Verse (Click for Chapter) New International Version do not yield to them or listen to them. Show them no pity. Do not spare them or shield them. New Living Translation But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them. English Standard Version you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him. Berean Standard Bible you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. King James Bible Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: New King James Version you shall not consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him; New American Standard Bible you shall not consent to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him. NASB 1995 you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him. NASB 1977 you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him. Legacy Standard Bible you shall not be willing to accept him or listen to him; and your eye shall not pity him; and you shall not spare him or conceal him. Amplified Bible you shall not consent to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare him or conceal him. Christian Standard Bible do not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. Holman Christian Standard Bible you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. American Standard Version thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: English Revised Version thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: GOD'S WORD® Translation Don't be influenced by any of these people or listen to them. Have no pity on them. Don't feel sorry for them or protect them. Good News Translation But do not let any of them persuade you; do not even listen to them. Show them no mercy or pity, and do not protect them. International Standard Version You must not yield to him, listen to him, look with pity on him, show compassion to him, or even cover up for him. Majority Standard Bible you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. NET Bible You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him. New Heart English Bible you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him: Webster's Bible Translation Thou shalt not consent to him, nor hearken to him; neither shall thy eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him: World English Bible you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him; Literal Translations Literal Standard Versionyou do not consent to him, nor listen to him, nor does your eye have pity on him, nor do you spare, nor do you cover him over. Young's Literal Translation thou dost not consent to him, nor hearken unto him, nor doth thine eye have pity on him, nor dost thou spare, nor dost thou cover him over. Smith's Literal Translation Thou shalt not be willing to him, and thou shalt not hear to him, and thine eye shall not have compassion upon him, and thou shalt not pity, and thou shalt not cover over him: Catholic Translations Douay-Rheims BibleConsent not to him, hear him not, neither let thy eye spare him to pity and conceal him, Catholic Public Domain Version you should neither agree with him, nor listen to him. And your eye should not spare him so that you take pity on him and conceal him. New American Bible do not yield or listen to any such person; show no pity or compassion and do not shield such a one, New Revised Standard Version you must not yield to or heed any such persons. Show them no pity or compassion and do not shield them. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall not consent to him, nor listen to him: neither shall your eye pity him, neither shall you have mercy upon him, neither shall you conceal him; Peshitta Holy Bible Translated Do not be persuaded by him and do not listen to him and your eye shall not have pity upon him and do not be merciful and do not conceal him. OT Translations JPS Tanakh 1917thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him; Brenton Septuagint Translation thou shalt not consent to him, neither shalt thou hearken to him; and thine eye shall not spare him, thou shalt feel no regret for him, neither shalt thou at all protect him: Additional Translations ... Audio Bible Context Idolaters to Be Put to Death…7the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other), 8you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. 9Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.… Cross References Matthew 10:37 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; Luke 14:26 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. Exodus 32:27-28 He told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’” / The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people fell dead. Matthew 5:29-30 If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. / And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell. 1 Corinthians 5:11 But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. 2 Corinthians 6:14-17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ... 1 John 2:15 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. Joshua 23:12-13 For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. 1 Kings 11:2 These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. 2 Chronicles 19:2 Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you. Romans 16:17 Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. Galatians 1:8-9 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse! 2 John 1:10-11 If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. / Whoever greets such a person shares in his evil deeds. Proverbs 1:10-15 My son, if sinners entice you, do not yield to them. / If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, / let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit. ... Psalm 101:4 A perverse heart shall depart from me; I will know nothing of evil. Treasury of Scripture You shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him: consent Exodus 20:3 Thou shalt have no other gods before me. Proverbs 1:10 My son, if sinners entice thee, consent thou not. Galatians 1:8,9 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed… shall thine Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. Deuteronomy 19:13 Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee. Ezekiel 5:11 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity. Jump to Previous Attention Conceal Consent Eye Hearken Mercy Pity Screen Shield Show Spare YieldJump to Next Attention Conceal Consent Eye Hearken Mercy Pity Screen Shield Show Spare YieldDeuteronomy 13 1. Enticers to idolatry6. however near to oneself 9. are to be stoned to death 12. Idolatrous cities are not to be spared You must not yield to him The phrase "You must not yield to him" is a direct command emphasizing the importance of steadfastness in faith. The Hebrew root for "yield" is "ʿābâ," which means to be willing or to consent. In the context of Deuteronomy, this command is a warning against being swayed by false prophets or those who entice others to worship other gods. Historically, Israel was surrounded by nations with polytheistic practices, and the temptation to assimilate was strong. This command underscores the necessity of unwavering commitment to Yahweh, the one true God, and serves as a reminder of the covenant relationship between God and His people. or listen to him Show him no pity and do not spare him or shield him Parallel Commentaries ... Hebrew you must notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no yield תֹאבֶ֣ה (ṯō·ḇeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent to him ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew or listen תִשְׁמַ֖ע (ṯiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently to him. אֵלָ֑יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Show him no וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pity, תָח֤וֹס (ṯā·ḥō·ws) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 2347: To pity, look upon with compassion and do not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no spare תַחְמֹ֥ל (ṯaḥ·mōl) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2550: To commiserate, to spare him וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no or shield תְכַסֶּ֖ה (ṯə·ḵas·seh) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover him. עָלָֽיו׃ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Deuteronomy 13:8 NIVDeuteronomy 13:8 NLT Deuteronomy 13:8 ESV Deuteronomy 13:8 NASB Deuteronomy 13:8 KJV Deuteronomy 13:8 BibleApps.com Deuteronomy 13:8 Biblia Paralela Deuteronomy 13:8 Chinese Bible Deuteronomy 13:8 French Bible Deuteronomy 13:8 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 13:8 You shall not consent to him (Deut. De Du) |