Genesis 35:7
New International Version
There he built an altar, and he called the place El Bethel, because it was there that God revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

New Living Translation
Jacob built an altar there and named the place El-bethel (which means “God of Bethel”), because God had appeared to him there when he was fleeing from his brother, Esau.

English Standard Version
and there he built an altar and called the place El-bethel, because there God had revealed himself to him when he fled from his brother.

Berean Study Bible
There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother.

King James Bible
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.

New King James Version
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.

New American Standard Bible
Then he built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.

NASB 1995
He built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled from his brother.

NASB 1977
And he built an altar there, and called the place El-bethel, because there God had revealed Himself to him, when he fled from his brother.

Amplified Bible
There he built an altar [to worship the LORD], and called the place El-bethel (God of the House of God), because there God had revealed Himself to him when he escaped from his brother.

Christian Standard Bible
Jacob built an altar there and called the place El-bethel because it was there that God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

Holman Christian Standard Bible
Jacob built an altar there and called the place God of Bethel because it was there that God had revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.

American Standard Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

Aramaic Bible in Plain English
And he built there an altar and he called that place BaythEil, because there God was revealed unto him when he had fled from before Esau his brother.

Brenton Septuagint Translation
And he built there an altar, and called the name of the place Baethel; for there God appeared to him, when he fled from the face of his brother Esau.

Contemporary English Version
Jacob built an altar there and called it "God of Bethel," because that was the place where God had appeared to him when he was running from Esau.

Douay-Rheims Bible
And he built there an altar, and called the name of that place, The house of God: for there God appeared to him when he fled from his brother.

English Revised Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el: because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

Good News Translation
He built an altar there and named the place for the God of Bethel, because God had revealed himself to him there when he was running away from his brother.

GOD'S WORD® Translation
He built an altar there and called that place El Bethel [God of the House of God]. That's where God had revealed himself to Jacob when he was fleeing from his brother.

International Standard Version
He built an altar there to God and named the place El Beth-el, because God had revealed himself there when he was fleeing from his brother.

JPS Tanakh 1917
And he built there an altar, and called the place El-beth-el, because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.

Literal Standard Version
and he builds there an altar, and proclaims at the place the God of Bethel: for there had God been revealed to him, in his fleeing from the face of his brother.

NET Bible
He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

New Heart English Bible
He built an altar there, and called the place El Bethel, because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.

World English Bible
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.

Young's Literal Translation
and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.

Additional Translations ...
Context
Jacob Returns to Bethel
6So Jacob and everyone with him arrived in Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan. 7There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother. 8Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So Jacob named it Allon-bachuth.…

Cross References
Genesis 28:22
And this stone I have set up as a pillar will be God's house, and of all that You give me I will surely give You a tenth."

Genesis 35:3
Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone."


Treasury of Scripture

And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.

built.

Genesis 35:1,3
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother…

Ecclesiastes 5:4,5
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed…

El-beth-el.

Genesis 28:13,19,22
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; …

Exodus 17:15
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:

Judges 6:24
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.









(7) El-beth-el.--That is, the God of the house of God: the God into whose house he had been admitted, and seen there the wonders of His providence.

God appeared.--The verb here, contrary to rule, is plural (see Note on Genesis 20:13), but the Samaritan Pentateuch has the singular. No argument can be drawn either way from the versions, as the word for God is singular in them all, and the verb necessarily singular also. In no other language but Hebrew is the name of God plural, but joined with verbs and adjectives in the singular.

Verse 7. - And he built there an altar, - thus redeeming his vow (cf. Ecclesiastes 5:4) - and called the place El-beth-el: - i.e. God of Bethel. Not he called the place of God, or the place sacred to God, Bethel (Michaelis, 'Suppl.,' p. 2174), nor he called the altar (Keil, Kalisch, Gerlach, etc.), but he called the place where the altar was El-beth-el; i.e. either he devoted the place as sacred to the El of Bethel (Rosenmüller), or he gave to the place the name of (so. the place of) the El of Bethel, reading the first El as a genitive (Lange); or he called it El-Beth-el metaphorically, as Jerusalem afterwards was styled Jehovah Tsidkenu (Jeremiah 33:16) and Jehovah Shammah (Ezekiel 48:35; Inglis). It has been proposed, after the LXX., to avoid the seeming incongruity of assigning such a name to a place, to read, he invoked upon the place the El of Bethel (Quarry, p. 513) - because there God appeared unto him, - the El of Bethel was Jehovah (vide Genesis 28:13; Genesis 31:13) - when he fled from the face of his brother.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
There
שָׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

Jacob built
וַיִּ֤בֶן (way·yi·ḇen)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

an altar,
מִזְבֵּ֔חַ (miz·bê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

and he called
וַיִּקְרָא֙ (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

that place
לַמָּק֔וֹם (lam·mā·qō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

El-bethel,
אֵ֖ל (’êl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it was there
שָׁ֗ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

that God
הָֽאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had revealed Himself
נִגְל֤וּ (niḡ·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

to him
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

as he fled
בְּבָרְח֖וֹ (bə·ḇā·rə·ḥōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

from
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

his brother.
אָחִֽיו׃ (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )


Jump to Previous
Altar Appeared Beth Bethel Buildeth Built El Erected Face Fled Fleeing Flight Naming Proclaimeth Revealed Vision
Jump to Next
Altar Appeared Beth Bethel Buildeth Built El Erected Face Fled Fleeing Flight Naming Proclaimeth Revealed Vision
Links
Genesis 35:7 NIV
Genesis 35:7 NLT
Genesis 35:7 ESV
Genesis 35:7 NASB
Genesis 35:7 KJV

Genesis 35:7 BibleApps.com
Genesis 35:7 Biblia Paralela
Genesis 35:7 Chinese Bible
Genesis 35:7 French Bible
Genesis 35:7 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 35:7 He built an altar there and called (Gen. Ge Gn)
Genesis 35:6
Top of Page
Top of Page