Verse (Click for Chapter) New International Version She caught him by his cloak and said, “Come to bed with me!” But he left his cloak in her hand and ran out of the house. New Living Translation She came and grabbed him by his cloak, demanding, “Come on, sleep with me!” Joseph tore himself away, but he left his cloak in her hand as he ran from the house. English Standard Version she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house. Berean Standard Bible She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside. King James Bible And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. New King James Version that she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside. New American Standard Bible So she grabbed him by his garment, saying, “Sleep with me!” But he left his garment in her hand and fled, and went outside. NASB 1995 She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and went outside. NASB 1977 And she caught him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and went outside. Legacy Standard Bible Then she seized him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled and went outside. Amplified Bible She caught Joseph by his [outer] robe, saying, “Lie with me!” But he left his robe in her hand and ran, and got outside [the house]. Christian Standard Bible She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me! ” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside. Holman Christian Standard Bible She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me!” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside. American Standard Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Aramaic Bible in Plain English And she caught him by his garment, and she said to him, “Lie with me”, and he left his garment in her hands, and escaping, he went out to the street. Brenton Septuagint Translation And she caught hold of him by his clothes, and said, Lie with me; and having left his clothes in her hands, he fled, and went forth. Contemporary English Version Potiphar's wife grabbed hold of his coat and said, "Make love to me!" Joseph ran out of the house, leaving his coat there in her hands. Douay-Rheims Bible And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out. English Revised Version And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. GOD'S WORD® Translation She grabbed him by his clothes and said, "Come to bed with me!" But he ran outside and left his clothes in her hand. Good News Translation She caught him by his robe and said, "Come to bed with me." But he escaped and ran outside, leaving his robe in her hand. International Standard Version so she grabbed Joseph by his outer garment and demanded "Let's have some sex!" Instead, Joseph ran outside, leaving his outer garment still in her hand. JPS Tanakh 1917 that she caught him by his garment, saying: 'Lie with me.' And he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Literal Standard Version and she catches him by his garment, saying, “Lie with me”; and he leaves his garment in her hand, and flees, and goes outside. Majority Standard Bible She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside. New American Bible she laid hold of him by his cloak, saying, “Lie with me!” But leaving the cloak in her hand, he escaped and ran outside. NET Bible She grabbed him by his outer garment, saying, "Have sex with me!" But he left his outer garment in her hand and ran outside. New Revised Standard Version she caught hold of his garment, saying, “Lie with me!” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside. New Heart English Bible She grabbed him by his garment, saying, "Sleep with me. "And he left his garment in her hand and ran outside. Webster's Bible Translation And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out. World English Bible She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside. Young's Literal Translation and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without. Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph and Potiphar's Wife…11One day, however, Joseph went into the house to attend to his work, and not a single household servant was inside. 12She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside. Cross References Genesis 39:11 One day, however, Joseph went into the house to attend to his work, and not a single household servant was inside. Genesis 39:13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, 2 Samuel 13:11 And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come lie with me, my sister!" Treasury of Scripture And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. caught. Genesis 39:8,10 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand; … Proverbs 7:13-27 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him, … Ecclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. and he left. 1 Samuel 15:27 And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. Proverbs 1:15 My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: Proverbs 5:8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house: Jump to Previous Bed Catcheth Caught Cloak Coat Fled Fleeth Garment Hand House Lie Outside Pulling Ran Running SlippingJump to Next Bed Catcheth Caught Cloak Coat Fled Fleeth Garment Hand House Lie Outside Pulling Ran Running SlippingGenesis 39 1. Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family.7. He resists temptation by Potiphar's Wife. 13. He is falsely accused by her. 20. He is cast into prison. 21. God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison. Parallel Commentaries ... Hebrew She grabbed [Joseph]וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ (wat·tiṯ·pə·śê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably by his cloak בְּבִגְד֛וֹ (bə·ḇiḡ·ḏōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and said, לֵאמֹ֖ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Sleep שִׁכְבָ֣ה (šiḵ·ḇāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 7901: To lie down with me!” עִמִּ֑י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with But leaving וַיַּעֲזֹ֤ב (way·ya·‘ă·zōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit his garment בִּגְדוֹ֙ (biḡ·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage in her hand, בְּיָדָ֔הּ (bə·yā·ḏāh) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3027: A hand he escaped וַיָּ֖נָס (way·yā·nās) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away and ran וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim outside. הַחֽוּצָה׃ (ha·ḥū·ṣāh) Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors Links Genesis 39:12 NIVGenesis 39:12 NLT Genesis 39:12 ESV Genesis 39:12 NASB Genesis 39:12 KJV Genesis 39:12 BibleApps.com Genesis 39:12 Biblia Paralela Genesis 39:12 Chinese Bible Genesis 39:12 French Bible Genesis 39:12 Catholic Bible OT Law: Genesis 39:12 She caught him by his garment saying (Gen. Ge Gn) |