1 Samuel 18:22
New International Version
Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.’”

New Living Translation
Then Saul told his men to say to David, “The king really likes you, and so do we. Why don’t you accept the king’s offer and become his son-in-law?”

English Standard Version
And Saul commanded his servants, “Speak to David in private and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now then become the king’s son-in-law.’”

Berean Standard Bible
Then Saul ordered his servants, “Speak to David privately and tell him, ‘Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.’”

King James Bible
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

New King James Version
And Saul commanded his servants, “Communicate with David secretly, and say, ‘Look, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore, become the king’s son-in-law.’ ”

New American Standard Bible
Then Saul commanded his servants, “Speak to David in secret, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now then, become the king’s son-in-law.’”

NASB 1995
Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king’s son-in-law.’”

NASB 1977
Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king’s son-in-law.’”

Legacy Standard Bible
Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; so now, become the king’s son-in-law.’”

Amplified Bible
Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Listen, the king delights in you, and all his servants love you; now then, become the king’s son-in-law.’”

Christian Standard Bible
Saul then ordered his servants, “Speak to David in private and tell him, ‘Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. Therefore, you should become the king’s son-in-law.’ ”

Holman Christian Standard Bible
Saul then ordered his servants, “Speak to David in private and tell him, ‘Look, the king is pleased with you, and all his servants love you. Therefore, you should become the king’s son-in-law.’”

American Standard Version
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.

English Revised Version
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.

GOD'S WORD® Translation
Saul ordered his officers, "Talk to David in private. Tell him, 'The king likes you, and all his officers are fond of you. Become the king's son-in-law.'"

Good News Translation
He ordered his officials to speak privately with David and tell him, "The king is pleased with you and all his officials like you; now is a good time for you to marry his daughter."

International Standard Version
Saul commanded his officials, "Speak with David privately and say, 'Look, the king delights in you, and all his officials love you. Now become the king's son-in-law.'"

Majority Standard Bible
Then Saul ordered his servants, ?Speak to David privately and tell him, ?Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.??

NET Bible
Then Saul instructed his servants, "Tell David secretly, 'The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king's son-in-law."

New Heart English Bible
Then Saul commanded his servants, "Talk with David secretly, and say, 'Look, the king has delight in you, and all his servants love you. So now therefore be the king's son-in-law.'"

Webster's Bible Translation
And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.

World English Bible
Saul commanded his servants, “Talk with David secretly, and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now therefore be the king’s son-in-law.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Saul commands his servants, “Speak to David gently, saying, Behold, the king has delighted in you, and all his servants have loved you, and now, be son-in-law of the king.”

Young's Literal Translation
And Saul commandeth his servants, 'Speak unto David gently, saying, Lo, the king hath delighted in thee, and all his servants have loved thee, and now, be son-in-law to the king.'

Smith's Literal Translation
And Saul commanded his servants, Speak to David in secret, saying, Behold, the king delighted in thee, and all his servants loved thee: and now be son-in-law of the king.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: Behold thou pleasest the king, and all his servants love thee. Now therefore be the king's son in law.

Catholic Public Domain Version
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: “Behold, you are pleasing to the king, and all his servants love you. Now therefore, be the son-in-law of the king.”

New American Bible
Saul then ordered his servants, “Speak to David privately and say: The king favors you, and all his officers love you. You should become son-in-law to the king.”

New Revised Standard Version
Saul commanded his servants, “Speak to David in private and say, ‘See, the king is delighted with you, and all his servants love you; now then, become the king’s son-in-law.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Saul commanded his servants to speak to David the son of Jesse, saying, Behold the king has delight in you, and all his servants love you; now therefore be the king's son-in-law.

Peshitta Holy Bible Translated
And Shaul commanded his Servants, for they said to David, son of Iyshay: “Behold, the King delights in you and all his Servants love you! Now, be son in law to the King!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul commanded his servants: 'Speak with David secretly, and say: Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee; now therefore be the king's son-in-law.'

