Acts 21:12
New International Version
When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.

New Living Translation
When we heard this, we and the local believers all begged Paul not to go on to Jerusalem.

English Standard Version
When we heard this, we and the people there urged him not to go up to Jerusalem.

Berean Study Bible
When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.

Berean Literal Bible
And when we had heard these things, both we and those of that place began begging him not to go up to Jerusalem.

New American Standard Bible
When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

King James Bible
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.

Christian Standard Bible
When we heard this, both we and the local people pleaded with him not to go up to Jerusalem.

Contemporary English Version
After Agabus said this, we and the followers living there begged Paul not to go to Jerusalem.

Good News Translation
When we heard this, we and the others there begged Paul not to go to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
When we heard this, both we and the local people begged him not to go up to Jerusalem.

International Standard Version
When we heard this, we and the people who lived there begged Paul not to go up to Jerusalem.

NET Bible
When we heard this, both we and the local people begged him not to go up to Jerusalem.

New Heart English Bible
When we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And when we heard these words we begged of him, we and the people of that place, that he would not go to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
When we heard this, we and the believers who lived there begged Paul not to go to Jerusalem.

New American Standard 1977
And when we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
And when we heard these things, both we and those of that place besought him not to go up to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And when we heard these things, both we, and they of that place, begged him not to go up to Jerusalem.

American King James Version
And when we heard these things, both we, and they of that place, sought him not to go up to Jerusalem.

American Standard Version
And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
Which when we had heard, both we and they that were of that place, desired him that he would not go up to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And when we heard these things, both we and those of the place besought [him] not to go up to Jerusalem.

English Revised Version
And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.

Weymouth New Testament
As soon as we heard these words, both we and the brethren at Caesarea entreated Paul not to go up to Jerusalem.

World English Bible
When we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And when we heard these things, we called upon him -- both we, and those of that place -- not to go up to Jerusalem,
Study Bible
Paul Visits Philip the Evangelist
11Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’” 12When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”…
Cross References
Acts 2:9
Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

Acts 21:15
After these days, we packed up and went on to Jerusalem.

Treasury of Scripture

And when we heard these things, both we, and they of that place, sought him not to go up to Jerusalem.

besought.

Acts 21:4
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Acts 20:22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Matthew 16:21-23
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day…







Lexicon
When
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

we heard
ἠκούσαμεν (ēkousamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

this,
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the [people]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

there
ἐντόπιοι (entopioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1786: Belonging to the place, native, resident; subst: a citizen. From en and topos; a resident.

pleaded with
παρεκαλοῦμεν (parekaloumen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

[Paul]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to go up
ἀναβαίνειν (anabainein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.
(12) Both we, and they of that place . . .--For the first time the courage even of the Apostle's companions began to fail, and St. Luke admits that he himself had joined in the entreaty. Could not they, who were less known, and therefore in less danger, go up without him, pay over the fund that had been collected among the Gentiles to St. James and the elders, and return to him at Caesarea? "They of that place" would of course include Philip and his daughters, and possibly, if he were still there, Cornelius and his friends, or, at any rate, those of the latter who were still residing in the city. They besought him, it will be noted, even with tears.

Verse 12. - They of that place; οἱ ἐντόπιοι, a word found only here in the New Testament, and not found in the LXX. or the Apocrypha, but good classical Greek (for the sentiment, see ver. 4). 21:8-18 Paul had express warning of his troubles, that when they came, they might be no surprise or terror to him. The general notice given us, that through much tribulation we must enter into the kingdom of God, should be of the same use to us. Their weeping began to weaken and slacken his resolution Has not our Master told us to take up our cross? It was a trouble to him, that they should so earnestly press him to do that in which he could not gratify them without wronging his conscience. When we see trouble coming, it becomes us to say, not only, The will of the Lord must be done, and there is no remedy; but, Let the will of the Lord be done; for his will is his wisdom, and he doeth all according to the counsel of it. When a trouble is come, this must allay our griefs, that the will of the Lord is done; when we see it coming, this must silence our fears, that the will of the Lord shall be done; and we ought to say, Amen, let it be done. It is honourable to be an old disciple of Jesus Christ, to have been enabled by the grace of God to continue long in a course of duty, stedfast in the faith, growing more and more experienced, to a good old age. And with these old disciples one would choose to lodge; for the multitude of their years shall teach wisdom. Many brethren at Jerusalem received Paul gladly. We think, perhaps, that if we had him among us, we should gladly receive him; but we should not, if, having his doctrine, we do not gladly receive that.
Jump to Previous
Begged Begging Besought Caesarea Entreated Heard Hearing Jerusalem Local Paul Pleaded Request Residents Soon Words
Jump to Next
Begged Begging Besought Caesarea Entreated Heard Hearing Jerusalem Local Paul Pleaded Request Residents Soon Words
Links
Acts 21:12 NIV
Acts 21:12 NLT
Acts 21:12 ESV
Acts 21:12 NASB
Acts 21:12 KJV

Acts 21:12 Bible Apps
Acts 21:12 Biblia Paralela
Acts 21:12 Chinese Bible
Acts 21:12 French Bible
Acts 21:12 German Bible

Alphabetical: and as began begging go had heard him Jerusalem local not Paul people pleaded residents the there this to up we well When with

NT Apostles: Acts 21:12 When we heard these things both we (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 21:11
Top of Page
Top of Page