John 16:11
New International Version
and about judgment, because the prince of this world now stands condemned.

New Living Translation
Judgment will come because the ruler of this world has already been judged.

English Standard Version
concerning judgment, because the ruler of this world is judged.

Berean Study Bible
and in regard to judgment, because the prince of this world has been condemned.

Berean Literal Bible
and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.

New American Standard Bible
and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.

King James Bible
Of judgment, because the prince of this world is judged.

Christian Standard Bible
and about judgment, because the ruler of this world has been judged.

Contemporary English Version
And they are wrong about the judgment, because God has already judged the ruler of this world.

Good News Translation
and they are wrong about judgment, because the ruler of this world has already been judged.

Holman Christian Standard Bible
and about judgment, because the ruler of this world has been judged.

International Standard Version
and of judgment, because the ruler of this world has been judged.

NET Bible
and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

New Heart English Bible
about judgment, because the prince of this world has been judged.

Aramaic Bible in Plain English
“Concerning judgment, because The Prince of this world is judged.”

GOD'S WORD® Translation
He will convince the world that God judges it, because the ruler of this world has been judged.

New American Standard 1977
and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.

Jubilee Bible 2000
of judgment, because the prince of this world is judged.

King James 2000 Bible
Of judgment, because the prince of this world is judged.

American King James Version
Of judgment, because the prince of this world is judged.

American Standard Version
of judgment, because the prince of this world hath been judged.

Douay-Rheims Bible
And of judgment: because the prince of this world is already judged.

Darby Bible Translation
of judgment, because the ruler of this world is judged.

English Revised Version
of judgment, because the prince of this world hath been judged.

Webster's Bible Translation
Of judgment, because the prince of this world is judged.

Weymouth New Testament
of judgement, because the Prince of this world is under sentence.

World English Bible
about judgment, because the prince of this world has been judged.

Young's Literal Translation
and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.
Study Bible
The Promise of the Holy Spirit
10in regard to righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11and in regard to judgment, because the prince of this world has been condemned. 12I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it.…
Cross References
John 12:31
Now judgment is upon this world; now the prince of this world will be cast out.

John 16:12
I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it.

1 John 3:8
The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil.

Treasury of Scripture

Of judgment, because the prince of this world is judged.

judgment.

John 5:22-27
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: …

Matthew 12:18,36
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles…

Acts 10:42
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.

the.

John 12:31
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

John 14:30
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.







Lexicon
and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

in regard to
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

judgment,
κρίσεως (kriseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prince
ἄρχων (archōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 758: Present participle of archo; a first.

of this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

world
κόσμου (kosmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

has been condemned.
κέκριται (kekritai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
(11) Of judgment, because the prince of this world is judged.--Comp. Notes on John 3:17-18, and John 12:30-31. The tense here is perfect, marking the completion of the condemnation. "The prince of this world hath been and remaineth judged." The conviction is regarded from the point of view of the coming of the Advocate when Christ's work shall have been completed. That work is the redemption of the world, and is, therefore, the condemnation of the prince of this world. The conviction of this judgment follows upon that of sin and upon that of righteousness. The two kingdoms stand out in clear distinction. The power of the prince of this world is overcome by the opening of the kingdom of heaven to all believers. The King of Righteousness is in victory seated upon His throne, and claims mankind, whose nature He has assumed and whom He has redeemed, to be free from sin and servants of righteousness.

It is not within the scope of these Notes to discuss the theories of interpretation, and the many difficulties which attend every interpretation of John 16:7-11. All that can be attempted is to place the reader in possession of what seems to be the simplest meaning of the words. A more full treatment is the less necessary as a complete discussion of the whole subject is easily accessible in the Sermons of the late Archdeacon of Lewes, preached before the University of Cambridge, in 1840. The Notes attached to the Sermons are an exhaustive summary of the views held in ancient and modern times by men most capable of judging. (See J. C. Hare, Mission of the Comforter, Ed 3, 1876.)

