1 Corinthians 16:6
New International Version
Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

New Living Translation
Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.

English Standard Version
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.

Berean Standard Bible
Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

Berean Literal Bible
And possibly I will stay with you, or even I will winter, so that you may equip me, wherever I may go.

King James Bible
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

New King James Version
And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me on my journey, wherever I go.

New American Standard Bible
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.

NASB 1995
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.

NASB 1977
and perhaps I shall stay with you, or even spend the winter, that you may send me on my way wherever I may go.

Legacy Standard Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.

Amplified Bible
but it may be that I will stay with you [for a while], or even spend the winter, so that you may send me on my way to wherever I may go afterward.

Christian Standard Bible
and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.

Holman Christian Standard Bible
and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.

American Standard Version
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

Contemporary English Version
and visit with you for a while. I may even stay all winter, so that you can help me on my way to wherever I will be going next.

English Revised Version
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

GOD'S WORD® Translation
I'll probably stay with you. I might even spend the winter. Then you can give me your support as I travel, wherever I decide to go.

Good News Translation
I shall probably spend some time with you, perhaps the whole winter, and then you can help me to continue my trip, wherever it is I shall go next.

International Standard Version
and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.

Majority Standard Bible
Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

NET Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.

New Heart English Bible
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.

Webster's Bible Translation
And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Weymouth New Testament
and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.

World English Bible
But with you it may be that I will stay with you, or even winter with you, that you may send me on my journey wherever I go.
Literal Translations
Literal Standard Version
and with you, it may be, I will abide, or even winter, that you may send me forward wherever I go,

Berean Literal Bible
And possibly I will stay with you, or even I will winter, so that you may equip me, wherever I may go.

Young's Literal Translation
and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,

Smith's Literal Translation
And perhaps with you I shall abide, or also pass the winter, that ye might send me forward wherever I go.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go.

Catholic Public Domain Version
And perhaps I will stay with you, and even spend the winter, so that you may lead me on my way, whenever I depart.

New American Bible
and perhaps I shall stay or even spend the winter with you, so that you may send me on my way wherever I may go.

New Revised Standard Version
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may send me on my way, wherever I go.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And perhaps I will remain some time with you, or pass the winter with you, so that you may escort me withersoever I go.

Aramaic Bible in Plain English
And perhaps I shall remain with you or winter with you, that you may accompany me wherever I go.
NT Translations
Anderson New Testament
and perhaps I may abide with you, or even spend the winter, that you may conduct me on my way to whatever place I may go.

Godbey New Testament
and perhaps I may abide with you, and even spend the winter with you, in order that you may send me forward whithersoever I may go.

Haweis New Testament
and perhaps I shall abide with you, yea and winter with you, that you may send me forward whithersoever I go.

Mace New Testament
pass thro' Macedonia) and perhaps I shall make some stay, if not pass the winter with you, that you may forward me on my journey, wherever I go.

Weymouth New Testament
and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.

Worrell New Testament
and it may be that I will remain, or even winter with you, that you may send me forward, wherever I may go.

Worsley New Testament
And perhaps I shall stay a while, or even pass the winter with you; that ye may forward me on my journey, whithersoever I go.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Travel Plans
5After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. 6 Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. 7For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.…

Cross References
Acts 18:11
So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians.

Acts 19:21-22
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” / He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.

Romans 15:24
I hope to see you on my way to Spain. And after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey.

2 Corinthians 1:15-16
Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing. / I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea.

Acts 20:1-3
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. / After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece, / where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.

Acts 16:9-10
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Romans 1:10-13
in my prayers at all times, asking that now at last by God’s will I may succeed in coming to you. / For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, / that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. ...

1 Thessalonians 2:17-18
Brothers, although we were torn away from you for a short time (in person, not in heart), our desire to see you face to face was even more intense. / For we wanted to come to you—indeed I, Paul, tried again and again—but Satan obstructed us.

Acts 15:36
Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”

Acts 18:23
After Paul had spent some time in Antioch, he traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

Acts 20:6
And after the Feast of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and five days later we rejoined them in Troas, where we stayed seven days.

Acts 21:4
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.

Acts 28:30
Paul stayed there two full years in his own rented house, welcoming all who came to visit him.

Philippians 2:24
And I trust in the Lord that I myself will come soon.

James 4:13-15
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” / You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. / Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.”


Treasury of Scripture

And it may be that I will abide, yes, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go.

winter.

Acts 27:12
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

Acts 28:11
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

Titus 3:12
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

that ye.

Acts 15:3
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Acts 17:15
And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.

Acts 20:38
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.

Jump to Previous
Abide Awhile Forward Help Journey Order Perhaps Speed Spend Time Travel Way Wheresoever Wherever Whichever Whithersoever Winter
Jump to Next
Abide Awhile Forward Help Journey Order Perhaps Speed Spend Time Travel Way Wheresoever Wherever Whichever Whithersoever Winter
1 Corinthians 16
1. He exhorts them to a collection for the brothers at Jerusalem.
10. Commends Timothy;
13. and after friendly admonitions,
16. concludes his epistle with various salutations.














