Acts 21:37
New International Version
As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied.

New Living Translation
As Paul was about to be taken inside, he said to the commander, “May I have a word with you?” “Do you know Greek?” the commander asked, surprised.

English Standard Version
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the tribune, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?

Berean Standard Bible
As they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied.

Berean Literal Bible
And being about to be brought into the barracks, Paul says to the commander, "Is it permitted to me to say something to you?" Then he was saying, "Do you know Greek?

King James Bible
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?

New King James Version
Then as Paul was about to be led into the barracks, he said to the commander, “May I speak to you?” He replied, “Can you speak Greek?

New American Standard Bible
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?

NASB 1995
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?

NASB 1977
And as Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?

Legacy Standard Bible
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?

Amplified Bible
Just as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” And the man replied, “Do you know Greek?

Christian Standard Bible
As he was about to be brought into the barracks, Paul said to the commander, “Am I allowed to say something to you? ” He replied, “You know how to speak Greek?

Holman Christian Standard Bible
As he was about to be brought into the barracks, Paul said to the commander, “Am I allowed to say something to you?” He replied, “Do you know Greek?

American Standard Version
And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?

Contemporary English Version
When Paul was about to be taken into the fortress, he asked the commander, "Can I say something to you?" "How do you know Greek?" the commander asked.

English Revised Version
And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?

GOD'S WORD® Translation
As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the officer, "May I say something to you?" The officer replied to Paul, "Can you speak Greek?

Good News Translation
As the soldiers were about to take Paul into the fort, he spoke to the commander: "May I say something to you?" "You speak Greek, do you?" the commander asked.

International Standard Version
Just as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the tribune, "May I say something to you?" The tribune asked, "Oh, do you speak Greek?

Majority Standard Bible
As they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I speak to you?” “Do you speak Greek?” he replied.

NET Bible
As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commanding officer, "May I say something to you?" The officer replied, "Do you know Greek?

New Heart English Bible
As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, "May I speak something to you?" He said, "Do you know Greek?

Webster's Bible Translation
And as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to thee? Who said, Canst thou speak Greek?

Weymouth New Testament
When he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.

World English Bible
As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, “May I speak to you?” He said, “Do you know Greek?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Paul being about to be led into the stronghold, says to the chief captain, “Is it permitted to me to say anything to you?” And he said, “Do you know Greek?

Berean Literal Bible
And being about to be brought into the barracks, Paul says to the commander, "Is it permitted to me to say something to you?" Then he was saying, "Do you know Greek?

Young's Literal Translation
And Paul being about to be led into the castle, saith to the chief captain, 'Is it permitted to me to say anything unto thee?' and he said, 'Greek dost thou know?

Smith's Literal Translation
And being about to be brought into the camp, Paul says to the captain of a thousand, Is it lawful for me to speak anything to thee? and he said, Hast thou knowledge in Greek?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as Paul was about to be brought into the castle, he saith to the tribune: May speak something to thee? Who said: Canst thou speak Greek?

Catholic Public Domain Version
And as Paul was beginning to be brought into the fortress, he said to the tribune, “Is it permissible for me to say something to you?” And he said, “You know Greek?

New American Bible
Just as Paul was about to be taken into the compound, he said to the cohort commander, “May I say something to you?” He replied, “Do you speak Greek?

New Revised Standard Version
Just as Paul was about to be brought into the barracks, he said to the tribune, “May I say something to you?” The tribune replied, “Do you know Greek?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And as Paul was about to be led into headquarters, he said to the chief captain, May I speak to you? The captain said, Can you speak Greek?

Aramaic Bible in Plain English
And when he approached to enter the encampment, Paulus said to the Chiliarch, “If you allow me, I shall speak with you”, but he said to him, “Do you know Greek?”
NT Translations
Anderson New Testament
But as Paul was about to be led into the fortress, he said to the officer: May I speak to you? He replied: Do you understand Greek?

Godbey New Testament
And Paul, being about to be led into the castle, says to the chiliarch, Is it lawful for me to say something to thee? And he said, Do you speak Greek?

Haweis New Testament
And when he was just ready to be carried into the fortress, Paul said to the military tribune, May I be permitted to speak a word to thee? And he said, Dost thou know Greek?

Mace New Testament
just as he was entring into the castle, Paul said to the officer, may I be favour'd with a word? you can speak Greek then, said he?

Weymouth New Testament
When he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.

Worrell New Testament
And, when about to be led into the castle, Paul says to the chief captain, "May I say something to you?" And he said, "Do you know Greek?

Worsley New Testament
And as Paul was going to be led into the castle, he said to the tribune, May I be allowed to speak a word to thee? And he said, Canst thou speak Greek?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Speaks to the People
36For the crowd that followed him kept shouting, “Away with him!” 37As they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied. 38“Aren’t you the Egyptian who incited a rebellion some time ago and led four thousand members of the ‘Assassins’ into the wilderness?”…

Cross References
Acts 22:2-3
When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared, / “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but raised in this city. I was educated at the feet of Gamaliel in strict conformity to the law of our fathers. I was just as zealous for God as any of you are today.

Acts 9:29
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.

Acts 26:14
We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’

Acts 9:27
Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who had spoken to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus.

Acts 22:25-28
But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, “Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?” / On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.” / The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes,” he answered. ...

Acts 23:34
The governor read the letter and asked what province Paul was from. Learning that he was from Cilicia,

Acts 25:10-12
Paul replied, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well. / If, however, I am guilty of anything worthy of death, I do not refuse to die. But if there is no truth to their accusations against me, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!” / Then Festus conferred with his council and replied, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”

Acts 16:37-38
But Paul said to the officers, “They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!” / So the officers relayed this message to the magistrates, who were alarmed to hear that Paul and Silas were Roman citizens.

