Genesis 27:20
New International Version
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied.

New Living Translation
Isaac asked, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God put it in my path!" Jacob replied.

English Standard Version
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.”

Berean Study Bible
But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied.

New American Standard Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have it so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God caused it to happen to me."

King James Bible
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

Christian Standard Bible
But Isaac said to his son, "How did you ever find it so quickly, my son?" He replied, "Because the LORD your God made it happen for me."

Contemporary English Version
Isaac asked, "My son, how did you find an animal so quickly?" "The LORD your God was kind to me," Jacob answered.

Good News Translation
Isaac said, "How did you find it so quickly, son?" Jacob answered, "The LORD your God helped me find it."

Holman Christian Standard Bible
But Isaac said to his son, "How did you ever find it so quickly, my son?" He replied, "Because the LORD your God worked it out for me."

International Standard Version
"How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, "…because the LORD your God made me successful."

NET Bible
But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied.

New Heart English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the LORD your God gave me success."

GOD'S WORD® Translation
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered.

JPS Tanakh 1917
And Isaac said unto his son: 'How is it that thou hast found it so quickly, my son?' And he said: 'Because the LORD thy God sent me good speed.'

New American Standard 1977
And Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to happen to me.”

Jubilee Bible 2000
Then Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

King James 2000 Bible
And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

American King James Version
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

American Standard Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

Brenton Septuagint Translation
And Isaac said to his son, What is this which thou hast quickly found? And he said, That which the Lord thy God presented before me.

Douay-Rheims Bible
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?

Darby Bible Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put [it] in my way.

English Revised Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.

Webster's Bible Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

World English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."

Young's Literal Translation
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'
Study Bible
Isaac Blesses Jacob
19Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.” 20But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied. 21Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau or not?”…
Cross References
Genesis 24:12
"O LORD, God of my master Abraham," he prayed, "please grant me success today, and show kindness to my master Abraham.

Genesis 27:21
Then Isaac said to Jacob, "Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau or not?"

Treasury of Scripture

And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

Because.

Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Job 13:7
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?

to me.







Lexicon
But Isaac
יִצְחָק֙ (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

his son,
בְּנ֔וֹ (bə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

“How
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

did you ever find
לִמְצֹ֖א (lim·ṣō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

it so
זֶּ֛ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

quickly,
מִהַ֥רְתָּ (mi·har·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

my son?”
בְּנִ֑י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: A son

“Because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

brought [it]
הִקְרָ֛ה (hiq·rāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers

to me,”
לְפָנָֽי׃ (lə·p̄ā·nāy)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: The face

he replied.
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say
(20) Because the Lord thy God brought it to me.--Jacob does not keep up his acting well here, for it was not in accordance with Esau's character to see anything providential in his success in hunting. This may have helped to arouse Isaac's suspicions, who immediately proceeds to examine him.

Verses 20, 21. - And Isaac (still dissatisfied, but still resolving to proceed with caution) said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? Giving expression to a natural surprise at the speedy success which had attended Esau's hunting expedition; an interrogation to which Jacob replied With daring boldness (Murphy), with consummate effrontery (Bush), not without perjury (Calvin), and even with reckless blasphemy (Kalisch, Alford). And he said, Because the Lord thy God brought it to me. Literally, caused it to come before me; by the concurrence, of course, of his providence; which, though in one sense true, yet as used by Jacob was an impious falsehood. Solemn as this declaration was, it failed to lull the suspicions or allay the disquiet of the aged invalid. And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, - the very thing which Jacob had suggested as likely to happen (ver. 12) - whether thou be my very son Esau (literally, this, my son Esau) or not. 27:18-29 Jacob, with some difficulty, gained his point, and got the blessing. This blessing is in very general terms. No mention is made of the distinguishing mercies in the covenant with Abraham. This might be owing to Isaac having Esau in his mind, though it was Jacob who was before him. He could not be ignorant how Esau had despised the best things. Moreover, his attachment to Esau, so as to disregard the mind of God, must have greatly weakened his own faith in these things. It might therefore be expected, that leanness would attend his blessing, agreeing with the state of his mind.
Jump to Previous
Caused Find Found Good Granted Hasted Isaac Quickly Speed Success
Jump to Next
Caused Find Found Good Granted Hasted Isaac Quickly Speed Success
Links
Genesis 27:20 NIV
Genesis 27:20 NLT
Genesis 27:20 ESV
Genesis 27:20 NASB
Genesis 27:20 KJV

Genesis 27:20 Bible Apps
Genesis 27:20 Biblia Paralela
Genesis 27:20 Chinese Bible
Genesis 27:20 French Bible
Genesis 27:20 German Bible

Alphabetical: And asked Because caused did find gave God happen have he his How is Isaac it LORD me my quickly replied said so son success that The to you your

OT Law: Genesis 27:20 Isaac said to his son How (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 27:19
Top of Page
Top of Page