Deuteronomy 2:31
New International Version
The LORD said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land.”

New Living Translation
“Then the LORD said to me, ‘Look, I have begun to hand King Sihon and his land over to you. Begin now to conquer and occupy his land.’

English Standard Version
And the LORD said to me, ‘Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may occupy his land.’

Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Now begin to conquer and possess his land.”

King James Bible
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

New King James Version
“And the LORD said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to possess it, that you may inherit his land.’

New American Standard Bible
And the LORD said to me, ‘See, I have begun to turn Sihon and his land over to you. Begin taking possession, so that you may possess his land.’

NASB 1995
“The LORD said to me, ‘See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.’

NASB 1977
“And the LORD said to me, ‘See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.’

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to possess, so that you may fully possess his land.’

Amplified Bible
The LORD said to me, ‘Look, I have begun to hand over to you Sihon and his land. Begin! Take possession [of it], so that you may possess his land.’

Christian Standard Bible
“Then the LORD said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.’

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, ‘See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.’

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "I have begun to give you Sihon and his country. Go ahead! Take possession of his land."

Good News Translation
"Then the LORD said to me, 'Look, I have made King Sihon and his land helpless before you; take his land and occupy it.'

International Standard Version
"Then the LORD told me, 'See, I've begun to deliver Sihon and his territory over to you. Prepare to take possession of his land.'

Majority Standard Bible
Then the LORD said to me, ?See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Now begin to conquer and possess his land.?

NET Bible
The LORD said to me, "Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession."

New Heart English Bible
The LORD said to me, "Look, I have begun to deliver up Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

World English Bible
Yahweh said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to me, See, I have begun to give Sihon and his land before your faces; begin to possess—to possess his land.

Young's Literal Translation
'And Jehovah saith unto me, See, I have begun to give before thee Sihon and his land; begin to possess -- to possess his land.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to me, See, I began to give before thee Sihon and his land: begin and possess to inherit his land.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Behold I have begun to deliver unto thee Sehon and his land, begin to possess it.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to me: ‘Behold, I have begun to deliver Sihon and his land to you. Begin to possess it.’

New American Bible
Then the LORD said to me, Now that I have already begun to give over to you Sihon and his land, begin to take possession.

New Revised Standard Version
The LORD said to me, “See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin now to take possession of his land.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to me, Behold, I have begun to deliver Sihon and his land into your hands; begin to destroy him, and to possess his land.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: “See, I have begun to deliver Sihon and his land into your hands; begin to destroy him and to possess his land.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee; begin to possess his land.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, Behold, I have begun to deliver before thee Seon the king of Esebon the Amorite, and his land, and do thou begin to inherit his land.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
King Sihon Defeated
30But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as is the case this day. 31Then the LORD said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Now begin to conquer and possess his land.” 32So Sihon and his whole army came out for battle against us at Jahaz.…

Cross References
Joshua 24:8
Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I delivered them into your hand, that you should possess their land when I destroyed them before you.

Judges 11:21
Then the LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, who defeated them. So Israel took possession of all the land of the Amorites who inhabited that country,

Numbers 21:34-35
But the LORD said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.” / So they struck down Og, along with his sons and his whole army, until no remnant was left. And they took possession of his land.

Deuteronomy 3:2
But the LORD said to me, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.”

Deuteronomy 7:2
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

Deuteronomy 20:16-17
However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. / For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you,

Psalm 135:10-12
He struck down many nations and slaughtered mighty kings: / Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan. / He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.

Psalm 136:17-22
He struck down great kings His loving devotion endures forever. / and slaughtered mighty kings—His loving devotion endures forever. / Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever. ...

Nehemiah 9:22
You gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner of the land. So they took the land of Sihon king of Heshbon and of Og king of Bashan.

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 11:30-31
By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. / By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

Joshua 2:9-11
and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you. / For we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. / When we heard this, our hearts melted and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in the heavens above and on the earth below.

Joshua 11:20
For it was of the LORD to harden their hearts to engage Israel in battle, so that they would be set apart for destruction and would receive no mercy, being annihilated as the LORD had commanded Moses.

1 Samuel 12:9
But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.


Treasury of Scripture

And the LORD said to me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before you: begin to possess, that you may inherit his land.

give Sihon

Deuteronomy 2:24
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.

