Bible
>
BSB
> Deuteronomy 27
◄
Deuteronomy 27
►
Interlinear Bible
The Altar on Mount Ebal
(
Joshua 8:30–35
)
6680
[e]
1
way·ṣaw
1
וַיְצַ֤ו
1
And commanded
1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
1
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
2205
[e]
wə·ziq·nê
וְזִקְנֵ֣י
and the elders
Conj‑w ¦ Adj‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8104
[e]
šā·mōr
שָׁמֹר֙
Keep
V‑Qal‑InfAbs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4687
[e]
ham·miṣ·wāh,
הַמִּצְוָ֔ה
the commandments
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
to you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3117
[e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art ¦ N‑ms
1961
[e]
2
wə·hā·yāh,
2
וְהָיָ֗ה
2
And it shall come to pass
2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּוֹם֮
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
when
Pro‑r
5674
[e]
ta·‘aḇ·rū
תַּעַבְר֣וּ
you⁺ pass over
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2ms
6965
[e]
wa·hă·qê·mō·ṯā
וַהֲקֵמֹתָ֤
that you shall set up
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
lə·ḵā
לְךָ֙
for yourselves
Prep‑l ¦ 2ms
68
[e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
stones
N‑fp
1419
[e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֔וֹת
large
Adj‑fp
7874
[e]
wə·śaḏ·tā
וְשַׂדְתָּ֥
and plaster
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
7875
[e]
baś·śîḏ.
בַּשִּֽׂיד׃
with plaster
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3789
[e]
3
wə·ḵā·ṯaḇ·tā
3
וְכָתַבְתָּ֣
3
And you shall write
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3
5921
[e]
‘ă·lê·hen,
עֲלֵיהֶ֗ן
on them
Prep ¦ 3fp
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֛י
the words
N‑mpc
8451
[e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of the law
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
5674
[e]
bə·‘ā·ḇə·re·ḵā;
בְּעָבְרֶ֑ךָ
in your passing over
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֡עַן
so
Conj
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Pro‑r
935
[e]
tā·ḇō
תָּבֹ֨א
you may enter
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ăšer-
אֲֽשֶׁר־
that
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֣יךָ׀
your God
N‑mpc ¦ 2ms
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lə·ḵā,
לְךָ֗
to you
Prep‑l ¦ 2ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
2100
[e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֤ת
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461
[e]
ḥā·lāḇ
חָלָב֙
with milk
N‑ms
1706
[e]
ū·ḏə·ḇaš,
וּדְבַ֔שׁ
and honey
Conj‑w ¦ N‑ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֛ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
1
[e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֖יךָ
of your fathers
N‑mpc ¦ 2ms
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep‑l ¦ 2ms
1961
[e]
4
wə·hā·yāh
4
וְהָיָה֮
4
And it shall come to pass
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4
5674
[e]
bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem
בְּעָבְרְכֶ֣ם
in your⁺ passing over
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
6965
[e]
tā·qî·mū
תָּקִ֜ימוּ
[that] you⁺ shall set up
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
hā·’ă·ḇā·nîm
הָאֲבָנִ֣ים
the stones
Art ¦ N‑fp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֥ה
command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
to you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art ¦ N‑ms
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֣ר
on Mount
Prep‑b ¦ N‑msc
5858
[e]
‘ê·ḇāl;
עֵיבָ֑ל
Ebal
N‑proper‑fs
7874
[e]
wə·śaḏ·tā
וְשַׂדְתָּ֥
and you shall plaster
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM ¦ 3mp
7875
[e]
baś·śîḏ.
בַּשִּֽׂיד׃
with plaster
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1129
[e]
5
ū·ḇā·nî·ṯā
5
וּבָנִ֤יתָ
5
And you shall build
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5
8033
[e]
šām
שָּׁם֙
there
Adv
4196
[e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
an altar
N‑msc
68
[e]
’ă·ḇā·nîm,
אֲבָנִ֔ים
of stones
N‑fp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5130
[e]
ṯā·nîp̄
תָנִ֥יף
shall you wave
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
over them
Prep ¦ 3mp
1270
[e]
bar·zel.
בַּרְזֶֽל׃
iron
N‑ms
68
[e]
6
’ă·ḇā·nîm
6
אֲבָנִ֤ים
6
With stones
6
N‑fp
6
8003
[e]
šə·lê·mō·wṯ
שְׁלֵמוֹת֙
uncut
Adj‑fp
1129
[e]
tiḇ·neh,
תִּבְנֶ֔ה
you shall build
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
5927
[e]
wə·ha·‘ă·lî·ṯā
וְהַעֲלִ֤יתָ
and offer
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on it
Prep ¦ 3ms
5930
[e]
‘ō·w·lōṯ,
עוֹלֹ֔ת
burnt offerings
N‑fp
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc ¦ 2ms
2076
[e]
7
wə·zā·ḇaḥ·tā
7
וְזָבַחְתָּ֥
7
And you shall sacrifice
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7
8002
[e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֖ים
peace offerings
N‑mp
398
[e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַ֣לְתָּ
and you shall eat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8033
[e]
šām;
שָּׁ֑ם
there
Adv
8055
[e]
wə·śā·maḥ·tā,
וְשָׂ֣מַחְתָּ֔
and rejoice
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before the face of
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc ¦ 2ms
3789
[e]
8
wə·ḵā·ṯaḇ·tā
8
וְכָתַבְתָּ֣
8
And you shall write
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
68
[e]
hā·’ă·ḇā·nîm,
הָאֲבָנִ֗ים
the stones
Art ¦ N‑fp
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֛י
the words
N‑mpc
8451
[e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
of the law
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
874
[e]
ba·’êr
בַּאֵ֥ר
making plain
V‑Piel‑InfAbs
3190
[e]
hê·ṭêḇ.
