Verse (Click for Chapter) New International Version As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you. New Living Translation As that old proverb says, ‘From evil people come evil deeds.’ So you can be sure I will never harm you. English Standard Version As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness.’ But my hand shall not be against you. Berean Standard Bible As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you. King James Bible As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee. New King James Version As the proverb of the ancients says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand shall not be against you. New American Standard Bible As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you. NASB 1995 “As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’ but my hand shall not be against you. NASB 1977 “As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you. Legacy Standard Bible As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you. Amplified Bible As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you. Christian Standard Bible As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you. Holman Christian Standard Bible As the old proverb says, ‘Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you. American Standard Version As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee. Aramaic Bible in Plain English As it is said in a proverb of the ancients: “From the wicked will come forth wickedness”, and my hand will not be against you! Brenton Septuagint Translation As the old proverb says, Transgression will proceed from the wicked ones: but my hand shall not be upon thee. Contemporary English Version An old proverb says, "Only evil people do evil things," and so I won't harm you. Douay-Rheims Bible As also it is said in the old proverb: From the wicked shall wickedness come forth: therefore my hand shall not be upon thee. After whom dost thou come out, O king of Israel? English Revised Version As saith the proverb of the ancients, Out of the wicked cometh forth wickedness: but mine hand shall not be upon thee. GOD'S WORD® Translation It's like people used to say long ago, 'Wickedness comes from wicked people.' But I will not lay a hand on you. Good News Translation You know the old saying, 'Evil is done only by evil people.' And so I will not harm you. International Standard Version Just like the ancient proverb says, 'From wicked people comes wickedness,' but I'm not against you. JPS Tanakh 1917 As saith the proverb of the ancients: Out of the wicked cometh forth wickedness; but my hand shall not be upon thee. Literal Standard Version as the allegory of the ancients says, Wickedness goes out from the wicked, and my hand is not on you. Majority Standard Bible As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you. New American Bible As the old proverb says, ‘From the wicked comes wickedness.’ Thus I will not lay a hand on you. NET Bible It's like the old proverb says: 'From evil people evil proceeds.' But my hand will not be against you. New Revised Standard Version As the ancient proverb says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you. New Heart English Bible As the proverb of the ancients says, 'Out of the wicked comes forth wickedness;' but my hand shall not be on you. Webster's Bible Translation As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but my hand shall not be upon thee. World English Bible As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you. Young's Literal Translation as saith the simile of the ancients, From the wicked goeth out wickedness, and my hand is not on thee. Additional Translations ... Audio Bible Context David Spares Saul…12May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you. 13As the old proverb says, ‘Wickedness proceeds from the wicked.’ But my hand will never be against you. 14Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?… Cross References Matthew 7:16 By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? Matthew 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart, the mouth speaks. Ezekiel 16:44 Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: 'Like mother, like daughter.' Treasury of Scripture As said the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked: but my hand shall not be on you. Wickedness Matthew 7:16-18 Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? … Matthew 12:33,34 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit… Matthew 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: Jump to Previous Ancients Deeds Evil Evil-Doer Evildoers Hand Lifted Out Proceedeth Proverb Simile Touch Wicked WickednessJump to Next Ancients Deeds Evil Evil-Doer Evildoers Hand Lifted Out Proceedeth Proverb Simile Touch Wicked Wickedness1 Samuel 24 1. David, in a cave at En Gedi, spares his life8. He shows thereby his innocence, 16. Saul, acknowledging his fault, takes an oath of David, and departs. (13) The proverb of the ancients.--Clericus, quoted by Lange, explains these words: "David means to say, that if he had been guilty of conspiracy against the king, he would not have neglected this favourable opportunity to kill him, since men usually indulge their feelings, and from a mind guilty of conspiracy nothing but corresponding deeds could come forth." So Grotius, who writes how "actions usually correspond to the quality of the mind." Erdmann quotes a Greek proverb: "From a bad raven comes a bad egg." Hebrew Asכַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the old הַקַּדְמֹנִ֔י (haq·qaḏ·mō·nî) Article | Adjective - masculine singular Strong's 6931: Anterior, oriental proverb מְשַׁל֙ (mə·šal) Noun - masculine singular construct Strong's 4912: A pithy maxim, a simile says, יֹאמַ֗ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Wickedness רֶ֑שַׁע (re·ša‘) Noun - masculine singular Strong's 7562: Wickedness proceeds יֵ֣צֵא (yê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim from the wicked.’ מֵרְשָׁעִ֖ים (mê·rə·šā·‘îm) Preposition-m | Adjective - masculine plural Strong's 7561: To be, wrong, to disturb, violate But my hand וְיָדִ֖י (wə·yā·ḏî) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand will never לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be תִֽהְיֶה־ (ṯih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be against you. בָּֽךְ׃ (bāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew Links 1 Samuel 24:13 NIV1 Samuel 24:13 NLT 1 Samuel 24:13 ESV 1 Samuel 24:13 NASB 1 Samuel 24:13 KJV 1 Samuel 24:13 BibleApps.com 1 Samuel 24:13 Biblia Paralela 1 Samuel 24:13 Chinese Bible 1 Samuel 24:13 French Bible 1 Samuel 24:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 24:13 As says the proverb of the ancients (1Sa iSam 1 Sam i sa) |