Verse (Click for Chapter) New International Version Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples. New Living Translation Some believers from Caesarea accompanied us, and they took us to the home of Mnason, a man originally from Cyprus and one of the early believers. English Standard Version And some of the disciples from Caesarea went with us, bringing us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge. Berean Standard Bible Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple. Berean Literal Bible And some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing a certain Mnason, a Cypriot, an early disciple with whom we would lodge. King James Bible There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. New King James Version Also some of the disciples from Caesarea went with us and brought with them a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge. New American Standard Bible Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to stay. NASB 1995 Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge. NASB 1977 And some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge. Legacy Standard Bible And some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, an early disciple with whom we were to lodge. Amplified Bible Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to [the house of] Mnason, a man from Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge. Christian Standard Bible Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay. Holman Christian Standard Bible Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason, a Cypriot and an early disciple, with whom we were to stay. American Standard Version And there went with us also certain of the disciples from Cæsarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge. Contemporary English Version Some of the followers from Caesarea went with us and took us to stay in the home of Mnason. He was from Cyprus and had been a follower from the beginning. English Revised Version And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge. GOD'S WORD® Translation Some of the disciples from Caesarea went with us. They took us to Mnason's home, where we would be staying. Mnason was from the island of Cyprus and was one of the first disciples. Good News Translation Some of the disciples from Caesarea also went with us and took us to the house of the man we were going to stay with--Mnason, from Cyprus, who had been a believer since the early days. International Standard Version Some of the disciples from Caesarea went with us. They took us to the home of Mnason to be his guests. He was from Cyprus and had been an early disciple. Majority Standard Bible Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple. NET Bible Some of the disciples from Caesarea came along with us too, and brought us to the house of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, with whom we were to stay. New Heart English Bible Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay. Webster's Bible Translation There went with us also certain of the disciples of Cesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. Weymouth New Testament Some of the disciples from Caesarea also joined our party, and brought with them Mnason, a Cyprian, one of the early disciples, at whose house we were to lodge. World English Bible Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay. Literal Translations Literal Standard Versionand there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple. Berean Literal Bible And some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing a certain Mnason, a Cypriot, an early disciple with whom we would lodge. Young's Literal Translation and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple. Smith's Literal Translation And there came also with us of disciples from Cesarea, bringing with whom we should be received as guests to a certain Mnason of Cyprus, an ancient disciple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge. Catholic Public Domain Version Now some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing with them a certain Cypriot named Mnason, a very old disciple, whose guests we would be. New American Bible Some of the disciples from Caesarea came along to lead us to the house of Mnason, a Cypriot, a disciple of long standing, with whom we were to stay. New Revised Standard Version Some of the disciples from Caesarea also came along and brought us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd there came with us some of the disciples from Cæs-a-re’a, bringing with them a brother who was among the first converts, named Mna’son, a native of Cyprus, who had before received us at his house. Aramaic Bible in Plain English And men who were disciples from Caesarea came with us as they took with them a brother to receive us into his house, one of the first disciples, whose name was Mnason, and he was from Cyprus. NT Translations Anderson New TestamentThere went with us also some of the disciples from Caesarea, who took with them, Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. Godbey New Testament and some of the disciples from Caesarea went along with us, bringing Mnason a certain Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge. Haweis New Testament and there went also with us some disciples from Cæsarea, bringing one Mnason a Cyprian, an ancient disciple, at whose house we were to lodge. Mace New Testament some of the disciples of Cesarea accompany'd us, bringing with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, at whose house we were to lodge. Weymouth New Testament Some of the disciples from Caesarea also joined our party, and brought with them Mnason, a Cyprian, one of the early disciples, at whose house we were to lodge. Worrell New Testament And there went with us also some of the disciples from Caesarea, bringing one Mnason of Cyprus, an aged disciple, with whom we should lodge. Worsley New Testament And there went also with us from Cesarea some of the disciples, who brought us to one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Visits Philip the Evangelist…15After these days, we packed up and went on to Jerusalem. 16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple. 17When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us joyfully.… Cross References Acts 9:10-11 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered. / “Get up!” the Lord told him. “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. Acts 9:27 Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who had spoken to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus. Acts 22:12 There a man named Ananias, a devout observer of the law who was highly regarded by all the Jews living there, Acts 11:25-26 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul, / and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch. Acts 15:2-4 And after engaging these men in sharp debate, Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question. / Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers. / On their arrival in Jerusalem, they were welcomed by the church and apostles and elders, to whom they reported all that God had done through them. Acts 15:22-23 Then the apostles and elders, with the whole church, decided to select men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas called Barsabbas and Silas, two leaders among the brothers, / and sent them with this letter: The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings. Acts 15:39-40 Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, / but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord. Acts 16:1-3 Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father. / The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him. / Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek. Acts 18:27 When Apollos resolved to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival, he was a great help to those who by grace had believed. Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” Acts 20:4 Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. Romans 16:23 Gaius, who has hosted me and all the church, sends you greetings. Erastus, the city treasurer, sends you greetings, as does our brother Quartus. 1 Corinthians 16:6 Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. 2 Corinthians 8:19 More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the gracious offering we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help. 2 Timothy 4:20 Erastus has remained at Corinth, and Trophimus I left sick in Miletus. Treasury of Scripture There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. of the. Acts 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him. Acts 10:24,48 And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends… Cyprus. Acts 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden. Acts 11:19 Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only. Acts 15:39 And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus; an old. Psalm 71:17,18 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works… Psalm 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; Proverbs 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. Jump to Previous Caesarea Caesare'a Cesarea Cyprian Cyprus Disciple Disciples Early Home House Joined Lodge Party StandingJump to Next Caesarea Caesare'a Cesarea Cyprian Cyprus Disciple Disciples Early Home House Joined Lodge Party StandingActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. Some of the disciples from Caesarea This phrase indicates the presence of a Christian community in Caesarea, a significant city in the Roman province of Judea. The term "disciples" (Greek: μαθηταί, mathētai) refers to followers or learners of Jesus Christ. The presence of disciples in Caesarea highlights the spread of Christianity beyond Jerusalem and into other major cities, reflecting the fulfillment of the Great Commission (Matthew 28:19-20). Caesarea, being a hub of Roman administration and culture, suggests that the Gospel was reaching diverse populations, including Gentiles. accompanied us and brought us to the home of Mnason where we were to stay He was a Cypriot and an early disciple Parallel Commentaries ... Greek [Some] of theτῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθητῶν (mathētōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Caesarea Καισαρείας (Kaisareias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2542: From Kaisar; Caesaria, the name of two places in Palestine. accompanied συνῆλθον (synēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. us, ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [and] they took us ἄγοντες (agontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to stay at the home ξενισθῶμεν (xenisthōmen) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural Strong's 3579: (a) I entertain a stranger, (b) I startle, bewilder. From xenos; to be a host; by implication, be strange. of Mnason Μνάσωνί (Mnasōni) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3416: Mnason, a Christian. [the] Cypriot, Κυπρίῳ (Kypriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2953: A Cypriote, belonging to Cyprus. From Kupros; a Cyprian, i.e. Inhabitant of Cyprus. an early ἀρχαίῳ (archaiō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 744: Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval. disciple. μαθητῇ (mathētē) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. Links Acts 21:16 NIVActs 21:16 NLT Acts 21:16 ESV Acts 21:16 NASB Acts 21:16 KJV Acts 21:16 BibleApps.com Acts 21:16 Biblia Paralela Acts 21:16 Chinese Bible Acts 21:16 French Bible Acts 21:16 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:16 Some of the disciples from Caesarea also (Acts of the Apostles Ac) |