Deuteronomy 1:8
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Jump to Previous
Begin Begun Conquer Country Deliver Hands Inherit Mayest Occupy Possess Possession Sihon
Jump to Next
Begin Begun Conquer Country Deliver Hands Inherit Mayest Occupy Possess Possession Sihon
Deuteronomy 2
1. The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9. nor with the Moabites
16. nor with the Ammonites
24. but Sihon the Amorite was subdued by them














Then the LORD said to me
This phrase underscores the direct communication between God and Moses, a central theme in the Pentateuch. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which implies not just speaking but also commanding or declaring. This highlights the authoritative nature of God's words. In the historical context, this divine communication reassures the Israelites of God's active involvement in their journey and conquest, emphasizing His sovereignty and faithfulness to His promises.

See
The Hebrew word "רְאֵה" (re'eh) is an imperative form of "to see," urging Moses to perceive not just with physical sight but with spiritual insight. This command to "see" is a call to recognize God's hand in the unfolding events. It serves as a reminder to the Israelites to remain spiritually vigilant and aware of God's providence and guidance in their conquest.

I have begun to deliver
The phrase "I have begun" indicates the initiation of a process by God. The Hebrew root "הָחֵל" (hachel) suggests the commencement of an action. This reflects God's proactive role in the Israelites' victories, emphasizing that their success is not by their own might but by divine intervention. Historically, this marks the beginning of the fulfillment of God's promise to give the Israelites the land of Canaan.

Sihon and his land
Sihon was the king of the Amorites, and his land was a significant territory east of the Jordan River. The mention of "Sihon and his land" is crucial as it represents the first major conquest of the Israelites in their journey to the Promised Land. Archaeological findings and historical records corroborate the existence of Amorite kingdoms, providing a tangible context to this biblical narrative. This victory serves as a testament to God's power and the fulfillment of His covenant with Israel.

over to you
The phrase "over to you" signifies the transfer of possession and authority. The Hebrew root "נָתַן" (natan) means "to give," indicating a divine gift rather than a mere military conquest. This transfer underscores the idea that the land is a divine inheritance for the Israelites, reinforcing the covenantal relationship between God and His people.

Begin to conquer
The command "Begin to conquer" is a directive for action. The Hebrew root "יָרַשׁ" (yarash) means "to take possession" or "to inherit." This command is not just about military conquest but also about claiming the inheritance promised by God. It reflects the necessity of human participation in divine plans, where the Israelites must act in faith and obedience to God's commands.

and possess his land
The phrase "and possess his land" completes the divine directive. The Hebrew word "יָרַשׁ" (yarash) is reiterated, emphasizing the importance of taking possession as an act of faith and fulfillment of God's promise. This possession is both a physical and spiritual act, symbolizing the establishment of God's people in the land He has chosen for them. It serves as a reminder of God's faithfulness and the importance of obedience in receiving His blessings.

(31) Behold, I have begun to give Sihon.--Notice that in all the conquests of Israel Jehovah gave the order to begin the attack. (See Deuteronomy 7:2, and Note on Joshua 13:1.)

Verses 31-37. - God had determined to give Sihon and his land to the Israelites, and so certainly should this be done, that Moses is exhorted already to begin to seize, in order to possess the land. Sihon initiated hostilities by coming out with all his host to fight against Moses and the Israelites. The battle took place at Jahaz (or Jahazah, or Jahza), a town between Medeba and Dibon (Euseb.; cf. Numbers 33:45), afterwards belonging to the tribe of Reuben (Joshua 13:18), and assigned to the Levites of the line of Merari (Joshua 21:36; 1 Chronicles 6:78). The war was one of extermination, in which all the people of Sihon were destroyed, from one cad of his dominion to the other; all his cities were devoted irredeemably (comp. Leviticus 27:29), and only the cattle and the material property were preserved as booty by the conquerors (Numbers 21:23-26).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“See,
רְאֵ֗ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

I have begun
הַֽחִלֹּ֙תִי֙ (ha·ḥil·lō·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

to deliver
תֵּ֣ת (têṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

Sihon
סִיחֹ֖ן (sî·ḥōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites

and his land
אַרְצ֑וֹ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

to you.
לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

Now
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

begin
הָחֵ֣ל (hā·ḥêl)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

to conquer
רָ֔שׁ (rāš)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

and possess
לָרֶ֖שֶׁת (lā·re·šeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

his land.”
אַרְצֽוֹ׃ (’ar·ṣōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Deuteronomy 2:31 NIV
Deuteronomy 2:31 NLT
Deuteronomy 2:31 ESV
Deuteronomy 2:31 NASB
Deuteronomy 2:31 KJV

Deuteronomy 2:31 BibleApps.com
Deuteronomy 2:31 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:31 Chinese Bible
Deuteronomy 2:31 French Bible
Deuteronomy 2:31 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 2:31 Yahweh said to me Behold I have (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:30
Top of Page
Top of Page