Acts 25:3
New International Version
They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.

New Living Translation
They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way).

English Standard Version
asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem—because they were planning an ambush to kill him on the way.

Berean Study Bible
to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.

Berean Literal Bible
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, forming an ambush to kill him on the way.

New American Standard Bible
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).

King James Bible
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Christian Standard Bible
asking for a favor against Paul, that Festus summon him to Jerusalem. They were, in fact, preparing an ambush along the road to kill him.

Contemporary English Version
if he would be willing to bring Paul to Jerusalem. They begged him to do this because they were planning to attack and kill Paul on the way.

Good News Translation
to do them the favor of having Paul come to Jerusalem, for they had made a plot to kill him on the way.

Holman Christian Standard Bible
asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him.

International Standard Version
and asking Festus to have Paul brought to Jerusalem as a favor. They were laying an ambush to kill him on the road.

NET Bible
Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.

New Heart English Bible
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.

Aramaic Bible in Plain English
When they asked him this favor: to send to bring him to Jerusalem, as they were making an ambush by the road to kill him.

GOD'S WORD® Translation
Festus to do them the favor of having Paul brought to Jerusalem. The Jews had a plan to ambush and kill Paul as he traveled to Jerusalem.

New American Standard 1977
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).

Jubilee Bible 2000
asking for grace against him, that he would send for him to Jerusalem, they placing an ambush in the way to kill him.

King James 2000 Bible
And desired a favor from him, that he would send for him to Jerusalem, plotting to kill him along the way.

American King James Version
And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

American Standard Version
asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

Douay-Rheims Bible
Requesting favour against him, that he would command him to be brought to Jerusalem, laying wait to kill him in the way.

Darby Bible Translation
asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.

English Revised Version
asking favour against him, that he would send for him to Jerusalem; laying wait to kill him on the way.

Webster's Bible Translation
And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Weymouth New Testament
asking it as a favour, to Paul's prejudice--to have him brought to Jerusalem. They were planning an ambush to kill him on the way.

World English Bible
asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.

Young's Literal Translation
asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.
Study Bible GRK ▾ 
Paul's Trial Before Festus
2where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus 3to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. 4But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon.…
Cross References
Acts 9:24
but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.

2 Corinthians 11:26
In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and in the country, in danger on the sea and among false brothers,

Treasury of Scripture

And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

desired.

Acts 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if …

1 Samuel 23:19-21 Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Does not David …

Jeremiah 38:4 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this …

Mark 6:23-25 And he swore to her, Whatever you shall ask of me, I will give it …

Luke 23:8-24 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous …

laying.

Acts 23:12-15 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound …

Acts 26:9-11 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary …

Psalm 37:32,33 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him…

Psalm 64:2-6 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection …

Psalm 140:1-5 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man…

Jeremiah 18:18 Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; …

John 16:3 And these things will they do to you, because they have not known …

Romans 3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm …







Lexicon
to grant them
αἰτούμενοι (aitoumenoi)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

a concession
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

against
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[Paul]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

by
ὅπως (hopōs)
Adverb
Strong's Greek 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).

summoning
μεταπέμψηται (metapempsētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3343: To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem,
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

[ because ] they were preparing
ποιοῦντες (poiountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

an ambush
ἐνέδραν (enedran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1747: An ambush, plot, treachery, fraud. Feminine from en and the base of hedraios; an ambuscade, i.e. murderous purpose.

to kill
ἀνελεῖν (anelein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

along
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way.
ὁδόν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
Verse 3. - Asking for and desired, A.V.; to kill him on the way for in the way to kill him, A.V. Asking favor, etc. The Jews evidently thought to take advantage of the inexperience of Festus, and of his natural desire to please them at his first start, to accomplish their murderous intentions against Paul. 25:1-12 See how restless malice is. Persecutors deem it a peculiar favour to have their malice gratified. Preaching Christ, the end of the law, was no offence against the law. In suffering times the prudence of the Lord's people is tried, as well as their patience; they need wisdom. It becomes those who are innocent, to insist upon their innocence. Paul was willing to abide by the rules of the law, and to let that take its course. If he deserved death, he would accept the punishment. But if none of the things whereof they accused him were true, no man could deliver him unto them, with justice. Paul is neither released nor condemned. It is an instance of the slow steps which Providence takes; by which we are often made ashamed, both of our hopes and of our fears, and are kept waiting on God.
Jump to Previous
Ambush Concession Death Design Desired Effect Favor Favour Festus Grace Jerusalem Kill Laying Paul Paul's Planning Plot Plotting Prejudice Preparing Requested Requesting Setting Summon Time Transferred Urgently Wait Waiting Way
Jump to Next
Ambush Concession Death Design Desired Effect Favor Favour Festus Grace Jerusalem Kill Laying Paul Paul's Planning Plot Plotting Prejudice Preparing Requested Requesting Setting Summon Time Transferred Urgently Wait Waiting Way
Links
Acts 25:3 NIV
Acts 25:3 NLT
Acts 25:3 ESV
Acts 25:3 NASB
Acts 25:3 KJV

Acts 25:3 Bible Apps
Acts 25:3 Biblia Paralela
Acts 25:3 Chinese Bible
Acts 25:3 French Bible
Acts 25:3 German Bible

Alphabetical: at a against along ambush an as brought concession favor Festus for have he him Jerusalem kill might on Paul preparing requested requesting same setting that the them They time to transferred urgently way way were

NT Apostles: Acts 25:3 Asking a favor against him that he (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 25:2
Top of Page
Top of Page