1 Samuel 18:23
1696 [e]   23
way·ḏab·bə·rū   23
וַֽיְדַבְּר֞וּ   23
So spoke   23
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp   23
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֤י
servants
N‑mpc
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
of Saul
N‑proper‑ms
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
  
 
.
 
 
 1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
of David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
Words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
7043 [e]
han·qal·lāh
הַֽנְקַלָּ֤ה
Does seem it [a] light [thing]
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
5869 [e]
ḇə·‘ê·nê·ḵem
בְעֵֽינֵיכֶם֙
to you
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
2859 [e]
hiṯ·ḥat·tên
הִתְחַתֵּ֣ן
to be a son-in-law
V‑Hitpael‑Inf
4428 [e]
bam·me·leḵ,
בַּמֶּ֔לֶךְ
of king
Prep‑b, Art | N‑ms
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and seeing I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs
  
 

 
 
 376 [e]
’îš-
אִֽישׁ־
a man
N‑ms
7326 [e]
rāš
רָ֥שׁ
poor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
؟
 
 
 7034 [e]
wə·niq·leh.
וְנִקְלֶֽה׃
and lightly esteemed
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Saul’s servants reported these words directly to David,  but he replied, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor man who is common.” 

New American Standard Bible
So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"

King James Bible
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
Parallel Verses
International Standard Version
Saul's officials delivered this message to David, and he asked, "Is becoming the king's son-in-law an unimportant thing to you? I'm a poor and unimportant man."

American Standard Version
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

Young's Literal Translation
And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, 'Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king -- and I a poor man, and lightly esteemed?'
Links
1 Samuel 18:231 Samuel 18:23 NIV1 Samuel 18:23 NLT1 Samuel 18:23 ESV1 Samuel 18:23 NASB1 Samuel 18:23 KJV1 Samuel 18:23 Commentaries1 Samuel 18:23 Bible Apps1 Samuel 18:23 Biblia Paralela1 Samuel 18:23 Chinese Bible1 Samuel 18:23 French Bible1 Samuel 18:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 18:22
Top of Page
Top of Page