Deuteronomy 2:13
New International Version
And the LORD said, “Now get up and cross the Zered Valley.” So we crossed the valley.

New Living Translation
Moses continued, “Then the LORD said to us, ‘Get moving. Cross the Zered Brook.’ So we crossed the brook.

English Standard Version
‘Now rise up and go over the brook Zered.’ So we went over the brook Zered.

Berean Study Bible
“Now arise and cross over the Brook of Zered.” So we crossed over the Brook of Zered.

King James Bible
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

New King James Version
“ ‘Now rise and cross over the Valley of the Zered.’ So we crossed over the Valley of the Zered.

New American Standard Bible
‘Now arise and cross over the Wadi Zered yourselves.’ So we crossed over the Wadi Zered.

NASB 1995
‘Now arise and cross over the brook Zered yourselves.’ So we crossed over the brook Zered.

NASB 1977
‘Now arise and cross over the brook Zered yourselves.’ So we crossed over the brook Zered.

Amplified Bible
‘Now arise and cross the valley of the Zered.’ So we crossed the Zered Valley.

Christian Standard Bible
“The LORD said, ‘Now get up and cross the Zered Valley.’ So we crossed the Zered Valley.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said, ‘Now get up and cross the Zered Valley.’ So we crossed the Zered Valley.

American Standard Version
Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore arise, cross the Torrent of Zarad”; and we crossed the Torrent of Zarad.

Brenton Septuagint Translation
Now then, arise ye, said I, and depart, and cross the valley of Zaret.

Contemporary English Version
When we came to the Zered Gorge along the southern border of Moab, the LORD told us to cross the gorge into Moab, and we did.

Douay-Rheims Bible
Then rising up to pass the torrent Zared, we came to it.

English Revised Version
Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Good News Translation
"Then we crossed the Zered River as the LORD told us to do.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said, "Now cross the Zered River." So we crossed the Zered River.

International Standard Version
Now get going and cross the Wadi Zered.' And so we crossed the Wadi Zered.

JPS Tanakh 1917
Now rise up, and get you over the brook Zered.' And we went over the brook Zered.

Literal Standard Version
Now rise and pass over the Brook of Zered for yourselves; and we pass over the Brook of Zered.

NET Bible
Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so.

New Heart English Bible
"Now rise up, and cross over the Wadi Zered." So we went over the Wadi Zered.

World English Bible
"Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.

Young's Literal Translation
now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.

Additional Translations ...
Context
Wanderings in the Wilderness
12The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.) 13“Now arise and cross over the Brook of Zered.” So we crossed over the Brook of Zered. 14The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.…

Cross References
Deuteronomy 2:12
The Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.)

Deuteronomy 2:14
The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.


Treasury of Scripture

Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

brook.

Numbers 13:23
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

Numbers 21:12
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.

Zared









(13) Now rise up, said I.--A continuation of the order in Deuteronomy 2:9. The words "said I" are not needed.

The brook Zered is not yet identified. (See Numbers 21:12.) Several streams run into the Dead Sea on its eastern side south of Arnon; Zered is possibly one of these. Or it may be a tributary of Arnon, which has one large tributary running from south to north.

Verses 13-15. - Ver. 13 connects with ver. 9, the intermediate verses being a parenthesis, introduced for the purpose of reminding the Israelites that the Edomites and Moabites had received their territory by gift from God, the earlier inhabitants having been cast out by him that they might take their lands (see vers. 21-23). There is no need, therefore, for the insertion "I said," in ver. 13; the words are those of Jehovah, not of Moses. Verse 13. - The brook Zered; either the stream of the Wady cf. Ahsy (Robinson, 2:157; Ritter, 3:78), or that of the Wady Kerab (Keil, Kurz, etc.); see Numbers 21:11, and Smith's 'Dictionary.' 3:1842. This brook formed the boundary line between Edom and Moab, and was the limit of Israel's wanderings in the wilderness. They crossed it thirty-eight years after the doom had been pronounced upon them at Kadesh, and during that period the entire generation of those who had rebelled had died out.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

arise
קֻ֛מוּ (qu·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and cross over
וְעִבְר֥וּ (wə·‘iḇ·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Brook
נַ֣חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of Zered.”
זָ֑רֶד (zā·reḏ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2218: Zered -- a wadi East of the Dead Sea

So we crossed over
וַֽנַּעֲבֹ֖ר (wan·na·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Brook
נַ֥חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of Zered.
זָֽרֶד׃ (zā·reḏ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2218: Zered -- a wadi East of the Dead Sea


Jump to Previous
Arise Brook Cross Crossed Now Passed Rise Stream Torrent Valley Yourselves Zered
Jump to Next
Arise Brook Cross Crossed Now Passed Rise Stream Torrent Valley Yourselves Zered
Links
Deuteronomy 2:13 NIV
Deuteronomy 2:13 NLT
Deuteronomy 2:13 ESV
Deuteronomy 2:13 NASB
Deuteronomy 2:13 KJV

Deuteronomy 2:13 BibleApps.com
Deuteronomy 2:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 2:13 Chinese Bible
Deuteronomy 2:13 French Bible
Deuteronomy 2:13 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 2:13 Now rise up and get you over (Deut. De Du)
Deuteronomy 2:12
Top of Page
Top of Page