John 18:31
New International Version
Pilate said, "Take him yourselves and judge him by your own law." "But we have no right to execute anyone," they objected.

New Living Translation
"Then take him away and judge him by your own law," Pilate told them. "Only the Romans are permitted to execute someone," the Jewish leaders replied.

English Standard Version
Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.”

Berean Study Bible
“You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied.

Berean Literal Bible
Therefore Pilate said to them, "Take Him yourselves and judge Him according to your Law." The Jews said to him, "It is not permitted to us to put anyone to death"--

New American Standard Bible
So Pilate said to them, "Take Him yourselves, and judge Him according to your law." The Jews said to him, "We are not permitted to put anyone to death,"

King James Bible
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

Christian Standard Bible
Pilate told them, "You take him and judge him according to your law." "It's not legal for us to put anyone to death," the Jews declared.

Contemporary English Version
Pilate told them, "Take him and judge him by your own laws." The crowd replied, "We are not allowed to put anyone to death."

Good News Translation
Pilate said to them, "Then you yourselves take him and try him according to your own law." They replied, "We are not allowed to put anyone to death." (

Holman Christian Standard Bible
So Pilate told them, "Take Him yourselves and judge Him according to your law."" It's not legal for us to put anyone to death," the Jews declared.

International Standard Version
Pilate told them, "You take him and try him according to your Law." The Jewish leaders told him, "It is not legal for us to put anyone to death."

NET Bible
Pilate told them, "Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!" The Jewish leaders replied, "We cannot legally put anyone to death."

New Heart English Bible
Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jewish leaders said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"

Aramaic Bible in Plain English
Pilate said to them, “Take him and judge him according to your law.” The Judeans were saying to him, “It is not permitted for us to kill a man”,

GOD'S WORD® Translation
Pilate told the Jews, "Take him, and try him by your law." The Jews answered him, "We're not allowed to execute anyone."

New American Standard 1977
Pilate therefore said to them, “Take Him yourselves, and judge Him according to your law.” The Jews said to him, “We are not permitted to put anyone to death,”

Jubilee Bible 2000
Then Pilate said unto them, Take him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put anyone to death;

King James 2000 Bible
Then said Pilate unto them, Take him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

American King James Version
Then said Pilate to them, Take you him, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not lawful for us to put any man to death:

American Standard Version
Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

Douay-Rheims Bible
Pilate therefore said to them: Take him you, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him: It is not lawful for us to put any man to death;

Darby Bible Translation
Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;

English Revised Version
Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:

Webster's Bible Translation
Then said Pilate to them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not lawful for us to put any man to death:

Weymouth New Testament
"Take him yourselves," said Pilate, "and judge him by your Law." "We have no power," replied the Jews, "to put any man to death."

World English Bible
Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jews said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"

Young's Literal Translation
Pilate, therefore, said to them, 'Take ye him -- ye -- and according to your law judge him;' the Jews, therefore, said to him, 'It is not lawful to us to put any one to death;'
Study Bible
Jesus Before Pilate
30“If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” 31“You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied. 32This was to fulfill the word that Jesus had spoken to indicate the kind of death He was going to die.…
Cross References
John 18:30
"If He were not a criminal," they replied, "we would not have handed Him over to you."

John 18:32
This was to fulfill the word that Jesus had spoken to indicate the kind of death He was going to die.

Treasury of Scripture

Then said Pilate to them, Take you him, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not lawful for us to put any man to death:

Take.

John 19:6,7 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried …

Acts 25:18-20 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation …

It.

John 19:15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate …

Genesis 49:10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between …

Ezekiel 21:26,27 Thus said the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: …

Hosea 3:4,5 For the children of Israel shall abide many days without a king, …







Lexicon
“You take
Λάβετε (Labete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

judge
κρίνατε (krinate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

Him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

by
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[own]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

law,”
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

Pilate
Πιλᾶτος (Pilatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

told
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“We are not permitted
ἔξεστιν (exestin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1832: It is permitted, lawful, possible.

to execute anyone,”
ἀποκτεῖναι (apokteinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

replied.
Εἶπον (Eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
(31) Take ye him, and judge him according to your law.--Pilate takes them at their word. They claim the judicial right; let them exercise it. Their law gave them power to punish, but not the right of capital punishment. If they claim that the matter is wholly within their own power of judgment, then the sentence must also be limited to their own power. He can only execute a sentence which is pronounced by himself after formal trial.

It is not lawful for us to put any man to death.--Their words admit that they did not possess the power of life and death, while they imply that they had sentenced Jesus to death. They verbally give up the power, but in reality claim it, and regard the procurator as their executioner. The Jews had lost this power since the time that Archelaus was deposed, and Judaea became a Roman province (A.D. 6 or 7). The Talmud speaks of the loss of this power forty years or more before the destruction of Jerusalem. (Comp. Lightfoot's Note here, and in Matthew 26:3.)

On the stoning of Stephen, which was an illegal act, comp. Notes on Acts 7:57 et seq.

18:28-32 It was unjust to put one to death who had done so much good, therefore the Jews were willing to save themselves from reproach. Many fear the scandal of an ill thing, more than the sin of it. Christ had said he should be delivered to the Gentiles, and they should put him to death; hereby that saying was fulfilled. He had said that he should be crucified, lifted up. If the Jews had judged him by their law, he had been stoned; crucifying never was used among the Jews. It is determined concerning us, though not discovered to us, what death we shall die: this should free us from disquiet about that matter. Lord, what, when, and how, thou hast appointed.
Jump to Previous
Death Execute Jews Judge Judged Law Permitted Pilate Power Right Yourselves
Jump to Next
Death Execute Jews Judge Judged Law Permitted Pilate Power Right Yourselves
Links
John 18:31 NIV
John 18:31 NLT
John 18:31 ESV
John 18:31 NASB
John 18:31 KJV

John 18:31 Bible Apps
John 18:31 Biblia Paralela
John 18:31 Chinese Bible
John 18:31 French Bible
John 18:31 German Bible

Alphabetical: according and anyone are But by death execute have him Jews judge law no not objected own permitted Pilate put right said So Take the them to we your yourselves

NT Gospels: John 18:31 Pilate therefore said to them Take him (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 18:30
Top of Page
Top of Page