Verse (Click for Chapter) New International Version He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him. New Living Translation sneering in contempt at this ruddy-faced boy. English Standard Version And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance. Berean Study Bible When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome. King James Bible And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance. New King James Version And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was only a youth, ruddy and good-looking. New American Standard Bible When the Philistine looked and saw David, he was contemptuous of him; for he was only a youth, and reddish, with a handsome appearance. NASB 1995 When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance. NASB 1977 When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance. Amplified Bible When the Philistine looked around and saw David, he derided and disparaged him because he was [just] a young man, with a ruddy complexion, and a handsome appearance. Christian Standard Bible When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome. Holman Christian Standard Bible When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome. American Standard Version And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance. Brenton Septuagint Translation And Goliath saw David, and despised him; for he was a lad, and ruddy, with a fair countenance. Contemporary English Version When Goliath saw that David was just a healthy, good-looking boy, he made fun of him. Douay-Rheims Bible And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance. English Revised Version And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance. Good News Translation and when he got a good look at David, he was filled with scorn for him because he was just a nice, good-looking boy. GOD'S WORD® Translation When the Philistine got a good look at David, he despised him. After all, David was a young man with a healthy complexion and good looks. International Standard Version When the Philistine looked and saw David, he had contempt for him, because he was only a young man. David had a dark, healthy complexion and was handsome. JPS Tanakh 1917 And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance. Literal Standard Version and the Philistine looks attentively, and sees David, and despises him, for he was a youth, and ruddy, with a handsome appearance. NET Bible When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy. New Heart English Bible When the Philistine looked and saw David, he despised him, for he was but a youth, and ruddy, and handsome in appearance. World English Bible When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face. Young's Literal Translation and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance. Additional Translations ... Study Bible David Slays Goliath…41Now the Philistine came closer and closer to David, with his shield-bearer before him. 42When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome. 43“Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.… Cross References 1 Samuel 16:12 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, "Rise and anoint him, for he is the one." 1 Samuel 17:41 Now the Philistine came closer and closer to David, with his shield-bearer before him. Psalm 123:4 We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud. Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. Treasury of Scripture And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance. disdained 1 Kings 20:18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. 2 Kings 18:23,24 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them… Nehemiah 4:2-4 And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? … a youth 1 Samuel 17:33 And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth. 1 Samuel 16:12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he. Parallel Commentaries ... Lexicon When the Philistineהַפְּלִשְׁתִּ֛י (hap·pə·liš·tî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia looked וַיַּבֵּ֧ט (way·yab·bêṭ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5027: To scan, look intently at, to regard and saw וַיִּרְאֶ֥ה (way·yir·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: To see David, דָּוִ֖ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse he despised וַיִּבְזֵ֑הוּ (way·yiḇ·zê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 959: To disesteem him because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction he was הָיָ֣ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be just a boy, נַ֔עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer ruddy וְאַדְמֹנִ֖י (wə·’aḏ·mō·nî) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 132: Red, ruddy and עִם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: With, equally with handsome. יְפֵ֥ה (yə·p̄êh) Adjective - masculine singular construct Strong's Hebrew 3303: Fair, beautiful Jump to Previous Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Countenance David Despised Despiseth Disdained Handsome Note Opinion Philistine Poor Ruddy Withal YouthJump to Next Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Countenance David Despised Despiseth Disdained Handsome Note Opinion Philistine Poor Ruddy Withal YouthLinks 1 Samuel 17:42 NIV1 Samuel 17:42 NLT 1 Samuel 17:42 ESV 1 Samuel 17:42 NASB 1 Samuel 17:42 KJV 1 Samuel 17:42 BibleApps.com 1 Samuel 17:42 Biblia Paralela 1 Samuel 17:42 Chinese Bible 1 Samuel 17:42 French Bible 1 Samuel 17:42 Clyx Quotations OT History: 1 Samuel 17:42 When the Philistine looked about and saw (1Sa iSam 1 Sam i sa) |