Verse (Click for Chapter) New International Version Then David said to Abiathar, “That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your whole family. New Living Translation David exclaimed, “I knew it! When I saw Doeg the Edomite there that day, I knew he was sure to tell Saul. Now I have caused the death of all your father’s family. English Standard Version And David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all the persons of your father’s house. Berean Standard Bible Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day, and that he was sure to tell Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s house. King James Bible And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house. New King James Version So David said to Abiathar, “I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have caused the death of all the persons of your father’s house. New American Standard Bible Then David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. I myself have turned against every person in your father’s household. NASB 1995 Then David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father’s household. NASB 1977 Then David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father’s household. Legacy Standard Bible Then David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. It is I who have turned against every person in your father’s household. Amplified Bible Then David said to Abiathar, “I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. I have brought about the death of everyone in your father’s household (extended family). Christian Standard Bible Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s family. Holman Christian Standard Bible Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s family. American Standard Version And David said unto Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house. Contemporary English Version David answered, "That day when I saw Doeg, I knew he would tell Saul! Your family died because of me. English Revised Version And David said unto Abiathar, I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house. GOD'S WORD® Translation David told Abiathar, "I knew that day when Doeg from Edom was there that he would be certain to tell Saul. I am the one responsible for all the lives of your family. Good News Translation David said to him, "When I saw Doeg there that day, I knew that he would be sure to tell Saul. So I am responsible for the death of all your relatives. International Standard Version David told Abiathar, "I knew on that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I'm responsible for the deaths of your father's whole family. Majority Standard Bible Then David said to Abiathar, ?I knew that Doeg the Edomite was there that day, and that he was sure to tell Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father?s house. NET Bible Then David said to Abiathar, "I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father's house! New Heart English Bible Then David said to Abiathar, "I knew on that day that Doeg the Edomite would surely tell Saul. I am responsible for all the lives of your father's house. Webster's Bible Translation And David said to Abiathar, I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house. World English Bible David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David says to Abiathar, “I have known on that day when Doeg the Edomite [is] there, that he certainly declares [it] to Saul; I have brought [it] around to every person of the house of your father; Young's Literal Translation And David saith to Abiathar, 'I have known on that day when Doeg the Edomite is there, that he doth certainly declare it to Saul; I have brought it round to every person of the house of thy father; Smith's Literal Translation And David will say to Abiathar, I knew in that day that Doeg the Edomite was there, that announcing, he will announce to Saul, I was the cause to every soul of thy father's house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David said to Abiathar: I knew that day when Doeg the Edomite was there, that without doubt he would tell Saul: I have been the occasion of the death of all the souls of thy father's house. Catholic Public Domain Version And David said to Abiathar: “I knew, on that day when Doeg, the Edomite was there, that without doubt he would report it to Saul. I am guilty of all the souls of your father’s house. New American Bible David said to him: “I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certainly tell Saul. I am responsible for the slaughter of all your family. New Revised Standard Version David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the lives of all your father’s house. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd David said to Abiathar, I knew it that day when Doeg the Edomite was there that he would surely tell Saul; I myself am guilty for the death of all the persons of your father's house. Peshitta Holy Bible Translated And David said to Abiathar: “I did know on that day that Dueg the Edomite was there, who would surely tell Shaul, and I am guilty for all the lives of the house of your father! OT Translations JPS Tanakh 1917And David said unto Abiathar: 'I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul; I have brought about the death of all the persons of thy father's house. Brenton Septuagint Translation And David said to Abiathar, I knew it in that day, that Doec the Syrian would surely tell Saul: I am guilty of the death of the house of thy father. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Slays the Priests of Nob…21And Abiathar told David that Saul had killed the priests of the LORD. 22Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day, and that he was sure to tell Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s house. 23Stay with me; do not be afraid, for he who seeks your life is seeking mine as well. You will be safe with me.”… Cross References 1 Samuel 20:1-3 Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?” / “Far from it!” Jonathan replied. “You will not die. Indeed, my father does nothing, great or small, without telling me. So why would he hide this matter from me? This cannot be true!” / But David again vowed, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said, ‘Jonathan must not know of this, or he will be grieved.’ As surely as the LORD lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.” 