Acts 25:4
New International Version
Festus answered, “Paul is being held at Caesarea, and I myself am going there soon.

New Living Translation
But Festus replied that Paul was at Caesarea and he himself would be returning there soon.

English Standard Version
Festus replied that Paul was being kept at Caesarea and that he himself intended to go there shortly.

Berean Standard Bible
But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon.

Berean Literal Bible
So indeed Festus answered that Paul is to be kept in Caesarea, and he himself is about to set out in quickness.

King James Bible
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

New King James Version
But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.

New American Standard Bible
Festus then answered that Paul was being kept in custody in Caesarea, and that he himself was about to leave shortly.

NASB 1995
Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.

NASB 1977
Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.

Legacy Standard Bible
Festus then answered that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself was about to leave shortly.

Amplified Bible
Festus answered that Paul was being held in custody in Caesarea [Maritima] and that he himself was about to leave shortly.

Christian Standard Bible
Festus, however, answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly.

Holman Christian Standard Bible
However, Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to go there shortly.”

American Standard Version
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at C�sarea, and that he himself was about to depart thither shortly.

Aramaic Bible in Plain English
And Festus returned the answer: “Paulus is kept in Caesarea, and I am in a hurry to travel.”

Contemporary English Version
But Festus told them, "Paul will be kept in Caesarea, and I am soon going there myself.

Douay-Rheims Bible
But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither.

English Revised Version
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.

GOD'S WORD® Translation
Festus replied that he would be returning to Caesarea soon and would keep Paul there.

Good News Translation
Festus answered, "Paul is being kept a prisoner in Caesarea, and I myself will be going back there soon.

International Standard Version
Festus replied that Paul was being kept in custody at Caesarea and that he himself would be going there soon.

Literal Standard Version
Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and is himself about to go forth speedily,

Majority Standard Bible
But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon.

New American Bible
Festus replied that Paul was being held in custody in Caesarea and that he himself would be returning there shortly.

NET Bible
Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.

New Revised Standard Version
Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and that he himself intended to go there shortly.

New Heart English Bible
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.

Webster's Bible Translation
But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Weymouth New Testament
Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.

World English Bible
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.

Young's Literal Translation
Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Trial Before Festus
3to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. 4But Festus replied, Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. 5So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.”…

Cross References
Acts 8:40
But Philip appeared at Azotus and traveled through that region, preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.

Acts 24:23
He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs.

Acts 24:27
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

Acts 25:1
Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem,

Acts 25:5
So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there."

Acts 25:6
After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in.

Acts 25:13
After several days had passed, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea to pay their respects to Festus.


Treasury of Scripture

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Jump to Previous
Caesarea Caesare'a Cesarea Custody Depart Festus Held However Indeed Intended Kept Leave Paul Prison Short Shortly Soon Speedily Thither
Jump to Next
Caesarea Caesare'a Cesarea Custody Depart Festus Held However Indeed Intended Kept Leave Paul Prison Short Shortly Soon Speedily Thither
Acts 25
1. The Jews accuse Paul before Festus.
8. He answers for himself,
11. and appeals unto Caesar.
14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;
23. and he is brought forth.
25. Festus clears him of having done anything worthy of death.














Verse 4. - Howbeit for but. A.V.; was kept in charge for should be kept, A.V.; was about to depart thither shortly for would depart shortly thither, A.V. Was kept in charge. Festus did not merely mention the fact, which the Jews knew already, that Paul was a prisoner at Caesarea, but his determination to keep him there till he could go down and try him. The A.V. gives the meaning. Either δεῖν is to be understood, as if Foetus should say, "Paul is a Roman citizen; Caesarea is the proper place for him to be tried at before the procurator, and therefore he must be kept in custody there," or some such words as, "I have given orders" must be understood before "that Paul should be kept."

Parallel Commentaries ...


Greek
But
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Festus
Φῆστος (Phēstos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.

replied,
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“Paul
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

is being held
τηρεῖσθαι (tēreisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Caesarea,
Καισάρειαν (Kaisareian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[I myself]
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

am
μέλλειν (mellein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

going there
ἐκπορεύεσθαι (ekporeuesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.

soon.
τάχει (tachei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.


Links
Acts 25:4 NIV
Acts 25:4 NLT
Acts 25:4 ESV
Acts 25:4 NASB
Acts 25:4 KJV

Acts 25:4 BibleApps.com
Acts 25:4 Biblia Paralela
Acts 25:4 Chinese Bible
Acts 25:4 French Bible
Acts 25:4 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 25:4 However Festus answered that Paul should be (Acts of the Apostles Ac)
Acts 25:3
Top of Page
Top of Page