Acts 22:26
New International Version
When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen."

New Living Translation
When the officer heard this, he went to the commander and asked, "What are you doing? This man is a Roman citizen!"

English Standard Version
When the centurion heard this, he went to the tribune and said to him, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen.”

Berean Study Bible
On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.”

Berean Literal Bible
And the centurion having heard it, having gone to the commander, reported it saying, "What are you going to do? For this man is a Roman."

New American Standard Bible
When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman."

King James Bible
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

Christian Standard Bible
When the centurion heard this, he went and reported to the commander, saying, "What are you going to do? For this man is a Roman citizen."

Contemporary English Version
When the officer heard this, he went to the commander and said, "What are you doing? This man is a Roman citizen!"

Good News Translation
When the officer heard this, he went to the commander and asked him, "What are you doing? That man is a Roman citizen!"

Holman Christian Standard Bible
When the centurion heard this, he went and reported to the commander, saying, "What are you going to do? For this man is a Roman citizen."

International Standard Version
When the centurion heard this, he went to the tribune and told him, "What are you doing? This man is a Roman citizen!"

NET Bible
When the centurion heard this, he went to the commanding officer and reported it, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman citizen."

New Heart English Bible
When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, "What are you about to do? For this man is a Roman."

Aramaic Bible in Plain English
And when the Centurion heard this, he called to the Chiliarch and he said to him, “What have you done? This man is a Roman!”

GOD'S WORD® Translation
When the sergeant heard this, he reported it to his commanding officer. The sergeant asked him, "What are you doing? This man is a Roman citizen."

New American Standard 1977
And when the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman.”

Jubilee Bible 2000
When the centurion heard that, he went and told the tribunal, saying, Take heed what thou doest, for this man is a Roman.

King James 2000 Bible
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.

American King James Version
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.

American Standard Version
And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.

Douay-Rheims Bible
Which the centurion hearing, went to the tribune, and told him, saying: What art thou about to do? For this man is a Roman citizen.

Darby Bible Translation
And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.

English Revised Version
And when the centurion heard it, he went to the chief captain, and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.

Webster's Bible Translation
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest; for this man is a Roman.

Weymouth New Testament
On hearing this question, the Captain went to report the matter to the Tribune. "What are you intending to do?" he said. "This man is a Roman citizen."

World English Bible
When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, "Watch what you are about to do, for this man is a Roman!"

Young's Literal Translation
and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, 'Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;'
Study Bible
Paul the Roman Citizen
25But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, “Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?” 26On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.” 27The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes,” he answered.…
Cross References
John 18:12
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him.

Acts 22:25
But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, "Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?"

Acts 22:27
The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he answered.

Treasury of Scripture

When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.

Take.

Acts 22:29
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Acts 23:27
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.







Lexicon
[On]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

hearing [this],
Ἀκούσας (Akousas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

centurion
ἑκατοντάρχης (hekatontarchēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1543: A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.

went
προσελθὼν (proselthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

[and] reported [it]
ἀπήγγειλεν (apēngeilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commander.
χιλιάρχῳ (chiliarchō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you going
μέλλεις (melleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to do?”
ποιεῖν (poiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

he said.
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“This
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

man
ἄνθρωπος (anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a Roman citizen.”
Ῥωμαῖός (Rhōmaios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman.
(26) Take heed what thou doest.--The better MSS. give the words simply as a question: "What art thou about to do?"

Verse 26. - And when for when, A.V.; it for that, A.V.; to for and told, A.V.; and told him, saying for saying, A.V.; What art thou about to do? for Take heed what thou doest, A.V. 22:22-30 The Jews listened to Paul's account of his conversion, but the mention of his being sent to the Gentiles, was so contrary to all their national prejudices, that they would hear no more. Their frantic conduct astonished the Roman officer, who supposed that Paul must have committed some great crime. Paul pleaded his privilege as a Roman citizen, by which he was exempted from all trials and punishments which might force him to confess himself guilty. The manner of his speaking plainly shows what holy security and serenity of mind he enjoyed. As Paul was a Jew, in low circumstances, the Roman officer questioned how he obtained so valuable a distinction; but the apostle told him he was free born. Let us value that freedom to which all the children of God are born; which no sum of money, however large, can purchase for those who remain unregenerate. This at once put a stop to his trouble. Thus many are kept from evil practices by the fear of man, who would not be held back from them by the fear of God. The apostle asks, simply, Is it lawful? He knew that the God whom he served would support him under all sufferings for his name's sake. But if it were not lawful, the apostle's religion directed him, if possible, to avoid it. He never shrunk from a cross which his Divine Master laid upon his onward road; and he never stept aside out of that road to take one up.
Jump to Previous
Account Captain Centurion Chief Chiliarch Citizen Citizen Commander Commanding Heard Hearing Heed Intending Matter Officer Question Report Reported Roman Tribune Watch
Jump to Next
Account Captain Centurion Chief Chiliarch Citizen Citizen Commander Commanding Heard Hearing Heed Intending Matter Officer Question Report Reported Roman Tribune Watch
Links
Acts 22:26 NIV
Acts 22:26 NLT
Acts 22:26 ESV
Acts 22:26 NASB
Acts 22:26 KJV

Acts 22:26 Bible Apps
Acts 22:26 Biblia Paralela
Acts 22:26 Chinese Bible
Acts 22:26 French Bible
Acts 22:26 German Bible

Alphabetical: a about and are asked centurion citizen commander do For going he heard him is it man reported Roman saying the this to told went What When you

NT Apostles: Acts 22:26 When the centurion heard it he went (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 22:25
Top of Page
Top of Page