Acts 19:30
Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.

Acts 24:10
When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.

Acts 25:16
I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges.

Acts 26:1
Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense:

Acts 28:17
After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.

Acts 13:16
Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: “Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!

Acts 17:22
Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you are very religious.


Treasury of Scripture

And as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to you? Who said, Can you speak Greek?

Acts 21:19
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.

Acts 19:30
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.

Matthew 10:18-20
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles…

Jump to Previous
Allowed Barracks Building Captain Castle Chief Chiliarch Commander Commanding Fortress Greek Led Officer Paul Permitted Soldiers Something Speak Tribune You
Jump to Next
Allowed Barracks Building Captain Castle Chief Chiliarch Commander Commanding Fortress Greek Led Officer Paul Permitted Soldiers Something Speak Tribune You
Acts 21
1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.
10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem,
13. he will not be dissuaded from going thither.
17. He comes to Jerusalem;
27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued;
37. and requests, and is permitted to speak to the people.














As they were about to take Paul into the barracks
This phrase sets the scene for a pivotal moment in Paul's ministry. The "barracks" refers to the Antonia Fortress, a military installation in Jerusalem where Roman soldiers were stationed. Historically, this fortress was strategically located near the Temple Mount, underscoring the tension between Roman authority and Jewish religious life. The act of taking Paul into the barracks signifies a moment of transition from public ministry to a more confined setting, yet it also marks the beginning of Paul's journey to Rome, fulfilling God's purpose for him to testify about Christ in the heart of the empire.

he said to the commander
Paul's interaction with the "commander" (Greek: χιλίαρχος, chiliarchos) is significant. This term refers to a Roman military officer in charge of a cohort, typically consisting of about a thousand soldiers. The presence of such a figure highlights the seriousness of the situation and the potential for violence, as the commander was responsible for maintaining order. Paul's decision to speak to the commander demonstrates his boldness and strategic thinking, as he seeks to address the situation directly and assert his rights as a Roman citizen.

May I say something to you?
Paul's request is both polite and assertive, reflecting his respect for authority while also exercising his own agency. The Greek phrase used here indicates a formal request, showing Paul's understanding of Roman customs and his ability to navigate them effectively. This moment is a testament to Paul's wisdom and his reliance on the Holy Spirit to guide his words, as he prepares to make a defense for his actions and his faith.

'Do you speak Greek?'
The commander's question reveals a moment of surprise and perhaps respect. Greek was the lingua franca of the Eastern Roman Empire, used in administration and commerce. By speaking Greek, Paul identifies himself as an educated and cultured individual, which may have challenged the commander's initial assumptions about him. This interaction underscores the theme of God's providence, as Paul's linguistic skills open doors for him to share the Gospel with diverse audiences, fulfilling the Great Commission to make disciples of all nations.

(37) Canst thou speak Greek?--The chiliarch apparently expected his prisoner to have spoken Hebrew, i.e., Aramaic, and was surprised to hear Greek; the people expected Greek, and were surprised at Hebrew (Acts 22:2). Nothing could better illustrate the familiarity of the population of Jerusalem with both languages.

Verse 37. - About to be brought for to be led, A.V.; saith for said, A.V.; say something for speak, A.V,; and he for who, A.V.; dost thou know for canst thou speak, A.V. About to be brought into the castle. He had nearly reached the top of the stairs, and there was, perhaps, a brief halt while the gates of the castle-yard were being opened. Paul seized the opportunity to address Lysias in Greek. Dost thou know Greek? (Ἑλληνιστὶ γινώσκεις;). According to some, λαλεῖν is to be understood, "Dost thou know how to speak Greek?" after the analogy of Λαλοῦντες Ἀζωτιστί, and Οὐκ εἰσὶν ἐπιγινώσκοντες λαλεῖν Ιουδαι'στί, in Nehemiah 13:24. But others (Meyer, Alford, etc.) say that there is no ellipse of λαλεῖν, but that Ἐλληνιστὶ γινώσκειν Συριστὶ ἐπισταμένους (Xenophon), "Graece nescire" (Cicero), mean to know or not to know the Greek and Syrian languages.

Parallel Commentaries ...


Greek
[As]
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

they were about
Μέλλων (Mellōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to take
εἰσάγεσθαι (eisagesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1521: To lead in, bring in, introduce. From eis and ago; to introduce.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

barracks,
παρεμβολὴν (parembolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3925: From a compound of para and emballo; a throwing in beside, i.e., battle-array, encampment or barracks.

he asked
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commander,
χιλιάρχῳ (chiliarchō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers

“May
ἔξεστίν (exestin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1832: It is permitted, lawful, possible.

I
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

say
εἰπεῖν (eipein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

something
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you?”
σέ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

“Do you speak
γινώσκεις (ginōskeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

Greek?”
Ἑλληνιστὶ (Hellēnisti)
Adverb
Strong's 1676: In the Greek language. Adverb from the same as Hellenistes; Hellenistically, i.e. In the Grecian language.

[he]
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

replied.
ἔφη (ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.


Links
Acts 21:37 NIV
Acts 21:37 NLT
Acts 21:37 ESV
Acts 21:37 NASB
Acts 21:37 KJV

Acts 21:37 BibleApps.com
Acts 21:37 Biblia Paralela
Acts 21:37 Chinese Bible
Acts 21:37 French Bible
Acts 21:37 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 21:37 As Paul was about to be brought (Acts of the Apostles Ac)
Acts 21:36
Top of Page
Top of Page