Deuteronomy 13:8
New International Version
do not yield to them or listen to them. Show them no pity. Do not spare them or shield them.

New Living Translation
But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them.

English Standard Version
you shall not yield to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him, nor shall you conceal him.

Berean Standard Bible
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

King James Bible
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

New King James Version
you shall not consent to him or listen to him, nor shall your eye pity him, nor shall you spare him or conceal him;

New American Standard Bible
you shall not consent to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

NASB 1995
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

NASB 1977
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.

Legacy Standard Bible
you shall not be willing to accept him or listen to him; and your eye shall not pity him; and you shall not spare him or conceal him.

Amplified Bible
you shall not consent to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare him or conceal him.

Christian Standard Bible
do not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

Holman Christian Standard Bible
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

American Standard Version
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

English Revised Version
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

GOD'S WORD® Translation
Don't be influenced by any of these people or listen to them. Have no pity on them. Don't feel sorry for them or protect them.

Good News Translation
But do not let any of them persuade you; do not even listen to them. Show them no mercy or pity, and do not protect them.

International Standard Version
You must not yield to him, listen to him, look with pity on him, show compassion to him, or even cover up for him.

Majority Standard Bible
you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.

NET Bible
You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.

New Heart English Bible
you shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:

Webster's Bible Translation
Thou shalt not consent to him, nor hearken to him; neither shall thy eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:

World English Bible
you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him;
Literal Translations
Literal Standard Version
you do not consent to him, nor listen to him, nor does your eye have pity on him, nor do you spare, nor do you cover him over.

Young's Literal Translation
thou dost not consent to him, nor hearken unto him, nor doth thine eye have pity on him, nor dost thou spare, nor dost thou cover him over.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not be willing to him, and thou shalt not hear to him, and thine eye shall not have compassion upon him, and thou shalt not pity, and thou shalt not cover over him:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Consent not to him, hear him not, neither let thy eye spare him to pity and conceal him,

Catholic Public Domain Version
you should neither agree with him, nor listen to him. And your eye should not spare him so that you take pity on him and conceal him.

New American Bible
do not yield or listen to any such person; show no pity or compassion and do not shield such a one,

New Revised Standard Version
you must not yield to or heed any such persons. Show them no pity or compassion and do not shield them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall not consent to him, nor listen to him: neither shall your eye pity him, neither shall you have mercy upon him, neither shall you conceal him;

Peshitta Holy Bible Translated
Do not be persuaded by him and do not listen to him and your eye shall not have pity upon him and do not be merciful and do not conceal him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him;

Brenton Septuagint Translation
thou shalt not consent to him, neither shalt thou hearken to him; and thine eye shall not spare him, thou shalt feel no regret for him, neither shalt thou at all protect him:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolaters to Be Put to Death
7the gods of the peoples around you, whether near or far, whether from one end of the earth or the other), 8you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him. 9Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.…

Cross References
Matthew 10:37
Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;

Luke 14:26
“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple.

Exodus 32:27-28
He told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’” / The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people fell dead.

Matthew 5:29-30
If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. / And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell.

1 Corinthians 5:11
But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

2 Corinthians 6:14-17
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...

1 John 2:15
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.

Joshua 23:12-13
For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

1 Kings 11:2
These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.

2 Chronicles 19:2
Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you.

Romans 16:17
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them.

Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

2 John 1:10-11
If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. / Whoever greets such a person shares in his evil deeds.

Proverbs 1:10-15
My son, if sinners entice you, do not yield to them. / If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, / let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit. ...

Psalm 101:4
A perverse heart shall depart from me; I will know nothing of evil.


Treasury of Scripture

You shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him:

consent

Exodus 20:3
Thou shalt have no other gods before me.

Proverbs 1:10
My son, if sinners entice thee, consent thou not.

Galatians 1:8,9
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed…

shall thine

Deuteronomy 7:16
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Deuteronomy 19:13
Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Jump to Previous
Attention Conceal Consent Eye Hearken Mercy Pity Screen Shield Show Spare Yield
Jump to Next
Attention Conceal Consent Eye Hearken Mercy Pity Screen Shield Show Spare Yield
Deuteronomy 13
1. Enticers to idolatry
6. however near to oneself
9. are to be stoned to death
12. Idolatrous cities are not to be spared














You must not yield to him
The phrase "You must not yield to him" is a direct command emphasizing the importance of steadfastness in faith. The Hebrew root for "yield" is "ʿābâ," which means to be willing or to consent. In the context of Deuteronomy, this command is a warning against being swayed by false prophets or those who entice others to worship other gods. Historically, Israel was surrounded by nations with polytheistic practices, and the temptation to assimilate was strong. This command underscores the necessity of unwavering commitment to Yahweh, the one true God, and serves as a reminder of the covenant relationship between God and His people.

or listen to him
The phrase "or listen to him" further reinforces the need for vigilance against false teachings. The Hebrew word for "listen" is "shāmaʿ," which implies not just hearing but obeying or heeding. In the ancient Near Eastern context, listening was often equated with obedience. Thus, this command is not merely about auditory reception but about rejecting any influence that contradicts God's commandments. It highlights the importance of discernment and the need to guard one's heart and mind against doctrines that could lead one astray from the truth.

Show him no pity
"Show him no pity" is a strong directive that might seem harsh by modern standards, but it reflects the seriousness with which God views idolatry. The Hebrew word for "pity" is "ḥûs," which means to have compassion or to spare. In the context of ancient Israel, idolatry was not just a personal sin but a communal threat that could lead the entire nation away from God. This command emphasizes the need for justice and the protection of the community's spiritual integrity. It serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from God and the importance of maintaining purity in worship.

and do not spare him
The phrase "and do not spare him" continues the theme of uncompromising justice. The Hebrew root "ḥāmal" means to spare or to have mercy. In the context of Deuteronomy, sparing a false prophet or an enticer to idolatry would be tantamount to allowing a cancer to spread within the community. This command underscores the necessity of removing influences that could lead to spiritual decay. It reflects the gravity of idolatry and the need for decisive action to preserve the holiness and faithfulness of God's people.

or shield him
Finally, "or shield him" conveys the idea of protection or covering. The Hebrew word "kāsâ" means to cover or conceal. In this context, it implies not hiding or protecting someone who is leading others into idolatry. This command is about transparency and accountability within the community. It serves as a call to uphold God's standards and to ensure that justice is not obstructed by personal relationships or emotions. It is a reminder that allegiance to God must take precedence over all other loyalties, and that the community's spiritual health is of paramount importance.

Verse 8. - Pity, spare, conceal. The accumulation of terms serves to make the injunction more solemn and impressive.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
you must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

yield
תֹאבֶ֣ה (ṯō·ḇeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent

to him
ל֔וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

or listen
תִשְׁמַ֖ע (ṯiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to him.
אֵלָ֑יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Show him no
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

pity,
תָח֤וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

and do not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

spare
תַחְמֹ֥ל (ṯaḥ·mōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2550: To commiserate, to spare

him
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

or shield
תְכַסֶּ֖ה (ṯə·ḵas·seh)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

him.
עָלָֽיו׃ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Deuteronomy 13:8 NIV
Deuteronomy 13:8 NLT
Deuteronomy 13:8 ESV
Deuteronomy 13:8 NASB
Deuteronomy 13:8 KJV

Deuteronomy 13:8 BibleApps.com
Deuteronomy 13:8 Biblia Paralela
Deuteronomy 13:8 Chinese Bible
Deuteronomy 13:8 French Bible
Deuteronomy 13:8 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 13:8 You shall not consent to him (Deut. De Du)
Deuteronomy 13:7
Top of Page
Top of Page