Verse (Click for Chapter) New International Version He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?” New Living Translation “Look!” the man exclaimed. “I told you once. Didn’t you listen? Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?” English Standard Version He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” Berean Standard Bible He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?” Berean Literal Bible He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you wish to hear again? Do you wish to become His disciples also?" King James Bible He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples? New King James Version He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?” New American Standard Bible He answered them, “I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?” NASB 1995 He answered them, “I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?” NASB 1977 He answered them, “I told you already, and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?” Legacy Standard Bible He answered them, “I told you already and you did not listen. Why do you want to listen again? Do you want to become His disciples too?” Amplified Bible He answered, “I already told you and you did not listen. Why do you want to hear it again and again? Do you want to become His disciples, too?” Christian Standard Bible “I already told you,” he said, “and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t want to become his disciples too, do you? ” Holman Christian Standard Bible I already told you,” he said, “and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t want to become His disciples too, do you?” American Standard Version He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples? Aramaic Bible in Plain English He said to them, “I told you and you were not listening. Why do you want to hear again? Do you also want to become his disciples?” Contemporary English Version The man answered, "I have already told you once, and you refused to listen. Why do you want me to tell you again? Do you also want to become his disciples?" Douay-Rheims Bible He answered them: I have told you already, and you have heard: why would you hear it again? will you also become his disciples? English Revised Version He answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples? GOD'S WORD® Translation The man replied, "I've already told you, but you didn't listen. Why do you want to hear the story again? Do you want to become his disciples too?" Good News Translation "I have already told you," he answered, "and you would not listen. Why do you want to hear it again? Maybe you, too, would like to be his disciples?" International Standard Version He answered them, "I've already told you, but you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't want to become his disciples, too, do you?" Literal Standard Version He answered them, “I told you already, and you did not hear; why do you wish to hear [it] again? Do you also wish to become His disciples?” Majority Standard Bible He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?” New American Bible He answered them, “I told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?” NET Bible He answered, "I told you already and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You people don't want to become his disciples too, do you?" New Revised Standard Version He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” New Heart English Bible He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? You do not also want to become his disciples, do you?" Webster's Bible Translation He answered them, I have told you already, and ye did not hear: Why would ye hear it again? will ye also be his disciples? Weymouth New Testament "I have told you already," he replied, "and you did not listen to me. Why do you want to hear it again? Do you also mean to be disciples of his?" World English Bible He answered them, “I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?” Young's Literal Translation He answered them, 'I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?' Additional Translations ... Context The Pharisees Investigate the Healing…26“What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?” 27He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?” 28Then they heaped insults on him and said, “You are His disciple; we are disciples of Moses.… Cross References John 5:25 Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. John 9:15 So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, "He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see." John 9:26 "What did He do to you?" they asked. "How did He open your eyes?" Treasury of Scripture He answered them, I have told you already, and you did not hear: why would you hear it again? will you also be his disciples? I have. John 9:10-15 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened? … Luke 22:67 Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: Jump to Previous Already Desire Disciples Ears Hear Mean Shut Want Wherefore WishJump to Next Already Desire Disciples Ears Hear Mean Shut Want Wherefore WishJohn 9 1. The man born blind is restored to sight.8. He is brought to the Pharisees. 13. They are offended at it; 35. but he is received of Jesus, and confesses him. 39. Who they are whom Jesus enlightens. (27) I have told you already, and ye did not hear.--The man becomes weary of this cross-questioning, the purpose of which is sufficiently clear to him. His first answer was in the fewest possible words (John 9:15, compared with John 9:7), and even these he will not repeat. There is some difficulty about the meaning of the word "hear" in the two clauses of this verse. When the man says "Ye did not hear," we naturally understand "did not heed;" but when he goes on to say, "Wherefore would ye hear it again? the word clearly has its ordinary sense of hearing. The same word occurs in the two clauses in the Greek, just as it does in the English, and we are scarcely justified in giving it two distinct meanings. If we were to read both clauses as questions, we should avoid this difficulty, and get a sense which would suit the evident feeling of the man. He is impatient, and expresses this in a series of rapid questions. "I have told you already, and did ye not hear? wherefore would ye hear it again? will ye also be His disciples?" Will ye also be his disciples?--The words refer, probably, to some who are His disciples, not to the man himself as being, or being ready to become, a disciple. This is a further stage of his spiritual education which is to follow, but has not yet arrived (John 9:35-38). The man must have known of the existence of a band of disciples, who indeed in his presence had questioned their Master concerning him (John 9:2), and it is not unlikely that while the parents were being questioned, the son may have learnt more concerning the work of Christ. The question puts the irony in the severest form, "Surely ye also do not wish to become His disciples?" It may have been designed, or may only have been as an arrow drawn at a venture; but there must have been among those of whom it was asked, men who tried in vain to encase themselves in the armour of authority, which would repel his shaft and silence him. It must have gone through the joints of the harness and pierced to the hearts of men like Nicodemus, who were half-disciples without the "courage of their convictions." Here was the blind beggar making an open avowal of that which the Pharisees and rulers dared only to confess by night (John 3:2). . . . Verse 27. - He answered them, I told you already, and ye did not hear (the Italic Versions and the Vulgate here omit the negation, which De Wette says would be caster of comprehension; but as it stands, the sentence is equivalent to "you had no ears, you took no heed, if you had already listened to the simple facts"): wherefore would ye hear it again? You will pay no more heed now than then; or do ye want to transform it into a charge? There is another alternative, stated in either humble pleading or ironical retort, according as we interpret the καί. The next question is either,(1) (Lutbardt) Would you also be his disciples, like the many multitudes who are shouting his praise? is that your bent? surely not! or (2) it may mean, Is it possible that it is in your mind, not only to find out all about the how of this great miracle, but also to become his disciples? Neither of these interpretations is perfectly consistent with his taunt, "ye did not hear." Therefore (3) (Bengel) the most natural meaning is, Would ye also, as well as myself, the poor beggar, become his disciples? (so Westcott, Moulton, and Lange). The poor man was roused, ironical, and ready, notwithstanding the threat of the great excommunication hanging over him, to announce his own discipleship to any extent and at any risk. Greek He replied,Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “I already told Εἶπον (Eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you did not listen. ἠκούσατε (ēkousate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. Why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you want θέλετε (thelete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to hear [it] ἀκούειν (akouein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. again? πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. {Do} you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. want θέλετε (thelete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to become γενέσθαι (genesthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples?” μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. Links John 9:27 NIVJohn 9:27 NLT John 9:27 ESV John 9:27 NASB John 9:27 KJV John 9:27 BibleApps.com John 9:27 Biblia Paralela John 9:27 Chinese Bible John 9:27 French Bible John 9:27 Catholic Bible NT Gospels: John 9:27 He answered them I told you already (Jhn Jo Jn) |