הֵיטֵֽב׃ס
well engraved
V‑Hifil‑InfAbs
1696
[e]
9
way·ḏab·bêr
9
וַיְדַבֵּ֤ר
9
And spoke
9
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
9
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
3548
[e]
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִ֣ים
and the priests
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
3881
[e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art ¦ N‑proper‑mp
413
[e]
’el
אֶ֥ל
to
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5535
[e]
has·kêṯ
הַסְכֵּ֤ת׀
Be silent
V‑Hifil‑Imp‑ms
8085
[e]
ū·šə·ma‘
וּשְׁמַע֙
and listen
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
N‑proper‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
the day
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
1961
[e]
nih·yê·ṯā
נִהְיֵ֣יתָֽ
you have become
V‑Nifal‑Perf‑2ms
5971
[e]
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
the people
Prep‑l ¦ N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
of YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8085
[e]
10
wə·šā·ma‘·tā,
10
וְשָׁ֣מַעְתָּ֔
10
And you shall obey
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
10
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Prep‑b ¦ N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֤יתָ
and do
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָו֙
His commandments
N‑fpc ¦ 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2706
[e]
ḥuq·qāw,
חֻקָּ֔יו
His statutes
N‑mpc ¦ 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
am commanding you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
3117
[e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃ס
today
Art ¦ N‑ms
Curses Pronounced from Ebal
6680
[e]
11
way·ṣaw
11
וַיְצַ֤ו
11
And commanded
11
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
11
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art ¦ N‑ms
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
428
[e]
12
’êl·leh
12
אֵ֠לֶּה
12
These
12
Pro‑cp
12
5975
[e]
ya·‘am·ḏū
יַֽעַמְד֞וּ
shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1288
[e]
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֤ךְ
to bless
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art ¦ N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
2022
[e]
har
הַ֣ר
Mount
N‑msc
1630
[e]
gə·ri·zîm,
גְּרִזִ֔ים
Gerizim
N‑proper‑fs
5674
[e]
bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem
בְּעָבְרְכֶ֖ם
when you⁺ have passed over
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art ¦ N‑proper‑fs
8095
[e]
šim·‘ō·wn
שִׁמְעוֹן֙
Simeon
N‑proper‑ms
3878
[e]
wə·lê·wî
וְלֵוִ֣י
and Levi
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3063
[e]
wî·hū·ḏāh,
וִֽיהוּדָ֔ה
and Judah
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3485
[e]
wə·yiś·śā·š·ḵār
וְיִשָּׂשכָ֖ר
and Issachar
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
3130
[e]
wə·yō·w·sêp̄
וְיוֹסֵ֥ף
and Joseph
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1144
[e]
ū·ḇin·yā·min.
וּבִנְיָמִֽן׃
and Benjamin
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
428
[e]
13
wə·’êl·leh
13
וְאֵ֛לֶּה
13
And these
13
Conj‑w ¦ Pro‑cp
13
5975
[e]
ya·‘am·ḏū
יַֽעַמְד֥וּ
shall stand
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
7045
[e]
haq·qə·lā·lāh
הַקְּלָלָ֖ה
curse
Art ¦ N‑fs
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֣ר
on Mount
Prep‑b ¦ N‑msc
5858
[e]
‘ê·ḇāl;
עֵיבָ֑ל
Ebal
N‑proper‑fs
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֙
Reuben
N‑proper‑ms
1410
[e]
gāḏ
גָּ֣ד
Gad
N‑proper‑ms
836
[e]
wə·’ā·šêr,
וְאָשֵׁ֔ר
and Asher
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
2074
[e]
ū·zə·ḇū·lun
וּזְבוּלֻ֖ן
and Zebulun
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1835
[e]
dān
דָּ֥ן
Dan
N‑proper‑ms
5321
[e]
wə·nap̄·tā·lî.
וְנַפְתָּלִֽי׃
and Naphtali
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6030
[e]
14
wə·‘ā·nū
14
וְעָנ֣וּ
14
And shall speak
14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
14
3881
[e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֗ם
the Levites
Art ¦ N‑proper‑mp
559
[e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָֽמְר֛וּ
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
man
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
6963
[e]
qō·wl
ק֥וֹל
in a voice
N‑ms
7311
[e]
rām.
רָֽם׃ס
loud
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
779
[e]
15
’ā·rūr
15
אָר֣וּר
15
Cursed is
15
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
15
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֡ישׁ
the man
Art ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
makes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6459
[e]
p̄e·sel
פֶ֨סֶל
a carved
N‑ms
4541
[e]
ū·mas·sê·ḵāh
וּמַסֵּכָ֜ה
or molten image
Conj‑w ¦ N‑fs
8441
[e]
tō·w·‘ă·ḇaṯ
תּוֹעֲבַ֣ת
an abomination to
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
4639
[e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֛ה
the work
N‑msc
3027
[e]
yə·ḏê
יְדֵ֥י
of the hands
N‑fdc
2796
[e]
ḥā·rāš
חָרָ֖שׁ
of the craftsman
N‑ms
7760
[e]
wə·śām
וְשָׂ֣ם
and sets [it] up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5643
[e]
bas·sā·ṯer;
בַּסָּ֑תֶר
in secret
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6030
[e]
wə·‘ā·nū
וְעָנ֧וּ
And shall answer
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art ¦ N‑ms
559
[e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֖וּ
and say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
16
’ā·rūr
16
אָר֕וּר
16
Cursed is
16
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
16
7034
[e]
maq·leh
מַקְלֶ֥ה
he who dishonors
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
517
[e]
wə·’im·mōw;
וְאִמּ֑וֹ
or his mother
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
17
’ā·rūr
17
אָר֕וּר
17
Cursed is
17
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
17
5253
[e]
mas·sîḡ
מַסִּ֖יג
he who moves
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
1366
[e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
a border
N‑msc
7453
[e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
of his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
18
’ā·rūr
18
אָר֕וּר
18
Cursed is
18
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
18
7686
[e]
maš·geh
מַשְׁגֶּ֥ה
he who causes to err
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5787
[e]
‘iw·wêr
עִוֵּ֖ר
a blind man
Adj‑ms
1870
[e]
bad·dā·reḵ;
בַּדָּ֑רֶךְ
in the road
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
19
’ā·rūr,
19
אָר֗וּר
19
Cursed is
19
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
19
5186
[e]
maṭ·ṭeh
מַטֶּ֛ה
he who withholds
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4941
[e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֥ט
justice
N‑msc
1616
[e]
gêr-
גֵּר־
the sojourner
N‑ms
3490
[e]
yā·ṯō·wm
יָת֖וֹם
the fatherless
N‑ms
490
[e]
wə·’al·mā·nāh;
וְאַלְמָנָ֑ה
and the widow
Conj‑w ¦ N‑fs
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
20
’ā·rūr,
20
אָר֗וּר
20
Cursed is
20
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
20
7901
[e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵב֙
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
the wife
N‑fsc
1
[e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
of his father
N‑msc ¦ 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
because
Conj
1540
[e]
ḡil·lāh
גִלָּ֖ה
he has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3ms
3671
[e]
kə·nap̄
כְּנַ֣ף
the skirt
N‑fsc
1
[e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
of his father
N‑msc ¦ 3ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
21
’ā·rūr
21
אָר֕וּר
21
Cursed is
21
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
21
7901
[e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any kind
N‑msc
929
[e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
of animal
N‑fs
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
22
’ā·rūr,
22
אָר֗וּר
22
Cursed is
22
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
22
7901
[e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵב֙
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
269
[e]
’ă·ḥō·ṯōw,
אֲחֹת֔וֹ
his sister
N‑fsc ¦ 3ms
1323
[e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
of his father
N‑msc ¦ 3ms
176
[e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1323
[e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
517
[e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
of his mother
N‑fsc ¦ 3ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
23
’ā·rūr
23
אָר֕וּר
23
Cursed is
23
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
23
7901
[e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֖ב
he who lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2859
[e]
ḥō·ṯan·tōw;
חֹֽתַנְתּ֑וֹ
his mother-in-law
N‑fsc ¦ 3ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
24
’ā·rūr
24
אָר֕וּר
24
Cursed is
24
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
24
5221
[e]
mak·kêh
מַכֵּ֥ה
he who strikes down
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
7453
[e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
5643
[e]
bas·sā·ṯer;
בַּסָּ֑תֶר
in secret
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
25
’ā·rūr
25
אָרוּר֙
25
Cursed is
25
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
25
3947
[e]
lō·qê·aḥ
לֹקֵ֣חַ
he who takes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7810
[e]
šō·ḥaḏ,
שֹׁ֔חַד
a bribe
N‑ms
5221
[e]
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֥וֹת
to slay
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
5315
[e]
ne·p̄eš
נֶ֖פֶשׁ
a soul
N‑fsc
1818
[e]
dām
דָּ֣ם
of blood
N‑ms
5355
[e]
nā·qî;
נָקִ֑י
innocent
Adj‑ms
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃ס
Amen
Adv
779
[e]
26
’ā·rūr,
26
אָר֗וּר
26
Cursed is
26
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
26
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
he who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6965
[e]
yā·qîm
יָקִ֛ים
does confirm
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
8451
[e]
hat·tō·w·rāh-
הַתּוֹרָֽה־
of the law
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art ¦ Pro‑fs
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
by doing
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853
[e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
it
DirObjM ¦ 3mp
559
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
543
[e]
’ā·mên.
אָמֵֽן׃פ
Amen
Adv
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub