Verse (Click for Chapter) New International Version Isaac asked his son, “How did you find it so quickly, my son?” “The LORD your God gave me success,” he replied. New Living Translation Isaac asked, “How did you find it so quickly, my son?” “The LORD your God put it in my path!” Jacob replied. English Standard Version But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.” Berean Standard Bible But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied. King James Bible And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me. New King James Version But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God brought it to me.” New American Standard Bible Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God made it come to me.” NASB 1995 Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to happen to me.” NASB 1977 And Isaac said to his son, “How is it that you have it so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to happen to me.” Legacy Standard Bible Then Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” And he said, “Because Yahweh your God caused it to happen to me.” Amplified Bible Isaac said to his son, “How is it that you have found the game so quickly, my son?” And he said, “Because the LORD your God caused it to come to me.” Christian Standard Bible But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son? ” He replied, “Because the LORD your God made it happen for me.” Holman Christian Standard Bible But Isaac said to his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” He replied, “Because the LORD your God worked it out for me.” American Standard Version And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed. Contemporary English Version Isaac asked, "My son, how did you find an animal so quickly?" "The LORD your God was kind to me," Jacob answered. English Revised Version And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed. GOD'S WORD® Translation Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered. Good News Translation Isaac said, "How did you find it so quickly, son?" Jacob answered, "The LORD your God helped me find it." International Standard Version "How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, "…because the LORD your God made me successful." Majority Standard Bible But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied. NET Bible But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied. New Heart English Bible Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because your God gave me success." Webster's Bible Translation And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me. World English Bible Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Isaac says to his son, “What [is] this you have hurried to find, my son?” And he says, “That which your God YHWH has caused to come before me.” Young's Literal Translation And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.' Smith's Literal Translation And Isaak will say to his son, How this, thou wert quick to find my son? and the will say, Because Jehovah thy God caused to meet before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son? Catholic Public Domain Version And again Isaac said to his son, “How were you able to find it so quickly, my son?” He answered, “It was the will of God, so that what I sought met with me quickly.” New American Bible But Isaac said to his son, “How did you get it so quickly, my son?” He answered, “The LORD, your God, directed me.” New Revised Standard Version But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it my way. Peshitta Holy Bible Translated And Isaaq said to his son, “What is this that you have found so quickly, my son?” And he said, “That which LORD JEHOVAH your God has prepared before me.” OT Translations JPS Tanakh 1917And Isaac said unto his son: 'How is it that thou hast found it so quickly, my son?' And he said: 'Because the LORD thy God sent me good speed.' Brenton Septuagint Translation And Isaac said to his son, What is this which thou hast quickly found? And he said, That which the Lord thy God presented before me. Additional Translations ... Audio Bible Context Isaac Blesses Jacob19Jacob said to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.” 20But Isaac asked his son, “How did you ever find it so quickly, my son?” “Because the LORD your God brought it to me,” he replied. 21Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau, or not?”… Cross References Exodus 20:12 Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 5:16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you. Proverbs 12:22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight. Proverbs 19:5 A false witness will not go unpunished, and one who utters lies will not escape. Proverbs 21:6 Making a fortune by a lying tongue is a vanishing mist, a deadly pursuit. Jeremiah 9:5 Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? Hosea 12:3-4 In the womb he grasped his brother’s heel, and in his vigor he wrestled with God. / Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there— Malachi 1:14 “But cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the LORD of Hosts, “and My name is to be feared among the nations. Matthew 15:4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ Matthew 19:19 honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.’” Matthew 23:16-22 Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ / You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred? / And you say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.’ ... Mark 7:10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ Luke 18:20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, honor your father and mother.’” John 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies. Treasury of Scripture And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me. Because. Exodus 20:7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. Job 13:7 Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him? to me. Jump to Previous Caused Find Found Good Granted Hasted Isaac Quickly Speed SuccessJump to Next Caused Find Found Good Granted Hasted Isaac Quickly Speed SuccessGenesis 27 1. Isaac sends Esau for venison.6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing. 14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it. 30. Esau brings venison. 33. Isaac trembles. 34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing. 41. He threatens Jacob's life. 42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away. But Isaac asked his son This phrase introduces a moment of inquiry and suspicion. Isaac, the patriarch, is portrayed as a discerning figure, aware of the unusual speed with which his son has returned. The Hebrew root for "asked" (שָׁאַל, sha'al) implies a seeking or inquiring, often used in contexts where understanding or truth is sought. This reflects Isaac's role as a father and leader, responsible for ensuring the integrity of the blessing he is about to bestow. How did you ever find it so quickly, my son? Because the LORD your God brought it to me he replied Parallel Commentaries ... Hebrew But Isaacיִצְחָק֙ (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah asked וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say his son, בְּנ֔וֹ (bə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son “How מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what did you ever find לִמְצֹ֖א (lim·ṣō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present it so זֶּ֛ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that quickly, מִהַ֥רְתָּ (mi·har·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly my son?” בְּנִ֑י (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son “Because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative brought [it] הִקְרָ֛ה (hiq·rāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers to me,” לְפָנָֽי׃ (lə·p̄ā·nāy) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face he replied. וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links Genesis 27:20 NIVGenesis 27:20 NLT Genesis 27:20 ESV Genesis 27:20 NASB Genesis 27:20 KJV Genesis 27:20 BibleApps.com Genesis 27:20 Biblia Paralela Genesis 27:20 Chinese Bible Genesis 27:20 French Bible Genesis 27:20 Catholic Bible OT Law: Genesis 27:20 Isaac said to his son How (Gen. Ge Gn) |