1 Kings 16:2
New International Version
"I lifted you up from the dust and appointed you ruler over my people Israel, but you followed the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to arouse my anger by their sins.

New Living Translation
“I lifted you out of the dust to make you ruler of my people Israel, but you have followed the evil example of Jeroboam. You have provoked my anger by causing my people Israel to sin.

English Standard Version
“Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins,

Berean Study Bible
“Even though I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin and to provoke Me to anger by their sins.

New American Standard Bible
"Inasmuch as I exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins,

King James Bible
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Christian Standard Bible
"Because I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel, but you have walked in the ways of Jeroboam and have caused my people Israel to sin, angering me with their sins,

Contemporary English Version
Nobody knew who you were until I, the LORD, chose you to be the leader of my people Israel. And now you're acting exactly like Jeroboam by causing the Israelites to sin. What you've done has made me so angry

Good News Translation
"You were a nobody, but I made you the leader of my people Israel. And now you have sinned like Jeroboam and have led my people into sin. Their sins have aroused my anger,

Holman Christian Standard Bible
Because I raised you up from the dust and made you ruler over My people Israel, but you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin, provoking Me with their sins,

International Standard Version
I raised you from the dirt to become Commander-in-Chief over my people Israel, but you've been living like Jeroboam, you've been leading my people Israel into sin, and you've been provoking me to anger with their sins.

NET Bible
"I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam's footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.

New Heart English Bible
"Because I exalted you out of the dust, and made you ruler over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

GOD'S WORD® Translation
He said, "I raised you from the dust and made you leader of my people Israel. But you have lived like Jeroboam. You have led my people to sin, and their sins make me furious.

JPS Tanakh 1917
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over My people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made My people Israel to sin, to provoke Me with their sins;

New American Standard 1977
“Inasmuch as I exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins,

Jubilee Bible 2000
Forasmuch as I exalted thee out of the dust and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam and hast made my people Israel sin, to provoke me to anger with their sins;

King James 2000 Bible
Since I exalted you out of the dust, and made you ruler over my people Israel; and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

American King James Version
For as much as I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel; and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

American Standard Version
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Brenton Septuagint Translation
Forasmuch as I lifted thee up from the earth, and made thee ruler over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast caused my people Israel to sin, to provoke me with their vanities;

Douay-Rheims Bible
Forasmuch as I have exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins:

Darby Bible Translation
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;

English Revised Version
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Webster's Bible Translation
Forasmuch as I exalted thee from the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

World English Bible
"Because I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Young's Literal Translation
'Because that I have raised thee up out of the dust, and appoint thee leader over My people Israel, and thou walkest in the way of Jeroboam, and causest My people Israel to sin -- to provoke Me to anger with their sins;
Study Bible
Jehu's Prophecy Against Baasha
1Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying: 2“Even though I lifted you out of the dust and made you ruler over My people Israel, you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin and to provoke Me to anger by their sins. 3So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat:…
Cross References
1 Samuel 2:8
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD's, and upon them He has set the world.

1 Kings 14:7
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel.

1 Kings 14:16
So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."

1 Kings 15:34
And Baasha did evil in the sight of the LORD and walked in the way of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.

Jeremiah 7:18
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

Treasury of Scripture

For as much as I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel; and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

I exalted thee

1 Kings 14:7
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

1 Samuel 2:8,27,28
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them…

1 Samuel 15:17-19
And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel? …

thou has walked

1 Kings 13:33,34
After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places…

1 Kings 15:34
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

has made my people

1 Kings 14:16
And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

1 Kings 15:26
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

Exodus 32:21
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?







