1 Kings 1:35
New International Version
Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.”

New Living Translation
Then escort him back here, and he will sit on my throne. He will succeed me as king, for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

English Standard Version
You shall then come up after him, and he shall come and sit on my throne, for he shall be king in my place. And I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.”

Berean Standard Bible
Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.”

King James Bible
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

New King James Version
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place. For I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

New American Standard Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

NASB 1995
“Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

NASB 1977
“Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

Legacy Standard Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne. And he shall be king in my place; for I have commanded him to be ruler over Israel and Judah.”

Amplified Bible
Then you shall come up [to Jerusalem] after him, and he shall come and sit on my throne and he shall reign as king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

Christian Standard Bible
You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah.”

Holman Christian Standard Bible
You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah."”

American Standard Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.

Contemporary English Version
Bring him back here, and he will take my place as king. He is the one I have chosen to rule Israel and Judah.

English Revised Version
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.

GOD'S WORD® Translation
Follow him [back] here when he comes to sit on my throne. He will be king in place of me. I have appointed him to be the leader of Israel and Judah."

Good News Translation
Follow him back here when he comes to sit on my throne. He will succeed me as king, because he is the one I have chosen to be the ruler of Israel and Judah."

International Standard Version
After this, you are to follow him back here, and he is to come and sit on my throne and take my place as king, because I've appointed him to be Commander-in-Chief over Israel and Judah."

Majority Standard Bible
Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.”

NET Bible
Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah."

New Heart English Bible
Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah."

Webster's Bible Translation
Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

World English Bible
Then come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have come up after him, and he has come in and has sat on my throne, and he reigns in my stead, and I have appointed him to be leader over Israel, and over Judah.”

Young's Literal Translation
and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.'

Smith's Literal Translation
And come up after him, and he coming, and he shall sit upon my throne, and he shall reign instead of me: and I commanded him to be ruler over Israel and over Judah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall come up after him, and he shall come, and shall sit upon my throne, and he shall reign in my stead: and I will appoint him to be ruler over Israel, and over Juda.

Catholic Public Domain Version
And you shall ascend after him, and he shall arrive and shall sit upon my throne. And he himself shall reign in my place. And I will command that he be the ruler over Israel and over Judah.”

New American Bible
When you come back up with him, he is to go in and sit upon my throne. It is he that shall be king in my place: him I designate ruler of Israel and of Judah.”

New Revised Standard Version
You shall go up following him. Let him enter and sit on my throne; he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then you shall come after him, and he shall sit upon my throne; for he shall be king in my stead; I have appointed him to be king over Israel and over Judah.

Peshitta Holy Bible Translated
And go up after him and he shall come and he shall sit on my throne, and he shall reign after me. I have commanded him that he will be King over Israel and over Yehuda.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.'

Brenton Septuagint Translation
And he shall sit upon my throne, and reign in my stead: and I have given charge that he should be for a prince over Israel and Juda.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon Anointed King
34There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 35Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.” 36“Amen,” replied Benaiah son of Jehoiada. “May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.…

Cross References
1 Chronicles 29:23
So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.

1 Chronicles 28:5
And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

1 Chronicles 29:22
That day they ate and drank with great joy in the presence of the LORD. Then, for a second time, they designated David’s son Solomon as king, anointing him before the LORD as ruler, and Zadok as the priest.

2 Chronicles 1:1
Now Solomon son of David established himself securely over his kingdom, and the LORD his God was with him and highly exalted him.

2 Samuel 7:12-13
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

1 Kings 2:12
So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingdom was firmly established.

1 Kings 2:46
Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon.

1 Kings 3:7
And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.

1 Kings 3:28
When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.

1 Kings 5:5
So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.’

1 Kings 8:20
Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel.

Matthew 1:6
and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,

Matthew 21:5
“Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”

Luke 1:32-33
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Luke 1:69
He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David,


Treasury of Scripture

Then you shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.

sit

1 Kings 1:13,17
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? …

1 Kings 2:12
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.

I have

1 Kings 2:15
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.

1 Chronicles 23:1
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

1 Chronicles 28:4,5
Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel: …

Jump to Previous
Appointed Israel Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead Throne
Jump to Next
Appointed Israel Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead Throne
1 Kings 1
1. Abishag cherishes David in his extreme age
5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom
11. By the council of Nathan
15. Bathsheba moves the king
22. And Nathan seconds her
28. David renews his oath to Bathsheba
32. Solomon, by David's appointment,
38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph
41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly
50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon














Then you are to go up after him
This phrase signifies a ceremonial procession, a common practice in ancient Israelite culture for the anointing of a king. The Hebrew root for "go up" is "עָלָה" (alah), which often implies an ascent to a place of significance, such as a temple or a throne. This ascent is not just physical but also symbolic of rising to a position of authority and divine appointment. The act of following Solomon signifies the people's acceptance and support of his kingship, a crucial element for a stable reign.

