and suffer for doing right than to suffer for doing wrong.

English Revised Version
For it is better, if the will of God should so will, that ye suffer for well-doing than for evil-doing.

GOD'S WORD® Translation
After all, if it is God's will, it's better to suffer for doing good than for doing wrong.

Good News Translation
For it is better to suffer for doing good, if this should be God's will, than for doing evil.

International Standard Version
After all, if it is the will of God, it is better to suffer for doing right than for doing wrong.

Majority Standard Bible
For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil.

NET Bible
For it is better to suffer for doing good, if God wills it, than for doing evil.

New Heart English Bible
For it is better, if it is God's will, that you suffer for doing well than for doing evil.

Webster's Bible Translation
For it is better, if the will of God is so, that ye suffer for well-doing, than for evil-doing.

Weymouth New Testament
For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;

World English Bible
For it is better, if it is God’s will, that you suffer for doing what is right than for doing evil.
Literal Translations
Literal Standard Version
for if the will of God wills it, [it is] better to suffer doing good, than doing evil;

Berean Literal Bible
For it is better to suffer for doing good, if the will of God wills it, than doing evil,

Young's Literal Translation
for it is better doing good, if the will of God will it, to suffer, than doing evil;

Smith's Literal Translation
Fur better, doing good, if the will of God will, to suffer, than doing evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For it is better doing well (if such be the will of God) to suffer, than doing ill.

Catholic Public Domain Version
For it is better to suffer for doing good, if it is the will of God, than for doing evil.

New American Bible
For it is better to suffer for doing good, if that be the will of God, than for doing evil.

New Revised Standard Version
For it is better to suffer for doing good, if suffering should be God’s will, than to suffer for doing evil.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For it is better, if it is the will of God, that you suffer for good deeds, rather than for evil doing.

Aramaic Bible in Plain English
For it is an advantage to you that when you are doing good works, you suffer evil, if it is thus the will of God, but not while you are doing evil.
NT Translations
Anderson New Testament
For it is better, if such be the will of God, that you suffer for doing good, than for doing evil.

Godbey New Testament
For it is better, doing good, if the will of the Lord should will it, to suffer, rather than doing evil.

Haweis New Testament
For it is better (if it be God’s will) to suffer as well doers than as evil doers.

Mace New Testament
for since it is the will of heaven you should suffer, it is better you should suffer for your virtue, than for any crimes.

Weymouth New Testament
For it is better that you should suffer for doing right, if such be God's will, than for doing evil;

Worrell New Testament
For it is better, if the will of God should will it, that ye suffer for well-doing, than for evil-doing;

Worsley New Testament
For it is better (if it be the will of God) to suffer for doing good than for doing evil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Suffering for Righteousness
16keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ. 17For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil. 18For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,…

Cross References
1 Peter 2:20
How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.

Matthew 5:10-12
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Romans 8:17-18
And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. / I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

Hebrews 12:3-4
Consider Him who endured such hostility from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. / In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

Philippians 1:29
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in Him, but also to suffer for Him,

Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.

2 Corinthians 4:17
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

Romans 5:3-5
Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; / perseverance, character; and character, hope. / And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.

2 Thessalonians 1:5
All this is clear evidence of God’s righteous judgment. And so you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.

Isaiah 53:3-5
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Psalm 34:19
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.

Proverbs 3:11-12
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.


Treasury of Scripture

For it is better, if the will of God be so, that you suffer for well doing, than for evil doing.

if.

1 Peter 4:19
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Matthew 26:39,42
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt

Acts 21:14
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.

suffer.

1 Peter 3:14
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;

Jump to Previous
Better Evil Evildoers Evil-Doing God's Good Pain Purpose Rather Right Suffer Undergo Well-Doing Wrong
Jump to Next
Better Evil Evildoers Evil-Doing God's Good Pain Purpose Rather Right Suffer Undergo Well-Doing Wrong
1 Peter 3
1. He teaches the duty of wives and husbands to each other;
8. exhorting all men to unity and love;
14. and to suffer persecution.
19. He declares also the benefits of Christ toward the old world.














