Verse (Click for Chapter) New International Version Go in to King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to me your servant: “Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?’ New Living Translation Go at once to King David and say to him, ‘My lord the king, didn’t you make a vow and say to me, “Your son Solomon will surely be the next king and will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ English Standard Version Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying, “Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne”? Why then is Adonijah king?’ Berean Standard Bible Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ King James Bible Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? New King James Version Go immediately to King David and say to him, ‘Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, “Assuredly your son Solomon shall reign after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ New American Standard Bible Go at once to King David and say to him, ‘Have you not, my lord the king, sworn to your servant, saying, “Solomon your son certainly shall be king after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ NASB 1995 “Go at once to King David and say to him, ‘Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, “Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne “? Why then has Adonijah become king?’ NASB 1977 “Go at once to King David and say to him, ‘Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, “Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ Legacy Standard Bible Go at once to King David and say to him, ‘Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, “Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ Amplified Bible Go at once to King David and say to him, ‘Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, “Solomon your son shall certainly be king after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ Christian Standard Bible Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king? ’ Holman Christian Standard Bible Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king?’ American Standard Version Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? Aramaic Bible in Plain English Go, enter into King David and say to him: ‘You, my Lord the King, have you not sworn to your Maidservant: “Solomon your son shall reign after me and he shall sit on my throne?” Why does Aduniah reign?’ Brenton Septuagint Translation Haste, and go in to king David, and thou shalt speak to him, saying, Hast not thou, my lord, O king, sworn to thine handmaid, saying, Thy son Solomon shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then does Adonias reign? Contemporary English Version Go say to David, "You promised me that Solomon would be the next king. So why is Adonijah now king?" Douay-Rheims Bible Go, and get thee in to king David, and say to him: Didst not thou, my lord O king, swear to me thy handmaid, saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then doth Adonias reign? English Revised Version Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? GOD'S WORD® Translation Go to King David and ask him, 'Your Majesty, didn't you swear to me that my son Solomon will be king after you, and that he will sit on your throne? Why is Adonijah acting as king?' Good News Translation go at once to King David and ask him, 'Your Majesty, didn't you solemnly promise me that my son Solomon would succeed you as king? How is it, then, that Adonijah has become king?'" International Standard Version Go right now to King David and ask him, 'Your majesty, you promised your servant that "Your son Solomon will certainly become king after me and will sit on my throne," didn't you? So why has Adonijah become king?' JPS Tanakh 1917 Go and get thee in unto king David, and say unto him: Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying: Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? Literal Standard Version go and enter in to King David, and you have said to him: Have you not, my lord, O king, sworn to your handmaid, saying, Surely your son Solomon reigns after me, and he sits on my throne? And why has Adonijah reigned? Majority Standard Bible Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ New American Bible Go, visit King David, and say to him, ‘Did you not, my lord king, swear to your handmaid: Your son Solomon shall be king after me; it is he who shall sit upon my throne? Why, then, has Adonijah become king?’ NET Bible Visit King David and say to him, 'My master, O king, did you not solemnly promise your servant, "Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne"? So why has Adonijah become king?' New Revised Standard Version Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying: Your son Solomon shall succeed me as king, and he shall sit on my throne? Why then is Adonijah king?’ New Heart English Bible Go in to king David, and tell him, 'Did you not, my lord, king, swear to your handmaid, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then does Adonijah reign?' Webster's Bible Translation Go, and enter in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? World English Bible Go in to King David, and tell him, ‘Didn’t you, my lord the king, swear to your servant, saying, “Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne?” Why then does Adonijah reign?’ Young's Literal Translation go and enter in unto king David, and thou hast said unto him, Hast thou not, my lord, O king, sworn to thy handmaid, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne? and wherefore hath Adonijah reigned? Additional Translations ... Audio Bible Context Nathan and Bathsheba Before David…12Now please, come and let me advise you. Save your own life and the life of your son Solomon. 13Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ 14Then, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words.”… Cross References 1 Kings 1:14 Then, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words." 1 Kings 1:17 "My lord," she replied, "you yourself swore to your maidservant by the LORD your God: 'Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne.' 1 Kings 1:30 I will carry out this very day exactly what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place." 1 Chronicles 22:9 But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign. Treasury of Scripture Go and get you in to king David, and say to him, Did not you, my lord, O king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign? Assuredly 1 Kings 1:11,17,30 Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth it not? … 1 Chronicles 22:6-13 Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel… sit 1 Kings 1:17,24,35,48 And she said unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne… 1 Kings 2:12 Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. Deuteronomy 17:18 And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites: Jump to Previous Adonijah Assuredly David Enter Handmaid Once Reign Sit Solomon Swear ThroneJump to Next Adonijah Assuredly David Enter Handmaid Once Reign Sit Solomon Swear Throne1 Kings 1 1. Abishag cherishes David in his extreme age5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom 11. By the council of Nathan 15. Bathsheba moves the king 22. And Nathan seconds her 28. David renews his oath to Bathsheba 32. Solomon, by David's appointment, 38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph 41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly 50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon (13) Didst not thou . . . swear.--Of this oath we have no mention elsewhere. It may have belonged to the time of Solomon's birth (2Samuel 12:24-25). In 1Chronicles 22:6-13, we find a designation of Solomon for succession, apparently earlier than this time--it being clearly understood (see 1Kings 1:20), according to Oriental custom, that such designation, without strict regard to priority of birth, lay in the prerogative of the reigning king.Verse 13. - Go and get thee in [Hebrews come] unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king swear unto thine handmaid [this oath of David's to Bathsheba (see vers. 17, 30) is not elsewhere recorded, but it was evidently well known to Nathan, and probably, therefore, to others also] saying, Assuredly [Hebrews that, כִּי, recitantis] Solomon thy son shall reign after me, and he [emphatic] shall sit upon my throne? why therefore doth Adonijah reign? Parallel Commentaries ... Hebrew Goלְכִ֞י (lə·ḵî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk at once וּבֹ֣אִי ׀ (ū·ḇō·’î) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to King הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king David דָּוִ֗ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and say, וְאָמַ֤רְתְּ (wə·’ā·mart) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘My lord אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king, הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king did you אַתָּ֞ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you not הֲלֹֽא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no swear נִשְׁבַּ֤עְתָּ (niš·ba‘·tā) Verb - Nifal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear to your maidservant, לַאֲמָֽתְךָ֙ (la·’ă·mā·ṯə·ḵā) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave “Surely כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction your son בְנֵךְ֙ (ḇə·nêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 1121: A son Solomon שְׁלֹמֹ֤ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne will reign יִמְלֹ֣ךְ (yim·lōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel after me, אַחֲרַ֔י (’a·ḥă·ray) Preposition | first person common singular Strong's 310: The hind or following part and he וְה֖וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will sit יֵשֵׁ֣ב (yê·šêḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my throne”? כִּסְאִ֑י (kis·’î) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3678: Seat of honor, throne Why then וּמַדּ֖וּעַ (ū·mad·dū·a‘) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? has Adonijah אֲדֹנִיָֽהוּ׃ (’ă·ḏō·ni·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 138: Adonijah -- 'my Lord is Yahweh', the name of several Israelites become king?� מָלַ֥ךְ (mā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel Links 1 Kings 1:13 NIV1 Kings 1:13 NLT 1 Kings 1:13 ESV 1 Kings 1:13 NASB 1 Kings 1:13 KJV 1 Kings 1:13 BibleApps.com 1 Kings 1:13 Biblia Paralela 1 Kings 1:13 Chinese Bible 1 Kings 1:13 French Bible 1 Kings 1:13 Catholic Bible OT History: 1 Kings 1:13 Go and get you in to king (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |