Luke 1:66
New International Version
Everyone who heard this wondered about it, asking, “What then is this child going to be?” For the Lord’s hand was with him.

New Living Translation
Everyone who heard about it reflected on these events and asked, “What will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was surely upon him in a special way.

English Standard Version
and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him.

Berean Study Bible
And all who heard this wondered in their hearts and asked, “What then will this child become?” For the Lord’s hand was with him.

Berean Literal Bible
And all those having heard laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" And indeed, the hand of the Lord was with him.

King James Bible
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

New King James Version
And all those who heard them kept them in their hearts, saying, “What kind of child will this be?” And the hand of the Lord was with him.

New American Standard Bible
All who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For indeed the hand of the Lord was with him.

NASB 1995
All who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him.

NASB 1977
And all who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him.

Amplified Bible
All who heard these things kept them in mind, saying, “What then will this little boy turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him [to bring about his birth].

Christian Standard Bible
All who heard about him took it to heart, saying, “What then will this child become? ” For, indeed, the Lord’s hand was with him.

Holman Christian Standard Bible
All who heard about him took it to heart, saying, “What then will this child become?” For, indeed, the Lord’s hand was with him.

American Standard Version
And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

Aramaic Bible in Plain English
And all those who heard were contemplating in their heart and they were saying, “What indeed will this boy be?” And the hand of THE LORD JEHOVAH was with him.

Contemporary English Version
Everyone who heard about this wondered what this child would grow up to be. They knew the Lord was with him.

Douay-Rheims Bible
And all they that had heard them laid them up in their heart, saying: What an one, think ye, shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

English Revised Version
And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

Good News Translation
Everyone who heard of it thought about it and asked, "What is this child going to be?" For it was plain that the Lord's power was upon him.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who heard about it seriously thought it over and asked, "What does the future hold for this child?" It was clear that the Lord was with him.

International Standard Version
Everyone who heard about it kept thinking what had happened and asked, "What will this child become?" because it was obvious that the hand of the Lord was with him.

Literal Standard Version
and all who heard laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” And the hand of the LORD was with him.

NET Bible
All who heard these things kept them in their hearts, saying, "What then will this child be?" For the Lord's hand was indeed with him.

New Heart English Bible
All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him.

Weymouth New Testament
All who heard the story treasured it in their memories. "What then will this child be?" they said. For the lord's hand was indeed with him.

World English Bible
All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him.

Young's Literal Translation
and all who heard did lay them up in their hearts, saying, 'What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him.

Additional Translations ...
Context
The Birth of John the Baptist
65All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events. 66And all who heard this wondered in their hearts and asked, “What then will this child become?” For the Lord’s hand was with him. 67Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:…

Cross References
Acts 11:21
The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.

Colossians 1:5
the faith and love proceeding from the hope stored up for you in heaven, of which you have already heard in the word of truth, the gospel


Treasury of Scripture

And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

laid.

Luke 2:19,51
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart…

Luke 9:44
Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.

Genesis 37:11
And his brethren envied him; but his father observed the saying.

And the.

Luke 1:80
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.

Luke 2:40
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.

Genesis 39:2
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.









(66) What manner of child shall this be!--Better, what shall this child be! The question was not, what kind of child He should be, but what the child would grow to.

And the hand of the Lord was with him.--Some good MSS. give, "for the hand of the Lord," as giving the reason for the previous question. The "hand" implies, in the familiar language of the Old Testament (e.g., Judges 2:15; 2Chronicles 30:12; Ezra 7:9), what we more commonly call the "guidance" or the "providence" of God. The phrase was essentially a Hebrew one; one of the vivid anthropomorphic idioms which they could use more boldly than other nations, because they had clearer thoughts of God as not made after the similitude of men (Deuteronomy 4:12).

Verse 66. - And the hand of the Lord was with him. This kind of pause in the history is one of the peculiarities of St. Luke's style. We meet with it several times in the gospel story and in the history of the Acts. They are vivid pictures in a few words of what happened to an individual, to a family, or to a cause, during often a long. course of years. Here the story of the childhood of the great pioneer of Christ is briefly sketched out; in it all, and through it all, there was one guiding hand - the Lord's. The expression, "hand of the Lord," was peculiarly a Hebrew thought - one of the vivid anthropomorphic idioms which, as has been aptly remarked, they could use more boldly than other nations, because they had clearer thoughts of God as not made after the similitude of men (Deuteronomy 4:12). Maimonides, the great Jewish writer of the twelfth century, in his 'Yad Hachazakah,' says, "And there was under his feet (Exodus 24:10); written with the finger of God (Exodus 31:18); the hand of the Lord (Exodus 9:3); the eyes of the Lord (Deuteronomy 11:12); the ears of the Lord (Numbers 11:18). All these are used with reference to the intellectual capacity of the sons of men, who can comprehend only corporeal beings; so that the Law spoke in the language of the sons of men, and all these are expressions merely, just as, If I whet my glittering sword (Deuteronomy 32:41); for has he, then, a sword? or does he slay with a sword? Certainly not: this is only a figure; and thus all are figures" ('Yad,' chapter 1:8).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who heard [this]
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

wondered
ἔθεντο (ethento)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

[and] asked,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
ἄρα (ara)
Conjunction
Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.

{will} this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

child
παιδίον (paidion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

become?”
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the Lord’s
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

hand
χεὶρ (cheir)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Jump to Previous
Child Hand Heard Heart Hearts Indeed Kept Laid Manner Memories Mind Minds Story Treasured Turn Wondered Word
Jump to Next
Child Hand Heard Heart Hearts Indeed Kept Laid Manner Memories Mind Minds Story Treasured Turn Wondered Word
Links
Luke 1:66 NIV
Luke 1:66 NLT
Luke 1:66 ESV
Luke 1:66 NASB
Luke 1:66 KJV

Luke 1:66 BibleApps.com
Luke 1:66 Biblia Paralela
Luke 1:66 Chinese Bible
Luke 1:66 French Bible
Luke 1:66 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 1:66 All who heard them laid them up (Luke Lu Lk)
Luke 1:65
Top of Page
Top of Page