1 Peter 2:14
New International Version
or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right.

New Living Translation
or the officials he has appointed. For the king has sent them to punish those who do wrong and to honor those who do right.

English Standard Version
or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.

Berean Standard Bible
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

Berean Literal Bible
or to governors as being sent by him for vengeance to evildoers and praise to well-doers,

King James Bible
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

New King James Version
or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.

New American Standard Bible
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.

NASB 1995
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.

NASB 1977
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.

Legacy Standard Bible
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do good.

Amplified Bible
or to governors as sent by him to bring punishment to those who do wrong, and to praise and encourage those who do right.

Christian Standard Bible
or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good.

Holman Christian Standard Bible
or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good.

American Standard Version
or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.

Contemporary English Version
You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens.

English Revised Version
or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.

GOD'S WORD® Translation
Also obey governors. They are people the emperor has sent to punish those who do wrong and to praise those who do right.

Good News Translation
and to the governors, who have been appointed by him to punish the evildoers and to praise those who do good.

International Standard Version
or to governors who are sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

Majority Standard Bible
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.

NET Bible
or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.

New Heart English Bible
or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.

Webster's Bible Translation
Or to governors, as to them that are sent by him for the punishment of evil-doers, and for the praise of them that do well.

Weymouth New Testament
or to provincial Governors as sent by him for the punishment of evil-doers and the encouragement of those who do what is right.

World English Bible
or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.
Literal Translations
Literal Standard Version
whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evildoers, and a praise of those doing good;

Berean Literal Bible
or to governors as being sent by him for vengeance to evildoers and praise to well-doers,

Young's Literal Translation
whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;

Smith's Literal Translation
Or to chiefs, as sent by him for the punishing of them doing evil, and the praise of them doing good.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Or to governors as sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of the good:

Catholic Public Domain Version
or to leaders as having been sent from him for vindication over evildoers, it is truly for the praise of what is good.

New American Bible
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the approval of those who do good.

New Revised Standard Version
or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Or to judges because from them officers are sent for the punishment of offenders, and to bestow honour on those who do good.

Aramaic Bible in Plain English
And Judges, because they are sent by him for the punishment of wrongdoers and for the praise of the workers of good.
NT Translations
Anderson New Testament
or to governors, as those sent by him for the punishment of evil-doers, and for the praise of those who do well.

Godbey New Testament
or to governors, as those having been sent out by him unto the condemnation of evil doers, and the praise of those doing good;

Haweis New Testament
or to governors, as sent by him for the punishment of wicked doers, but the praise of those who do well.

Mace New Testament
as supreme; or to governors, as being deputed by him to punish those who do ill,

Weymouth New Testament
or to provincial Governors as sent by him for the punishment of evil-doers and the encouragement of those who do what is right.

Worrell New Testament
or to governors, as sent through him for the punishment of evil-doers, and for praise to those who do well;

Worsley New Testament
or to governors as persons sent by him for the punishment of evil-doers, and the praise of them that do well.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Submission to Authorities
13Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, 14or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. 15For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.…

Cross References
Romans 13:1-4
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ...

Titus 3:1
Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,

Proverbs 8:15-16
By me kings reign, and rulers enact just laws; / By me princes rule, and all nobles who govern justly.

Daniel 2:21
He changes the times and seasons; He removes kings and establishes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.

Acts 5:29
But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.

Matthew 22:21
“Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”

Ecclesiastes 8:2-4
Keep the king’s command, I say, because of your oath before God. / Do not hasten to leave his presence, and do not persist in a bad cause, for he will do whatever he pleases. / For the king’s word is supreme, and who can say to him, “What are you doing?”

Jeremiah 27:5-7
By My great power and outstretched arm, I made the earth and the men and beasts on the face of it, and I give it to whom I please. / So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. / All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

John 19:11
Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”

1 Timothy 2:1-2
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— / for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.

Exodus 18:21-22
Furthermore, select capable men from among the people—God-fearing, trustworthy men who are averse to dishonest gain. Appoint them over the people as leaders of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. / Have these men judge the people at all times. Then they can bring you any major issue, but all minor cases they can judge on their own, so that your load may be lightened as they share it with you.

Deuteronomy 16:18
You are to appoint judges and officials for your tribes in every town that the LORD your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.

Isaiah 1:23
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.

Psalm 82:3-4
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. / Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.

2 Samuel 23:3
The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me, ‘He who rules the people with justice, who rules in the fear of God,


Treasury of Scripture

Or to governors, as to them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

for the punishment.

