Psalm 16:1
New International Version
A miktam of David. Keep me safe, my God, for in you I take refuge.

New Living Translation
A psalm of David. Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge.

English Standard Version
Preserve me, O God, for in you I take refuge.

Berean Study Bible
A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.

New American Standard Bible
A Mikhtam of David. Preserve me, O God, for I take refuge in You.

King James Bible
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

Christian Standard Bible
Protect me, God, for I take refuge in you.

Contemporary English Version
Protect me, LORD God! I run to you for safety,

Good News Translation
Protect me, O God; I trust in you for safety.

Holman Christian Standard Bible
A Davidic Miktam. Protect me, God, for I take refuge in You.

International Standard Version
Keep me safe, God, for I take refuge in you.

NET Bible
A prayer of David. Protect me, O God, for I have taken shelter in you.

New Heart English Bible
[A Poem by David.] Preserve me, God, for in you do I take refuge.

Aramaic Bible in Plain English
Keep me, God, because I have trusted upon you.

GOD'S WORD® Translation
[A [miktam] by David.] Protect me, O God, because I take refuge in you.

JPS Tanakh 1917
Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.

New American Standard 1977
Preserve me, O God, for I take refuge in Thee.

Jubilee Bible 2000
Preserve me, O God: for in thee I have put my trust.

King James 2000 Bible
Preserve me, O God: for in you do I put my trust.

American King James Version
Preserve me, O God: for in you do I put my trust.

American Standard Version
Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.

Brenton Septuagint Translation
A writing of David. Keep me, O Lord; for I have hoped in thee.

Douay-Rheims Bible
The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee.

Darby Bible Translation
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for I trust in thee.

English Revised Version
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

Webster's Bible Translation
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

World English Bible
Preserve me, God, for in you do I take refuge.

Young's Literal Translation
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
Study Bible
The Presence of God
1A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge. 2I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”…
Cross References
Psalm 7:1
O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,

Psalm 17:8
Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings

Psalm 56:1
Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day long they press their attack.

Psalm 57:1
Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.

Treasury of Scripture

Preserve me, O God: for in you do I put my trust.

A.

Psalm 56:1
To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Psalm 60:1
To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Preserve

Psalm 17:5,8
Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not…

Psalm 31:23
O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

Psalm 37:28
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

for

Psalm 9:10
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

Psalm 22:8
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

Psalm 25:20
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.







Lexicon
A Miktam
מִכְתָּ֥ם (miḵ·tām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4387: A technical term in psalm titles

of David.
לְדָוִ֑ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

Preserve me,
שָֽׁמְרֵ֥נִי (šā·mə·rê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

O God,
אֵ֝֗ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

in You
בָֽךְ׃ (ḇāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

I take refuge.
חָסִ֥יתִי (ḥā·sî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2620: To flee for, protection, to confide in
(1) For in thee.--Better, for I have found refuge in thee (as in Psalm 7:1; Psalm 11:1). The verb is in the preterite.

Verse 1. - Preserve me, O God; i.e. keep me, guard me - protect me both in body and soul. It does not appear that the writer is threatened by any special danger. He simply calls upon God to continue his protecting care. For in thee do I put my trust. In thee, and in thee only. Therefore to thee only do I look for protection and preservation. 16:1-11 This psalm begins with expressions of devotion, which may be applied to Christ; but ends with such confidence of a resurrection, as must be applied to Christ, and to him only. - David flees to God's protection, with cheerful, believing confidence. Those who have avowed that the Lord is their Lord, should often put themselves in mind of what they have done, take the comfort of it, and live up to it. He devotes himself to the honour of God, in the service of the saints. Saints on earth we must be, or we shall never be saints in heaven. Those renewed by the grace of God, and devoted to the glory of God, are saints on earth. The saints in the earth are excellent ones, yet some of them so poor, that they needed to have David's goodness extended to them. David declares his resolution to have no fellowship with the works of darkness; he repeats the solemn choice he had made of God for his portion and happiness, takes to himself the comfort of the choice, and gives God the glory of it. This is the language of a devout and pious soul. Most take the world for their chief good, and place their happiness in the enjoyments of it; but how poor soever my condition is in this world, let me have the love and favour of God, and be accepted of him; let me have a title by promise to life and happiness in the future state; and I have enough. Heaven is an inheritance; we must take that for our home, our rest, our everlasting good, and look upon this world to be no more ours, than the country through which is our road to our Father's house. Those that have God for their portion, have a goodly heritage. Return unto thy rest, O my soul, and look no further. Gracious persons, though they still covet more of God, never covet more than God; but, being satisfied of his loving-kindness, are abundantly satisfied with it: they envy not any their carnal mirth and delights. But so ignorant and foolish are we, that if left to ourselves, we shall forsake our own mercies for lying vanities. God having given David counsel by his word and Spirit, his own thoughts taught him in the night season, and engaged him by faith to live to God. Verses 8-11, are quoted by St. Peter in his first sermon, after the pouring out of the Spirit on the day of Pentecost, Ac 2:25-31; he declared that David in them speaks concerning Christ, and particularly of his resurrection. And Christ being the Head of the body, the church, these verses may be applied to all Christians, guided and animated by the Spirit of Christ; and we may hence learn, that it is our wisdom and duty to set the Lord always before us. And if our eyes are ever toward God, our hearts and tongues may ever rejoice in him. Death destroys the hope of man, but not the hope of a real Christian. Christ's resurrection is an earnest of the believer's resurrection. In this world sorrow is our lot, but in heaven there is joy, a fulness of joy; our pleasures here are for a moment, but those at God's right hand are pleasures for evermore. Through this thy beloved Son, and our dear Saviour, thou wilt show us, O Lord, the path of life; thou wilt justify our souls now, and raise our bodies by thy power at the last day; when earthly sorrow shall end in heavenly joy, pain in everlasting happiness.
Jump to Previous
David Faith Michtam Miktam Poem Preserve Refuge Safe Secret Treasure Trust
Jump to Next
David Faith Michtam Miktam Poem Preserve Refuge Safe Secret Treasure Trust
Links
Psalm 16:1 NIV
Psalm 16:1 NLT
Psalm 16:1 ESV
Psalm 16:1 NASB
Psalm 16:1 KJV

Psalm 16:1 Bible Apps
Psalm 16:1 Biblia Paralela
Psalm 16:1 Chinese Bible
Psalm 16:1 French Bible
Psalm 16:1 German Bible

Alphabetical: A David for God I in Keep me miktam O of Preserve refuge safe take you

OT Poetry: Psalm 16:1 A Poem by David (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 15:5
Top of Page
Top of Page