Strong's Lexicon qalah: To be slight, swift, trifling, or of little account Original Word: קָלָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "qalah," the concept of treating something as insignificant or contemptible can be seen in Greek words like "ἀτιμάζω" (atimazo - to dishonor) and "ἐλαφρός" (elaphros - light, easy). Usage: The Hebrew verb "qalah" primarily conveys the idea of something being light, swift, or insignificant. It is often used in contexts where something is considered of little value or is treated with contempt. The term can also imply a sense of hastiness or quickness, both in physical movement and in the metaphorical sense of being quick to dismiss or belittle. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of honor and shame was significant. To treat something or someone as "qalah" was to regard them as unworthy of honor or respect. This could apply to social interactions, religious observance, or moral conduct. The idea of something being "light" or "trifling" also reflects the agrarian society's emphasis on weight and measure, where heavier items were often more valuable. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be lightly esteemed or dishonored NASB Translation degraded (2), dishonors (1), inferior (1), lightly esteemed (2). Brown-Driver-Briggs II. [קָלָה] verb Niph`al belightly esteemed, dishonoured ("" form of קלל; compare Late Hebrew קָלוֺן, ᵑ7 קְלנָא disgrace, shame); — Perfect3masculine singular consecutive וְנִקְלָה Isaiah 16:14; Deuteronomy 25:3; Participle נִקְלֶה Isaiah 3:5 2t.; — be lightly esteemed, held of little account, Isaiah 16:14 (glory of Moab); אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה 1 Samuel 18:23; so (Participle as substantive) Isaiah 3:5 (opposed to נִכְבָּד), Proverbs 12:9 (opposed to מִתְכַּבֵּד); more positively, be dishonoured, degraded, Deuteronomy 25:3 (עֵינֶיךָ). Hiph`il treat with contempt, dishonour, Participle ׳מַקְלֶה אָבִיו וגו Deuteronomy 27:16 one dis-honouring [i.e. opposed to כַּבֵּד of 5th Command]. Strong's Exhaustive Concordance base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile A primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt) -- base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile. Forms and Transliterations וְהַנִּקְלֶ֖ה וְנִקְלֶֽה׃ וְנִקְלָ֥ה וְנִקְלָה֙ והנקלה ונקלה ונקלה׃ מַקְלֶ֥ה מקלה נִ֭קְלֶה נקלה makLeh maq·leh maqleh Nikleh niq·leh niqleh vehannikLeh venikLah venikLeh wə·han·niq·leh wə·niq·lāh wə·niq·leh wəhanniqleh wəniqlāh wəniqlehLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 25:3 HEB: מַכָּ֣ה רַבָּ֔ה וְנִקְלָ֥ה אָחִ֖יךָ לְעֵינֶֽיךָ׃ NAS: and your brother is not degraded in your eyes. KJV: then thy brother should seem vile unto thee. INT: stripes many degraded and your brother your eyes Deuteronomy 27:16 1 Samuel 18:23 Proverbs 12:9 Isaiah 3:5 Isaiah 16:14 6 Occurrences |