Verse 11. - In respect of judgment, because the prince of this world is judged. The conviction of sin will have a peculiarly and specially subjective cause; that of judgment will, like that of righteousness, be preceded by two stupendous objective facts - the exaltation of Christ and the judgment of Satan. The glorification of the Son of man, to the extent of his being declared to be the Son of God with power, will be the grand event which human nature will be powerless to counteract or ultimately to resist. "Know assuredly that this same Jesus whom you have crucified is both Lord and Christ." The judgment of the prince of this world is also a fact lying outside the politics of the world, which may fume and rage as it will; it is beyond the reach of the philosophy or literature, the courts or armies, the fashions or the force, of this world. The central prince and spirit of the world is judged by the Lord Jesus, and condemned; and the time is coming when the old standard of judgment will be cast out, and the world will be compelled to admit that it has been vanquished (John 12:31). The conviction concerning sin, righteousness, and judgment, by the aid of the Advocate whom Christ will send, will become the great work of the apostles and of the Church, until he comes again in his glory. While commenting upon this sublime assurance the awful process must not be forgotten, nor the fact that the prince of the world dies hard. The atrocious wickedness which burst out after the exaltation of Christ among the people who had rejected their Lord, and the consummation of the mystery of iniquity in the Roman empire, was a part of the providential conviction of the world. Archdeacon Hare, in his ' Mission of the Comforter,' insists that the entire conviction of judgment, righteousness, and sin must be the work of "the Comforter;" that all the objective facts, all the teaching of example, all the thunder of prophecy, nay, all the outward demonstration of sin, righteousness, and judgment, made in and by the incarnation and sacrifice of Christ, must be complemented by the grace of the Holy Spirit on individuals, nations, and humanity at large; and that it is in the capacity of human "Comforter," or "Advocate," that this conviction is wrought. 16:7-15 Christ's departure was necessary to the Comforter's coming. Sending the Spirit was to be the fruit of Christ's death, which was his going away. His bodily presence could be only in one place at one time, but his Spirit is every where, in all places, at all times, wherever two or three are gathered together in his name. See here the office of the Spirit, first to reprove, or to convince. Convincing work is the Spirit's work; he can do it effectually, and none but he. It is the method the Holy Spirit takes, first to convince, and then to comfort. The Spirit shall convince the world, of sin; not merely tell them of it. The Spirit convinces of the fact of sin; of the fault of sin; of the folly of sin; of the filth of sin, that by it we are become hateful to God; of the fountain of sin, the corrupt nature; and lastly, of the fruit of sin, that the end thereof is death. The Holy Spirit proves that all the world is guilty before God. He convinces the world of righteousness; that Jesus of Nazareth was Christ the righteous. Also, of Christ's righteousness, imparted to us for justification and salvation. He will show them where it is to be had, and how they may be accepted as righteous in God's sight. Christ's ascension proves the ransom was accepted, and the righteousness finished, through which believers were to be justified. Of judgment, because the prince of this world is judged. All will be well, when his power is broken, who made all the mischief. As Satan is subdued by Christ, this gives us confidence, for no other power can stand before him. And of the day of judgment. The coming of the Spirit would be of unspeakable advantage to the disciples. The Holy Spirit is our Guide, not only to show us the way, but to go with us by continued aids and influences. To be led into a truth is more than barely to know it; it is not only to have the notion of it in our heads, but the relish, and savour, and power of it in our hearts. He shall teach all truth, and keep back nothing profitable, for he will show things to come. All the gifts and graces of the Spirit, all the preaching, and all the writing of the apostles, under the influence of the Spirit, all the tongues, and miracles, were to glorify Christ. It behoves every one to ask, whether the Holy Spirit has begun a good work in his heart? Without clear discovery of our guilt and danger, we never shall understand the value of Christ's salvation; but when brought to know ourselves aright, we begin to see the value of the Redeemer. We should have fuller views of the Redeemer, and more lively affections to him, if we more prayed for, and depended on the Holy Spirit.
Jump to Previous
Condemned Judged Judgement Judgment Prince Regard Ruler Sentence Stands World
Jump to Next
Condemned Judged Judgement Judgment Prince Regard Ruler Sentence Stands World
Links
John 16:11 NIV
John 16:11 NLT
John 16:11 ESV
John 16:11 NASB
John 16:11 KJV

John 16:11 Bible Apps
John 16:11 Biblia Paralela
John 16:11 Chinese Bible
John 16:11 French Bible
John 16:11 German Bible

Alphabetical: and because been concerning condemned has in judged judgment now of prince regard ruler stands the this to world

NT Gospels: John 16:11 About judgment because the prince of this (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 16:10
Top of Page
Top of Page