Brenton Septuagint Translation
And Saul charged his servants, saying, Speak ye privately to David, saying, Behold, the king delights in thee, and all his servants love thee, and do thou becomes the king's son-in-law.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Marries Michal
21“I will give her to David,” Saul thought, “so that she may be a snare to him, and the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “For a second time now you can be my son-in-law.” 22Then Saul ordered his servants, “Speak to David privately and tell him, ‘Behold, the king is pleased with you, and all his servants love you. Now therefore, become his son-in-law.’” 23But when Saul’s servants relayed these words to David, he replied, “Does it seem trivial in your sight to be the son-in-law of the king? I am a poor man and lightly esteemed.”…

Cross References
1 Samuel 19:1
Then Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Jonathan delighted greatly in David,

1 Samuel 20:30-33
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? / For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!” / “Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?” ...

1 Samuel 25:44
But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.

2 Samuel 3:13-14
“Good,” replied David, “I will make a covenant with you. But there is one thing I require of you: Do not appear before me unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.” / Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.”

2 Samuel 6:20-23
When David returned home to bless his own household, Saul’s daughter Michal came out to meet him. “How the king of Israel has distinguished himself today!” she said. “He has uncovered himself today in the sight of the maidservants of his subjects, like a vulgar person would do.” / But David said to Michal, “I was dancing before the LORD, who chose me over your father and all his house when He appointed me ruler over the LORD’s people Israel. I will celebrate before the LORD, / and I will humiliate and humble myself even more than this. Yet I will be honored by the maidservants of whom you have spoken.” ...

2 Samuel 11:2-4
One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. And from the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman. / So David sent and inquired about the woman, and he was told, “This is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.” / Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned home.

1 Kings 11:1-3
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. / He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines—and his wives turned his heart away.

1 Chronicles 15:29
As the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked down from a window and saw King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.

Esther 2:15-17
Now Esther was the daughter of Abihail, the uncle from whom Mordecai had adopted her as his own daughter. And when it was her turn to go to the king, she did not ask for anything except what Hegai, the king’s trusted official in charge of the harem, had advised. And Esther found favor in the eyes of everyone who saw her. / She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign. / And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti.

Psalm 45:10-11
Listen, O daughter! Consider and incline your ear: Forget your people and your father’s house, / and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.

Proverbs 31:10
A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies.

Matthew 14:3-4
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, / because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.”

Matthew 22:2-4
“The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son. / He sent his servants to call those he had invited to the banquet, but they refused to come. / Again, he sent other servants and said, ‘Tell those who have been invited that I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the wedding banquet.’

Mark 6:17-18
For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. / For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”

Luke 14:16-20
But Jesus replied, “A certain man prepared a great banquet and invited many guests. / When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ / But one after another they all began to make excuses. The first one said, ‘I have bought a field, and I need to go see it. Please excuse me.’ ...


Treasury of Scripture

And Saul commanded his servants, saying, Commune with David secretly, and say, Behold, the king has delight in you, and all his servants love you: now therefore be the king's son in law.

commanded

Psalm 36:1-3
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes…

Psalm 55:21
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

servants

2 Samuel 13:28,29
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant…

Proverbs 29:12
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

Jump to Previous
Attendants Commanded Commandeth Commune David Delight Delights King's Love Ordered Orders Pleased Private Privately Saul Secretly Servants Son-In-Law Speak Talk
Jump to Next
Attendants Commanded Commandeth Commune David Delight Delights King's Love Ordered Orders Pleased Private Privately Saul Secretly Servants Son-In-Law Speak Talk
1 Samuel 18
1. Jonathan befriends David
5. Saul envies his praise
10. seeks to kill him in his fury
12. fears him for his good success
17. offers him his daughters for snare
23. David persuaded to be the king's son-in-law,
25. gives two hundred foreskins of the Philistines for Michal's dowry
28. Saul's hatred and David's glory increase














Then Saul ordered his servants
This phrase indicates a direct command from King Saul, reflecting his authority and the hierarchical structure of ancient Israelite society. The Hebrew word for "ordered" (צִוָּה, tzivah) conveys a sense of command or charge, often used in contexts where obedience is expected. Saul's use of his servants to convey his message suggests a strategic move, as he seeks to manipulate the situation without direct confrontation.

Speak to David privately
The instruction to speak "privately" (בַּסֵּתֶר, baseter) implies a secretive or confidential approach. This reflects Saul's cunning nature, as he attempts to influence David without public scrutiny. The use of private communication in ancient times often indicated matters of personal or political sensitivity, highlighting Saul's ulterior motives.

and tell him, ‘The king is pleased with you
Saul's message that "the king is pleased" (חָפֵץ, chafetz) with David is laden with irony. While the word suggests delight or favor, Saul's true intentions are far from genuine. Historically, this reflects the complex relationship between Saul and David, where outward expressions of favor mask underlying jealousy and fear.

and all his servants love you
The claim that "all his servants love you" (אֹהֲבִים, ohavim) serves to flatter David and create a sense of belonging and acceptance within the royal court. The Hebrew root for love (אהב, ahav) is often used to denote deep affection or loyalty, yet in this context, it is part of Saul's deceptive strategy to ensnare David.

Now become his son-in-law
The proposal for David to "become his son-in-law" (חֲתָן, chatan) is a significant political maneuver. In ancient Israel, marriage alliances were common means of securing loyalty and strengthening political ties. Saul's offer is not merely a gesture of goodwill but a calculated attempt to bind David to him, while also placing him in a vulnerable position within the royal family.

(22) Behold, the king hath delight in thee.--Lange quaintly sees in this fluent discourse of the courtiers "something of the flattering, conciliatory tone usual in such circles."

Verses 22, 23. - Commune, etc. This is a more full and exact account of what was said summarily in ver. 21. We cannot suppose that Saul first spoke to David himself, and then told his servants to coax him, as this would also require us to suppose that when offered her by Saul, David refused Michal in marriage. But we may well believe that he was displeased at having been deceived, and that the renewed proposal of marriage with one of the king's daughters had to be made carefully, as he might naturally think that there was danger of his being cajoled a second time. David replies, in fact, very discreetly, saying that to be the king's son-in-law was indeed a great honour, but that he was too poor to provide a sufficient dowry. Strictly the promises given in 1 Samuel 17:25 bound Saul to give her without dowry; but it appears quite plainly from David's words that he had lost Merab because not able to purchase her as Adriel had done. For the custom of giving large sums to the bride's father see Genesis 34:12; Exodus 22:16, 17.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Saul
שָׁא֜וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

ordered
וַיְצַ֨ו (way·ṣaw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

his servants,
עֲבָדָ֗ו‪‬ (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

“Speak
דַּבְּר֨וּ (dab·bə·rū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

David
דָּוִ֤ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

privately
בַּלָּט֙ (bal·lāṭ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3909: Covered, secret, incantation, secrecy, covertly

and tell him,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

is pleased with you,
חָפֵ֤ץ (ḥā·p̄êṣ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his servants
עֲבָדָ֖יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

love you.
אֲהֵב֑וּךָ (’ă·hê·ḇū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 157: To have affection f

Now therefore,
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

become his
בַּמֶּֽלֶךְ׃ (bam·me·leḵ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

son-in-law.’”
הִתְחַתֵּ֥ן (hiṯ·ḥat·tên)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular
Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage


Links
1 Samuel 18:22 NIV
1 Samuel 18:22 NLT
1 Samuel 18:22 ESV
1 Samuel 18:22 NASB
1 Samuel 18:22 KJV

1 Samuel 18:22 BibleApps.com
1 Samuel 18:22 Biblia Paralela
1 Samuel 18:22 Chinese Bible
1 Samuel 18:22 French Bible
1 Samuel 18:22 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 18:22 Saul commanded his servants saying Commune (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 18:21
Top of Page
Top of Page