Acts 25:15
New International Version
When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.

New Living Translation
When I was in Jerusalem, the leading priests and Jewish elders pressed charges against him and asked me to condemn him.

English Standard Version
and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid out their case against him, asking for a sentence of condemnation against him.

Berean Study Bible
While I was in Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews presented their case and requested a judgment against him.

Berean Literal Bible
concerning whom, on my having been in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews made a presentation, asking judgment against him,

New American Standard Bible
and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, asking for a sentence of condemnation against him.

King James Bible
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

Christian Standard Bible
When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked that he be condemned.

Contemporary English Version
and when I went to Jerusalem, the chief priests and the Jewish leaders came and asked me to find him guilty.

Good News Translation
and when I went to Jerusalem, the Jewish chief priests and elders brought charges against him and asked me to condemn him.

Holman Christian Standard Bible
When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked for a judgment against him.

International Standard Version
When I went to Jerusalem, the high priests and the Jewish elders informed me about him and asked me to condemn him.

NET Bible
When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation against him.

New Heart English Bible
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the Jewish elders informed me, asking for a sentence against him.

Aramaic Bible in Plain English
“When I was in Jerusalem, The Chief Priests and Elders of the Jews informed me of him and requested that I make a judgment of him for them.”

GOD'S WORD® Translation
When I went to Jerusalem, the chief priests and the Jewish leaders brought me some information about him and asked me to condemn him.

New American Standard 1977
and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, asking for a sentence of condemnation upon him.

Jubilee Bible 2000
about whom, when I was at Jerusalem, the princes of the priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have vengeance against him.

King James 2000 Bible
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

American King James Version
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

American Standard Version
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.

Douay-Rheims Bible
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.

Darby Bible Translation
concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

English Revised Version
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.

Webster's Bible Translation
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

Weymouth New Testament
about whom, when I went to Jerusalem, the High Priests and the Elders of the Jews made representations to me, begging that sentence might be pronounced against him.

World English Bible
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.

Young's Literal Translation
about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,
Study Bible
Festus Consults King Agrippa
14Since they were staying several days, Festus laid out Paul’s case before the king: “There is a certain man whom Felix left in prison. 15While I was in Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews presented their case and requested a judgment against him. 16I told them it was not the Roman custom to hand a man over before he has an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.…
Cross References
Acts 24:1
Five days later, the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul.

Acts 25:2
where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus

Treasury of Scripture

About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

when.

Acts 25:1-3
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem…

Esther 3:9
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Luke 18:3-5
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary…







Lexicon
While I
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

was
γενομένου (genomenou)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem,
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

elders
πρεσβύτεροι (presbyteroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

presented their case
ἐνεφάνισαν (enephanisan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1718: To make visible (manifest); hence: I report (inform) against; pass: I appear before. From emphanes; to exhibit or disclose.

[and] requested
αἰτούμενοι (aitoumenoi)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

a judgment
καταδίκην (katadikēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2613: To condemn, pass sentence upon. From kata and a derivative of dike; to adjudge against, i.e. Pronounce guilty.

against
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Verse 15. - Asking for sentence for desiring to have judgment, A.V. and T.R. The chief priests (ver. 2, note). Informed me (see above, ver. 2, and Acts 24:1, note). 25:13-27 Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, ver. 16, condemn! This heathen, guided only by the light of nature, followed law and custom exactly, yet how many Christians will not follow the rules of truth, justice, and charity, in judging their brethren! The questions about God's worship, the way of salvation, and the truths of the gospel, may appear doubtful and without interest, to worldly men and mere politicians. See how slightly this Roman speaks of Christ, and of the great controversy between the Jews and the Christians. But the day is at hand when Festus and the whole world will see, that all the concerns of the Roman empire were but trifles and of no consequence, compared with this question of Christ's resurrection. Those who have had means of instruction, and have despised them, will be awfully convinced of their sin and folly. Here was a noble assembly brought together to hear the truths of the gospel, though they only meant to gratify their curiosity by attending to the defence of a prisoner. Many, even now, attend at the places of hearing the word of God with great pomp, and too often with no better motive than curiosity. And though ministers do not now stand as prisoners to make a defence for their lives, yet numbers affect to sit in judgment upon them, desirous to make them offenders for a word, rather than to learn from them the truth and will of God, for the salvation of their souls But the pomp of this appearance was outshone by the real glory of the poor prisoner at the bar. What was the honour of their fine appearance, compared with that of Paul's wisdom, and grace, and holiness; his courage and constancy in suffering for Christ! It is no small mercy to have God clear up our righteousness as the light, and our just dealing as the noon-day; to have nothing certain laid to our charge. And God makes even the enemies of his people to do them right.
Jump to Previous
Begging Charges Chief Condemnation Condemned Decision Desiring Elders High Information Informed Jerusalem Jews Judgment ons Priests Pronounced Representations Requesting Requiring Rulers Sentence Statement
Jump to Next
Begging Charges Chief Condemnation Condemned Decision Desiring Elders High Information Informed Jerusalem Jews Judgment ons Priests Pronounced Representations Requesting Requiring Rulers Sentence Statement
Links
Acts 25:15 NIV
Acts 25:15 NLT
Acts 25:15 ESV
Acts 25:15 NASB
Acts 25:15 KJV

Acts 25:15 Bible Apps
Acts 25:15 Biblia Paralela
Acts 25:15 Chinese Bible
Acts 25:15 French Bible
Acts 25:15 German Bible

Alphabetical: a against and asked asking at be brought charges chief condemnation condemned elders for he him I Jerusalem Jews of priests sentence that the to was went When

NT Apostles: Acts 25:15 About whom when I was at Jerusalem (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 25:14
Top of Page
Top of Page