For it is better
The phrase "for it is better" suggests a comparison and a choice between two paths. The Greek word used here is "κρεῖττον" (kreitton), which implies a more advantageous or beneficial option. In the context of Christian suffering, this phrase encourages believers to choose the path of righteousness, even when it leads to suffering. Historically, early Christians faced persecution, and this exhortation would have been a source of comfort and guidance, reminding them that their suffering had a purpose and was preferable to the consequences of sin.

if it is God’s will
This phrase acknowledges the sovereignty of God in the lives of believers. The Greek word "θέλημα" (thelēma) refers to God's will or desire. This highlights the Christian belief that nothing happens outside of God's divine plan. The early church understood suffering as part of God's will, a concept that provided them with strength and hope. It reassures believers that their trials are not random but are allowed by God for a greater purpose, aligning with the broader biblical narrative of trusting in God's plan.

to suffer for doing good
"Suffer for doing good" emphasizes the noble and righteous path of enduring hardship for the sake of righteousness. The Greek word "πάσχειν" (paschein) means to suffer or endure pain. This suffering is not in vain but is a testament to one's faith and commitment to Christ. Historically, Christians were often misunderstood and maligned, yet their steadfastness in doing good, despite persecution, served as a powerful witness to their faith. This phrase encourages believers to remain steadfast in their good works, trusting that their suffering is meaningful.

than for doing evil
The contrast "than for doing evil" serves as a moral and ethical guideline for Christians. The Greek word "κακοποιεῖν" (kakopoiein) means to do evil or harm. This part of the verse underscores the futility and negative consequences of suffering due to one's own wrongdoing. It serves as a warning and a call to live a life of integrity and righteousness. In the historical context, this would have been a reminder to the early church to maintain their moral standards, even under pressure, as suffering for wrongdoing brings no glory to God and no benefit to the believer.

(17) For it is better.--There is a kind of ironical suppression in this comparison.

If the will of God be so.--A strikingly reverent phrase in the original, If the will of God should will it. This is, of course, to be taken only with the word "suffer," which itself means, as in 1Peter 3:14, to suffer capitally. St. Peter is thinking of the legal process of 1Peter 3:15-16, coming to a verdict of "guilty." He was himself daily expecting such a death.

For well doing.--Better, perhaps, as well doers. It does not necessarily mean, in the Greek, that the well doing was the reason of the suffering, but simply that it accompanied it.

Verse 17. - For it is better. St. Peter meets the common objection that suffering could be borne more easily if it were deserved; the Christian must take the cross, if it comes, as from God, sent for his good (comp. 1 Peter 2:19, 20). If the will of God be so; literally, if the will of God should so will. Θέλημα denotes the will in itself; θέλειν, its active operation (Wirier, 3:65. β). That ye suffer for well-doing, than for evil-doing. The construction is participial, as in 1 Peter 2:20. As there, the participle expresses, not merely the circumstances, but the cause of the suffering; they would have to suffer, not simply while they were doing well, but because they did Well.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

[it is] better,
κρεῖττον (kreitton)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's 2909: Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

[it is]
θέλοι (theloi)
Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

will,
θέλημα (thelēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

to suffer
πάσχειν (paschein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3958: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.

[for] doing good
ἀγαθοποιοῦντας (agathopoiountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 15: To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.

than
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

for doing evil.
κακοποιοῦντας (kakopoiountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 2554: To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin.


Links
1 Peter 3:17 NIV
1 Peter 3:17 NLT
1 Peter 3:17 ESV
1 Peter 3:17 NASB
1 Peter 3:17 KJV

1 Peter 3:17 BibleApps.com
1 Peter 3:17 Biblia Paralela
1 Peter 3:17 Chinese Bible
1 Peter 3:17 French Bible
1 Peter 3:17 Catholic Bible

NT Letters: 1 Peter 3:17 For it is better if it (1 Pet. 1P iP i Pet)
1 Peter 3:16
Top of Page
Top of Page