Verse (Click for Chapter) New International Version He went toward her, and she asked, “Are you Joab?” “I am,” he answered. She said, “Listen to what your servant has to say.” “I’m listening,” he said. New Living Translation As he approached, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. So she said, “Listen carefully to your servant.” “I’m listening,” he said. English Standard Version And he came near her, and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” And he answered, “I am listening.” Berean Standard Bible When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered. King James Bible And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear. New King James Version When he had come near to her, the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.” New American Standard Bible So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your slave.” And he said, “I am listening.” NASB 1995 So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.” NASB 1977 So he approached her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.” Legacy Standard Bible So he drew near to her, and the woman said, “Are you Joab?” And he answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” And he answered, “I am listening.” Amplified Bible So when he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your maidservant.” He answered, “I am listening.” Christian Standard Bible When he had come near her, the woman asked, “Are you Joab? ” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said to him. He answered, “I’m listening.” Holman Christian Standard Bible When he had come near her, the woman asked, “Are you Joab?"” I am,” he replied.” Listen to the words of your servant,” she said to him. He answered, “I’m listening.” American Standard Version And he came near unto her; and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear. Aramaic Bible in Plain English And he came near to her, and she said to him: “Are you Yuab?” And he said to her: “I am he!” She said to him: “Hear the words of your Maid Servant!”And he said, “I am listening” Brenton Septuagint Translation And he drew nigh to her, and the woman said to him, Art thou Joab? and he said, I am. And she said to him, Hear the words of thy handmaid; and Joab said, I do hear. Contemporary English Version When he came, the woman said, "Are you Joab?" "Yes, I am," he answered. She said, "Please, listen to what I have to say." "All right," he said. "I'll listen." Douay-Rheims Bible And when he was come near to her, she said to him: Art thou Joab? And he answered: I am. And she spoke thus to him: Hear the words of thy handmaid. He answered: I do hear. English Revised Version And he came near unto her, and the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear. GOD'S WORD® Translation He came near, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. "Listen to what I have to say," she told him. "I'm listening," he answered. Good News Translation Joab went, and she asked, "Are you Joab?" "Yes, I am," he answered. "Listen to me, sir," she said. "I'm listening," he answered. International Standard Version Joab came over and the woman asked him, "Are you Joab?" "I am," he answered. So she told him, "Listen to what your servant has to say!" "I'm listening," he replied. JPS Tanakh 1917 And he came near unto her; and the woman said: 'Art thou Joab?' And he answered: 'I am.' Then she said unto him: 'Hear the words of thy handmaid.' And he answered: 'I do hear.' Literal Standard Version And he comes near to her, and the woman says, “Are you Joab?” And he says, “I [am].” And she says to him, “Hear the words of your handmaid”; and he says, “I am hearing.” Majority Standard Bible When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered. New American Bible When Joab had come near her, the woman said, “Are you Joab?” And he replied, “Yes.” She said to him, “Listen to what your servant has to say.” He replied, “I am listening.” NET Bible When he approached her, the woman asked, "Are you Joab?" He replied, "I am." She said to him, "Listen to the words of your servant." He said, "Go ahead. I'm listening." New Revised Standard Version He came near her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” He answered, “I am listening.” New Heart English Bible He came near to her; and the woman said, "Are you Joab?" He answered, "I am." Then she said to him, "Hear the words of your handmaid." He answered, "I do hear." Webster's Bible Translation And when he was come near to her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said to him, Hear the words of thy handmaid. And he answered, I do hear. World English Bible He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.” Young's Literal Translation And he cometh near unto her, and the woman saith, 'Art thou Joab?' and he saith, 'I am.' And she saith to him, 'Hear the words of thy handmaid;' and he saith, 'I am hearing.' Additional Translations ... Audio Bible Context Sheba's Rebellion…16a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him.” 17When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered. 18Then the woman said, “Long ago they used to say, ‘Seek counsel at Abel,’ and that is how disputes were settled.… Cross References 2 Samuel 20:16 a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him." 2 Samuel 20:18 Then the woman said, "Long ago they used to say, 'Seek counsel at Abel,' and that is how disputes were settled. Treasury of Scripture And when he was come near to her, the woman said, Are you Joab? And he answered, I am he. Then she said to him, Hear the words of your handmaid. And he answered, I do hear. Hear the words 2 Samuel 14:12 Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on. 1 Samuel 25:24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid. Jump to Previous Approached Ear Handmaid Hear Hearing Joab Jo'ab Listening Maidservant Servant Servant's WordsJump to Next Approached Ear Handmaid Hear Hearing Joab Jo'ab Listening Maidservant Servant Servant's Words2 Samuel 20 1. By occasion of the quarrel, Sheba rebels in Israel3. David's ten concubines are put in confinement for life 4. Amasa, made captain over Judah, is slain by Joab 14. Joab pursues Sheba to Abel 16. A wise woman saves the city by Sheba's head 23. David's officers Parallel Commentaries ... Hebrew When he had come nearוַיִּקְרַ֣ב (way·yiq·raḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7126: To come near, approach to her, אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to the woman הָאִשָּׁ֛ה (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female asked, וַתֹּ֧אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Are you הַאַתָּ֥ה (ha·’at·tāh) Article | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you Joab?” יוֹאָ֖ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites “I [am],” אָ֑נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I he replied. וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Listen שְׁמַע֙ (šə·ma‘) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to the words דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of your servant,” אֲמָתֶ֔ךָ (’ă·mā·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave she said. וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “I am אָנֹֽכִי׃ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I listening,” שֹׁמֵ֥עַ (šō·mê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently he answered. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links 2 Samuel 20:17 NIV2 Samuel 20:17 NLT 2 Samuel 20:17 ESV 2 Samuel 20:17 NASB 2 Samuel 20:17 KJV 2 Samuel 20:17 BibleApps.com 2 Samuel 20:17 Biblia Paralela 2 Samuel 20:17 Chinese Bible 2 Samuel 20:17 French Bible 2 Samuel 20:17 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 20:17 He came near to her (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |