Acts 21:36
New International Version
The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!”

New Living Translation
And the crowd followed behind, shouting, “Kill him, kill him!”

English Standard Version
for the mob of the people followed, crying out, “Away with him!”

Berean Standard Bible
For the crowd that followed him kept shouting, “Away with him!”

Berean Literal Bible
For the multitude of the people were following, crying out, "Away with him."

King James Bible
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

New King James Version
For the multitude of the people followed after, crying out, “Away with him!”

New American Standard Bible
for the multitude of people kept following them, shouting, “Away with him!”

NASB 1995
for the multitude of the people kept following them, shouting, “Away with him!”

NASB 1977
for the multitude of the people kept following behind, crying out, “Away with him!”

Legacy Standard Bible
for the multitude of the people kept following them, shouting, “Away with him!”

Amplified Bible
for the majority of the people kept following them, shouting, “Away with him! [Kill him!]”

Christian Standard Bible
for the mass of people followed, yelling, “Get rid of him! ”

Holman Christian Standard Bible
for the mass of people followed, yelling, “Take him away!”

American Standard Version
for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

Contemporary English Version
The crowd followed and kept shouting, "Kill him! Kill him!"

English Revised Version
for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

GOD'S WORD® Translation
The mob was behind them shouting, "Kill him!"

Good News Translation
They were all coming after him and screaming, "Kill him!"

International Standard Version
The crowd of people kept following him and shouting, "Kill him!"

Majority Standard Bible
For the crowd that followed him kept shouting, ?Away with him!?

NET Bible
for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"

New Heart English Bible
for the crowd of the people followed after, crying out, "Away with him."

Webster's Bible Translation
For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

Weymouth New Testament
for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"

World English Bible
for the multitude of the people followed after, crying out, “Away with him!”
Literal Translations
Literal Standard Version
for the crowd of the people was following after, crying, “Away with him.”

Berean Literal Bible
For the multitude of the people were following, crying out, "Away with him."

Young's Literal Translation
for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'

Smith's Literal Translation
For the multitude of the people followed, crying, Take him away.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the multitude of the people followed after, crying: Away with him.

Catholic Public Domain Version
For the multitude of the people were following and crying out, “Take him away!”

New American Bible
for a crowd of people followed and shouted, “Away with him!”

New Revised Standard Version
The crowd that followed kept shouting, “Away with him!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For a great many people followed after, crying, and saying, Away with him.

Aramaic Bible in Plain English
For many people were coming after him and shouting, and they were saying, “Hang him!”
NT Translations
Anderson New Testament
For the greater part of the people followed, crying out: Away with him!

Godbey New Testament
for the multitude of the people were following, crying out, Take him away.

Haweis New Testament
For a multitude of the people followed, crying, Away with him!

Mace New Testament
roaring out, "away with him."

Weymouth New Testament
for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"

Worrell New Testament
for the throng of the people was following after, crying out, "Away with him!"

Worsley New Testament
For the multitude followed crying out, Away with him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Seized in the Temple
35When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. 36For the crowd that followed him kept shouting, “Away with him!” 37As they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied.…

Cross References
John 19:15
At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.

Luke 23:18
But they all cried out in unison: “Away with this man! Release Barabbas to us!”

Mark 15:13-14
And they shouted back, “Crucify Him!” / “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

Matthew 27:22-23
“What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!” / “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

Luke 23:21
but they kept shouting, “Crucify Him! Crucify Him!”

John 18:40
“Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)

Acts 22:22
The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”

Acts 19:28-29
When the men heard this, they were enraged and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!” / Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

Acts 7:57-58
At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.

Acts 16:22-23
The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods. / And after striking them with many blows, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely.

Matthew 21:9
The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”

Mark 11:9-10
The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!”

Luke 19:37-38
And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: / “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!”

John 12:13
They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”

1 Samuel 18:7-8
And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” / And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?”


Treasury of Scripture

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Acts 7:54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Acts 22:22
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

Luke 23:18
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:

Jump to Previous
Crowd Crying Followed Following Great Him Kept Mass Mob Multitude Pressed Rear Shouting Whole
Jump to Next
Crowd Crying Followed Following Great Him Kept Mass Mob Multitude Pressed Rear Shouting Whole
Acts 21
1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.
10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem,
13. he will not be dissuaded from going thither.
17. He comes to Jerusalem;
27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued;
37. and requests, and is permitted to speak to the people.














For the crowd that followed him
The phrase "For the crowd that followed him" indicates a large group of people who were actively pursuing Paul. In the Greek, the word for "crowd" is "ὄχλος" (ochlos), which often refers to a multitude or a throng, typically of common people. This suggests a significant number of individuals, likely stirred by emotion and possibly misunderstanding, as was common in the volatile atmosphere of Jerusalem during the time of the early church. Historically, Jerusalem was a city filled with religious fervor and political tension, especially during the festivals when Jews from all over the Roman Empire gathered. The crowd's following of Paul reflects the intense interest and agitation surrounding his presence and teachings, which were seen as controversial and threatening to the established religious order.

kept shouting
The phrase "kept shouting" is translated from the Greek "κραυγάζω" (kraugazō), which implies a continuous, loud cry or outcry. This verb suggests not just a single shout, but a persistent and vehement demand. The imperfect tense used here indicates an ongoing action, emphasizing the relentless nature of the crowd's demand. This reflects the heightened emotions and the mob mentality that can arise in such situations, where reason is often overshadowed by collective fervor. The historical context of Roman-occupied Jerusalem, with its frequent uprisings and unrest, provides a backdrop for understanding the intensity of the crowd's reaction.

'Away with him!'
The cry "Away with him!" is a direct translation of the Greek "ἆρον αὐτόν" (aron auton), which can also mean "Remove him!" or "Take him away!" This phrase echoes the cries of the crowd during Jesus' trial before Pilate, as recorded in the Gospels, where the people demanded Jesus' crucifixion. The repetition of this phrase in Acts highlights the parallel between the rejection of Jesus and the rejection of Paul, who was seen as His apostle and representative. From a theological perspective, this reflects the ongoing resistance to the message of the Gospel and the suffering that often accompanies the proclamation of truth. Theologically, it underscores the cost of discipleship and the reality of persecution for those who follow Christ, as Paul himself would later write about in his epistles. The historical and scriptural context of this phrase serves as a sobering reminder of the opposition faced by early Christians and the enduring call to stand firm in faith amidst adversity.

(36) Away with him.--We remember that the self-same cry had been raised at the time of the Crucifixion (Luke 23:18; John 19:15), and that it was used now with the same meaning with which it had been used then.

Verse 36. - Crying out for crying, A.V. Away with him. The cry of those who thirsted for the blood of Jesus Christ (Luke 23:18; see also Acts 22:22, where the sense comes out fully).

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
πλῆθος (plēthos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.

that followed [him]
ἠκολούθει (ēkolouthei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

kept shouting,
κράζοντες (krazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

“Away with
Αἶρε (Aire)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

him!”
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 21:36 NIV
Acts 21:36 NLT
Acts 21:36 ESV
Acts 21:36 NASB
Acts 21:36 KJV

Acts 21:36 BibleApps.com
Acts 21:36 Biblia Paralela
Acts 21:36 Chinese Bible
Acts 21:36 French Bible
Acts 21:36 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 21:36 For the multitude of the people followed (Acts of the Apostles Ac)
Acts 21:35
Top of Page
Top of Page