Romans 13:3,4
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same: …

Jump to Previous
Commend Encouragement Evildoers Evil-Doers Good Governors Indeed Praise Provincial Punish Punishment Right Rulers Vengeance Whether Wrong
Jump to Next
Commend Encouragement Evildoers Evil-Doers Good Governors Indeed Praise Provincial Punish Punishment Right Rulers Vengeance Whether Wrong
1 Peter 2
1. He exhorts to put away wickedness;
4. showing that Christ is the foundation whereupon they are built.
11. He beseeches them also to abstain from sinful desires;
13. to be obedient to authorities;
18. and teaches servants how to obey their masters;
20. patiently suffering for well doing, after the example of Christ.














or to governors
The term "governors" in this context refers to local or regional authorities who were appointed by the Roman Empire to maintain order and enforce laws. The Greek word used here is "ἡγεμών" (hēgemōn), which can denote a leader or ruler. Historically, these governors had significant power and were responsible for the administration of justice. From a conservative Christian perspective, this phrase underscores the importance of respecting and submitting to earthly authorities as part of God's ordained structure for societal order.

as those sent by him
The phrase "sent by him" indicates that these governors are appointed by God. The Greek word "πέμπω" (pempō) means to send or dispatch. This reflects the biblical principle that all authority is established by God, as seen in Romans 13:1. It emphasizes the divine sovereignty over human institutions and the belief that God uses these authorities to fulfill His purposes on earth.

to punish those who do wrong
The role of governors includes the responsibility "to punish those who do wrong." The Greek word for "punish" is "ἐκδικέω" (ekdikeō), which means to execute justice or vengeance. This phrase highlights the biblical view of justice, where wrongdoing is met with appropriate consequences. It serves as a deterrent against evil and maintains societal order, reflecting God's justice and righteousness.

and to praise those who do right
Conversely, governors are also tasked "to praise those who do right." The Greek word "ἐπαινέω" (epaineō) means to commend or approve. This phrase suggests that good behavior should be recognized and encouraged by authorities. It aligns with the biblical principle that righteousness should be exalted and serves as an incentive for moral and ethical living. From a conservative Christian perspective, this reflects the dual role of government in both restraining evil and promoting good.

(14) Governors, as unto them that are sent by him.--This word will include legati, proconsuls, propraetors, procurators, all officers entrusted with the administration of provinces. Of course the person "by" whom they are here said to be (from time to time) "sent" is Caesar, not "the Lord." The persons to whom the letter is addressed would have very little to do with Caesar himself directly, their submission would be chiefly shown to the lieutenants. Yet how personal was the Imperial government, even in details, is shown in Pliny's letters; the very letter before that in which he asks how to deal with the Christians of Bithynia requests Trajan's leave to cover in an unhealthy beck in the town of Amastris.

For the punishment of evildoers.--St. Peter credits Roman imperialism (rightly in the main) with having as its aim the promotion of moral behaviour among its subjects. The word for "punishment" is that which is translated "vengeance" in 2Thessalonians 1:8, and implies forcing the malefactors to make satisfaction to those whom they had wronged, the "avenger" being, of course, quite disinterested. The "praise" which here, as in Romans 13:3, is said to have been bestowed by the government on welldoers, must mean the solid praise of preferments, which is hardly so marked a feature of government as the foregoing. Be it observed that neither St. Peter nor St. Paul lay down any exceptions to the rule of complete obedience. They refuse to contemplate, at least to formulate, the occasions when disobedience may be necessary. Obedience is the first thing to learn, and when they have learnt it, they will know of themselves when to disobey. St. Peter himself stands to all time as the type of magnificent disobedience (Acts 4:19).

Verse 14. - Or unto governors, as ante them that are sent by him; literally, through him. Some commentators, following Calvin, understand the pronoun of the Lord. Certainly, governors are sent through him; he "ordereth all things, both in heaven and earth." But it seems more natural in this place to refer the pronoun to the nearer substantive, the king; it was through the Roman emperor that the various governors, legates, etc., were sent from time to time (as the Greek present participle implies) to administer the provinces. For the punish-meat of evil-doers, and for the praise of them that do well. Observe the close resemblance to Romans 13:3, 4. St. Peter recognizes the Roman sense of justice which we see in men like Festus and Gallio. At first the Jews were the persecutors of the Christians; the Roman magistrates were their protectors. St. Peter wrote before the great outbreaks of Roman persecution; he was himself to suffer under that emperor whose authority he upheld.

Parallel Commentaries ...


Greek
or
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

to governors
ἡγεμόσιν (hēgemosin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

those sent
πεμπομένοις (pempomenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

by
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

punish
ἐκδίκησιν (ekdikēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1557: (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.

evildoers
κακοποιῶν (kakopoiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 2555: Doing evil; subst: an evil-doer. From kakos and poieo; a bad-doer;, a criminal.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

praise
ἔπαινον (epainon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1868: Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.

well-doers.
ἀγαθοποιῶν (agathopoiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 17: A doer of that which is good. From agathos and poieo; a well-doer, i.e. Virtuous.


Links
1 Peter 2:14 NIV
1 Peter 2:14 NLT
1 Peter 2:14 ESV
1 Peter 2:14 NASB
1 Peter 2:14 KJV

1 Peter 2:14 BibleApps.com
1 Peter 2:14 Biblia Paralela
1 Peter 2:14 Chinese Bible
1 Peter 2:14 French Bible
1 Peter 2:14 Catholic Bible

NT Letters: 1 Peter 2:14 Or to governors as sent by him (1 Pet. 1P iP i Pet)
1 Peter 2:13
Top of Page
Top of Page