1 Samuel 21:1-9 Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And when Ahimelech met David, he trembled and asked him, “Why are you alone? Why is no one with you?” / “The king has given me a mission,” David replied. “He told me no one is to know about the mission on which I am sending you. And I have directed my young men to meet me at a certain place. / Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found.” ... 1 Samuel 23:9-12 When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.” / And David said, “O LORD, God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city on my account. / Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD. ... 1 Samuel 24:9-10 and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? / Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’ 1 Samuel 25:28-31 Please forgive your servant’s offense, for the LORD will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the LORD’s battles. May no evil be found in you as long as you live. / And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. / When the LORD has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel, ... 2 Samuel 12:9-10 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites. / Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ 2 Samuel 21:1 During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.” 1 Kings 2:26-27 Then the king said to Abiathar the priest, “Go back to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death at this time, since you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and you suffered through all that my father suffered.” / So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli. Psalm 52:1-5 For the choirmaster. A Maskil of David. After Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The loving devotion of God endures all day long. / Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. / You love evil more than good, falsehood more than speaking truth. Selah ... Matthew 12:3-4 Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? / He entered the house of God, and he and his companions ate the consecrated bread, which was not lawful for them to eat, but only for the priests. Mark 2:25-26 Jesus replied, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? / During the high priesthood of Abiathar, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which was lawful only for the priests. And he gave some to his companions as well.” Luke 6:3-4 Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? / He entered the house of God, took the consecrated bread and gave it to his companions, and ate what is lawful only for the priests to eat.” John 15:18-20 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ Treasury of Scripture And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of your father's house. I have occasioned 1 Samuel 21:1-9 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? … Psalm 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter. Jump to Previous Abiathar Abi'athar Accountable David Death Declare Doeg Do'eg Edomite E'domite House Household News Persons Responsible Round Saul Sure Surely WholeJump to Next Abiathar Abi'athar Accountable David Death Declare Doeg Do'eg Edomite E'domite House Household News Persons Responsible Round Saul Sure Surely Whole1 Samuel 22 1. Companies resort unto David at Adullam3. At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab 5. Admonished by Gad, he comes to Hareth, 6. Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness 9. Doeg accuses Ahimelech 11. Saul commands to kill the priests 17. The footmen refusing, Doeg executes it 20. Abiathar escaping, brings David the news Then David said to Abiathar This phrase introduces a moment of personal interaction and responsibility. David, the future king of Israel, speaks directly to Abiathar, the sole surviving priest from the massacre at Nob. The name "Abiathar" means "father of abundance" or "my father excels," which is significant as Abiathar becomes a key priestly figure during David's reign. This interaction highlights David's leadership qualities and his ability to empathize and take responsibility for his actions. That day when Doeg the Edomite was there I knew he would surely tell Saul I am responsible for the lives of your whole family The Talmud says the servant (1Samuel 16:18) who first searched out and brought David to play to the sick king was Doeg, anxious to relieve his master's sufferings, but curiously adds that even then the praises bestowed on David by Doeg were unreal: "All the praises of David enumerated by Doeg in 1Samuel 16:18 had a malicious object."--Sanhedrin, fol. 93, Colossians 2. Hebrew Then Davidדָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to Abiathar, לְאֶבְיָתָ֗ר (lə·’eḇ·yā·ṯār) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest “I knew יָדַ֜עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that Doeg דּוֹאֵ֣ג (dō·w·’êḡ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1673: Doeg -- an Edomite the Edomite הָאֲדֹמִ֔י (hā·’ă·ḏō·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 130: Edomite -- a descendant of Edom was there שָׁם֙ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither that הַהוּא֙ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day, בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he was sure הַגֵּ֥ד (hag·gêḏ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 5046: To be conspicuous to tell יַגִּ֖יד (yag·gîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous Saul. לְשָׁא֑וּל (lə·šā·’ūl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites I myself אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am responsible סַבֹּ֔תִי (sab·bō·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround for the lives נֶ֖פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular construct Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion of everyone בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every in your father’s אָבִֽיךָ׃ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father house. בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house Links 1 Samuel 22:22 NIV1 Samuel 22:22 NLT 1 Samuel 22:22 ESV 1 Samuel 22:22 NASB 1 Samuel 22:22 KJV 1 Samuel 22:22 BibleApps.com 1 Samuel 22:22 Biblia Paralela 1 Samuel 22:22 Chinese Bible 1 Samuel 22:22 French Bible 1 Samuel 22:22 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 22:22 David said to Abiathar I knew (1Sa iSam 1 Sam i sa) |