Perhaps I will stay with you for a while
The word "perhaps" indicates Paul's openness to the leading of the Holy Spirit and the uncertainty of his plans. In the Greek, "tacha" suggests a possibility rather than a certainty, reflecting Paul's humility and dependence on God's will. This phrase underscores the importance of flexibility in ministry, recognizing that our plans should always be subject to God's direction. Historically, Corinth was a significant city in ancient Greece, known for its wealth and immorality, making it a strategic location for Paul's ministry. His desire to "stay with you for a while" shows his commitment to nurturing the young church and providing them with spiritual guidance.

or even spend the winter
The mention of "winter" is significant in the ancient context, as travel during this season was often perilous due to weather conditions. The Greek word "paracheimaso" implies a prolonged stay, suggesting that Paul was considering a substantial period of ministry and fellowship with the Corinthians. This reflects the apostle's dedication to building strong, enduring relationships with the believers, emphasizing the importance of community and mutual support in the Christian faith.

so that you can help me on my journey
Here, Paul acknowledges the role of the Corinthian church in supporting his missionary endeavors. The Greek word "propempō" means to send forth or accompany, indicating that Paul expected both spiritual and possibly material assistance. This highlights the biblical principle of partnership in ministry, where the local church plays a crucial role in the spread of the Gospel. It also serves as a reminder of the interconnectedness of the body of Christ, where each member contributes to the mission.

wherever I go
This phrase reflects Paul's apostolic calling and his readiness to follow God's leading to new mission fields. The Greek "hopou ean poreuōmai" conveys a sense of divine appointment and purpose, underscoring the unpredictability and adventure of a life dedicated to serving Christ. Historically, Paul's journeys were instrumental in the spread of Christianity throughout the Roman Empire, and his willingness to go "wherever" God led him serves as an inspiration for believers to trust in God's plan and be open to His guidance in their own lives.

(6) And it may be that I will abide . . .--His former plan had involved but a brief visit to the Church at Corinth, but the arrangement which he now contemplated would permit of a longer stay, and so he adds, with affectionate emphasis, "that you may send me on my journey." Whither he would go from Corinth he had not yet determined; and, indeed, it was subsequently determined for him by a conspiracy against him, which was fortunately discovered in time (Acts 20:3). He remained three mouths at Corinth, during winter, and, as that brought him to a time of year when a voyage would be safe, he resolved to sail into Syria. The conspiracy of the Jews caused this plan to be abandoned, and a different course, through Troas, &c., adopted. (See Acts 20:6; Acts 20:13; Acts 20:17.) The phrase "that ye may send me on" implies not merely that Corinth should be the starting-point of his journey to Jerusalem, but that he should set out on that journey with the good wishes and blessing of his Corinthian friends (as in Acts 20:38; Acts 21:5). . . . Verse 6. - Yea, and winter with you. This he did (Acts 20:3-6). That ye may bring me on my journey. The "ye" is emphatic. The acceptance of this favour at their hands was a proof of affection. It was the custom in ancient days to accompany a departing guest for a short distance (Romans 15:24; Acts 15:3; Acts 17:15). Whithersoever I go. St. Paul well knew that some uncertainty must attach to his plans. As it was, he had to change his plan at the last moment. He had meant to sail from Corinth, but, owing to a plot to assassinate him, he was obliged to go overland round by Macedonia (Acts 20:3). Ver. 7 - For I will not see you now by the way; rather, I do not wish to pay you a cursory visit now, as I had originally meant to do. If the Lord permit. The Christians made a rule of adding these phrases in sign of dependence upon God (2 Corinthians 4:19; Acts 18:1; James 4:15; Hebrews 6:3).

Parallel Commentaries ...


Greek
Perhaps
τυχὸν (tychon)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strong's 5177: (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.

I will stay
παραμενῶ (paramenō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3887: To remain by, abide with; met: I persevere in. From para and meno; to stay near, i.e. Remain.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you {awhile},
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

spend the winter,
παραχειμάσω (paracheimasō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3914: To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

can help
προπέμψητε (propempsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 4311: To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel.

me {on my journey},
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

wherever
οὗ (hou)
Adverb
Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where.

I may go.
πορεύωμαι (poreuōmai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.


Links
1 Corinthians 16:6 NIV
1 Corinthians 16:6 NLT
1 Corinthians 16:6 ESV
1 Corinthians 16:6 NASB
1 Corinthians 16:6 KJV

1 Corinthians 16:6 BibleApps.com
1 Corinthians 16:6 Biblia Paralela
1 Corinthians 16:6 Chinese Bible
1 Corinthians 16:6 French Bible
1 Corinthians 16:6 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 16:6 But with you it may be that (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 16:5
Top of Page
Top of Page