Lexicon
“Even
יַ֗עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

though
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I lifted you
הֲרִימֹתִ֙יךָ֙ (hă·rî·mō·ṯî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise

out
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

of the dust
הֶ֣עָפָ֔ר (he·‘ā·p̄ār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6083: Dust, clay, earth, mud

and made
וָאֶתֶּנְךָ֣ (wā·’et·ten·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you ruler
נָגִ֔יד (nā·ḡîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

over
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

My people
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

you have walked
וַתֵּ֣לֶךְ ׀ (wat·tê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in the way
בְּדֶ֣רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

of Jeroboam
יָרָבְעָ֗ם (yā·rā·ḇə·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3379: Jeroboam -- 'the people increase', the name of two Israelites kings

and have caused My people
עַמִּ֣י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

to sin
וַֽתַּחֲטִא֙ (wat·ta·ḥă·ṭi)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and to provoke Me to anger
לְהַכְעִיסֵ֖נִי (lə·haḵ·‘î·sê·nî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

by their sins.
בְּחַטֹּאתָֽם׃ (bə·ḥaṭ·ṭō·ṯām)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(2) Forasmuch as I exalted thee . . .--The prophecy--closely resembling that of Ahijah against Jeroboam--clearly shows that Baasha had a probation, which he neglected; and it seems to be implied in 1Kings 16:7 that his guilt was enhanced by perseverance in the very sins for which, by his hand, so terrible a vengeance had been inflicted.

Verse 2. - Forasmuch as I exalted thee out of the dust [cf. 1 Kings 14:7; 2 Samuel 7:8; Psalm 78:70. These words assuredly point to a lowly origin. He may well have risen from the ranks], and made thee prince [The original word is used of leaders of various degrees, comprehending even the king: 1 Kings 1:35; 1 Samuel 9:16; 1 Samuel 10:1; cf. Daniel 9:25] over my people Israel [There is no approval implied here of the means by which Baasha had raised himself to the throne. All that is said is that he had been an instrument in God's hands, and owed his throne to God's sanction and ordering. Even his conspiracy and cruelties had been overruled to the furtherance of the Divine purpose], and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger [better vex, one word] with their sins; 16:1-14 This chapter relates wholly to the kingdom of Israel, and the revolutions of that kingdom. God calls Israel his people still, though wretchedly corrupted. Jehu foretells the same destruction to come upon Baasha's family, which that king had been employed to bring upon the family of Jeroboam. Those who resemble others in their sins, may expect to resemble them in the plagues they suffer, especially those who seem zealous against such sins in others as they allow in themselves. Baasha himself dies in peace, and is buried with honour. Herein plainly appears that there are punishments after death, which are most to be dreaded. Let Elah be a warning to drunkards, who know not but death may surprise them. Death easily comes upon men when they are drunk. Besides the diseases which men bring themselves into by drinking, when in that state, men are easily overcome by an enemy, and liable to bad accidents. Death comes terribly upon men in such a state, finding them in the act of sin, and unfitted for any act of devotion; that day comes upon them unawares. The word of God was fulfilled, and the sins of Baasha and Elah were reckoned for, with which they provoked God. Their idols are called their vanities, for idols cannot profit nor help; miserable are those whose gods are vanities.
Jump to Previous
Anger Dust Evil Exalted Forasmuch Inasmuch Israel Jeroboam Jerobo'am Leader Moving Prince Provoke Ruler Sin Sins Walked Way Ways Wrath
Jump to Next
Anger Dust Evil Exalted Forasmuch Inasmuch Israel Jeroboam Jerobo'am Leader Moving Prince Provoke Ruler Sin Sins Walked Way Ways Wrath
Links
1 Kings 16:2 NIV
1 Kings 16:2 NLT
1 Kings 16:2 ESV
1 Kings 16:2 NASB
1 Kings 16:2 KJV

1 Kings 16:2 Bible Apps
1 Kings 16:2 Biblia Paralela
1 Kings 16:2 Chinese Bible
1 Kings 16:2 French Bible
1 Kings 16:2 German Bible

Alphabetical: and anger as but by caused dust exalted from have I in Inasmuch Israel Jeroboam leader lifted made me my of over people provoke provoking sin sins the their to up walked way ways with you

OT History: 1 Kings 16:2 Because I exalted you out (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 16:1
Top of Page
Top of Page