Modern Translations New International VersionLet the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. New Living Translation And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. English Standard Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. Berean Study Bible Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful. New American Standard Bible Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. NASB 1995 Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. NASB 1977 And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. Amplified Bible Let the peace of Christ [the inner calm of one who walks daily with Him] be the controlling factor in your hearts [deciding and settling questions that arise]. To this peace indeed you were called as members in one body [of believers]. And be thankful [to God always]. Christian Standard Bible And let the peace of Christ, to which you were also called in one body, rule your hearts. And be thankful. Holman Christian Standard Bible And let the peace of the Messiah, to which you were also called in one body, control your hearts. Be thankful. Contemporary English Version Each one of you is part of the body of Christ, and you were chosen to live together in peace. So let the peace that comes from Christ control your thoughts. And be grateful. Good News Translation The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful. GOD'S WORD® Translation Also, let Christ's peace control you. God has called you into this peace by bringing you into one body. Be thankful. International Standard Version Let the peace of the Messiah also rule in your hearts, to which you were called in one body, and be thankful. NET Bible Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body to this peace), and be thankful. Classic Translations King James BibleAnd let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. New King James Version And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. King James 2000 Bible And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful. New Heart English Bible And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. World English Bible And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. American King James Version And let the peace of God rule in your hearts, to the which also you are called in one body; and be you thankful. American Standard Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. A Faithful Version And let the peace of God rule in your hearts, to which you were called into one body, and be thankful. Darby Bible Translation And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful. English Revised Version And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful. Webster's Bible Translation And let the peace of God rule in your hearts, to which also ye are called in one body; and be ye thankful. Early Modern Geneva Bible of 1587And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull. Bishops' Bible of 1568 And let the peace of God haue the victorie in your heartes, to the which also we are called in one body: And see that ye be thankefull. Coverdale Bible of 1535 And the peace of God rule in youre hertes, to the which (peace) ye are called also in one body: and se yt ye be thanfull. Tyndale Bible of 1526 And ye peace of god rule in youre hertes to ye which peace ye are called in one body. And se that ye be thankfull. Literal Translations Literal Standard Versionand let the peace of God rule in your hearts, to which you were also called in one body, and become thankful. Berean Literal Bible And let the peace of Christ rule in your hearts, to which also you were called in one body. And be thankful. Young's Literal Translation and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful. Smith's Literal Translation And let the peace of God act as umpire in your hearts, to which also, ye were called in one body: and be grateful. Literal Emphasis Translation And let the peace of Christ arbitrate in your hearts unto which also you were called in one body. And be thankful. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful. Catholic Public Domain Version And let the peace of Christ lift up your hearts. For in this peace, you have been called, as one body. And be thankful. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the peace of The Messiah will govern your hearts, to which you are called in one body; and give thanks to The Messiah. Lamsa Bible And let the peace of Christ govern your hearts; for that end, you are called in one body; and be thankful to Christ; NT Translations Anderson New TestamentAnd let the peace of God, to which you are called in one body, rule in your hearts, and be thankful. Godbey New Testament And let the peace of Christ reign in your hearts, in which you are called in one body; and be ye thankful. Haweis New Testament And let the peace of God set up its throne in your hearts, whereunto also ye have been called in one body; and be ye thankful. Mace New Testament may the peace of Christ, to which you are called to be but one body, influence your hearts, to be benevolent. Weymouth New Testament and let the peace which Christ gives settle all questionings in your hearts, to which peace indeed you were called as belonging to His one Body; and be thankful. Worrell New Testament And let the peace of Christ rule in your hearts, unto which also ye were called in one body; and become thankful. Worsley New Testament And let the peace of God preside in your hearts, to which ye are also called as united in one body: and be thankful for it. |