and he is to come and sit on my throne
The throne represents the seat of power and authority. In Hebrew, "throne" is "כִּסֵּא" (kisse), which is often associated with divine right and legitimacy. Sitting on the throne is a public declaration of Solomon's new role as king, emphasizing the continuity of David's dynasty. This act is not merely about occupying a physical seat but about assuming the responsibilities and duties of kingship, as ordained by God.

and he is to reign in my place
The phrase "reign in my place" underscores the transfer of authority from David to Solomon. The Hebrew word for "reign" is "מָלַךְ" (malak), which conveys the idea of ruling with justice and wisdom, qualities that Solomon is famously known for. This transition is significant in the biblical narrative, as it marks the fulfillment of God's promise to David regarding his lineage and the establishment of a kingdom that would endure.

for I have appointed him
The word "appointed" comes from the Hebrew "צָוָה" (tsavah), meaning to command or ordain. This indicates that Solomon's kingship is not merely a human decision but a divine mandate. David's declaration reflects his obedience to God's will, as he recognizes Solomon as the chosen successor. This divine appointment assures the people of Israel and Judah that Solomon's reign is sanctioned by God, providing legitimacy and divine backing.

to be ruler over Israel and Judah
The unification of Israel and Judah under Solomon's rule is a critical aspect of his kingship. The term "ruler" in Hebrew is "נָגִיד" (nagid), which implies leadership and governance. This unification is not just political but also spiritual, as it symbolizes the unity of God's chosen people. Solomon's role as ruler is to lead with wisdom and justice, maintaining the covenant relationship between God and His people. This verse highlights the importance of divine guidance in leadership and the fulfillment of God's promises through His chosen servants.

(35) Over Israel and over Judah.--The phrase clearly refers to the distinction, already tending to become a division, between Israel and Judah in relation to the monarchy. In the case of David himself, it may be observed that the record of his accession to royalty over Israel contains the notice of "a league" made by him with the elders of Israel (2Samuel 5:3), to which there is nothing to correspond in the account of his becoming king over Judah (2Samuel 2:4). This perhaps indicates from the beginning a less absolute rule over the other tribes. Certainly the history of the rebellion of Absalom (2Samuel 15:10; 2Samuel 15:13; 2Samuel 18:6-7), the disputes about the restoration of David (2Samuel 19:41-43), and the attempt of Sheba to take advantage of them (2Samuel 20:1-2), show a looser allegiance of Israel than of Judah to the house of David. . . . Verse 35. - Then ye shall come up (after him [not in the LXX. Cod. Vat.] that he may [Hebrews and he shall] come and sit upon my throne [in every possible way his accession was to be proclaimed and confirmed], for he shall be king in my stead [David i.e., virtually abdicates in Solomon's favour. Cf. vers. 46, 51, 53; 1 Chronicles 29:23, 26], and I have appointed him [he and him are emphasised in the original] to be ruler over Israel and over Judah. It is possible, as Bahr thinks, that Israel and Judah were severally mentioned because David had once been king over Judah only, and because Israel had gone over to the side of Absalom. It is more probable, however, that "Israel and Judah" was even then the current designation of the two component parts of the realm (see 2 Samuel 2:9, 10; 2 Samuel 19:11, 41, etc.). Besides, we can hardly suppose that the historian has in every case, though he probably has in this, preserved the exact words of the speaker; and it need cause us no surprise had he put into David's mouth the phraseology of a later age. In the nature of things he can only give us the substance of conversations such as these.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then you shall go up
וַעֲלִיתֶ֣ם (wa·‘ă·lî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

with him,
אַחֲרָ֗יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

and he is to come
וּבָא֙ (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and sit
וְיָשַׁ֣ב (wə·yā·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

my throne
כִּסְאִ֔י (kis·’î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

and
וְה֥וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

reign
יִמְלֹ֖ךְ (yim·lōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

in my place.
תַּחְתָּ֑י (taḥ·tāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

For I have appointed
צִוִּ֙יתִי֙ (ṣiw·wî·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

him
וְאֹת֤וֹ (wə·’ō·ṯōw)
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to be
לִֽהְי֣וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

ruler
נָגִ֔יד (nā·ḡîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Judah.”
יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites


Links
1 Kings 1:35 NIV
1 Kings 1:35 NLT
1 Kings 1:35 ESV
1 Kings 1:35 NASB
1 Kings 1:35 KJV

1 Kings 1:35 BibleApps.com
1 Kings 1:35 Biblia Paralela
1 Kings 1:35 Chinese Bible
1 Kings 1:35 French Bible
1 Kings 1:35 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 1:35 Then you shall come up after him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 1:34
Top of Page
Top of Page