Verse (Click for Chapter) New International Version Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.” New Living Translation Then escort him back here, and he will sit on my throne. He will succeed me as king, for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.” English Standard Version You shall then come up after him, and he shall come and sit on my throne, for he shall be king in my place. And I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.” Berean Standard Bible Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.” King James Bible Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. New King James Version Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place. For I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.” New American Standard Bible Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne, and he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.” NASB 1995 “Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.” NASB 1977 “Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.” Legacy Standard Bible Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne. And he shall be king in my place; for I have commanded him to be ruler over Israel and Judah.” Amplified Bible Then you shall come up [to Jerusalem] after him, and he shall come and sit on my throne and he shall reign as king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah.” Christian Standard Bible You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah.” Holman Christian Standard Bible You are to come up after him, and he is to come in and sit on my throne. He is the one who is to become king in my place; he is the one I have commanded to be ruler over Israel and Judah."” American Standard Version Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah. Aramaic Bible in Plain English And go up after him and he shall come and he shall sit on my throne, and he shall reign after me. I have commanded him that he will be King over Israel and over Yehuda.” Brenton Septuagint Translation And he shall sit upon my throne, and reign in my stead: and I have given charge that he should be for a prince over Israel and Juda. Contemporary English Version Bring him back here, and he will take my place as king. He is the one I have chosen to rule Israel and Judah. Douay-Rheims Bible And you shall come up after him, and he shall come, and shall sit upon my throne, and he shall reign in my stead: and I will appoint him to be ruler over Israel, and over Juda. English Revised Version Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah. GOD'S WORD® Translation Follow him [back] here when he comes to sit on my throne. He will be king in place of me. I have appointed him to be the leader of Israel and Judah." Good News Translation Follow him back here when he comes to sit on my throne. He will succeed me as king, because he is the one I have chosen to be the ruler of Israel and Judah." International Standard Version After this, you are to follow him back here, and he is to come and sit on my throne and take my place as king, because I've appointed him to be Commander-in-Chief over Israel and Judah." JPS Tanakh 1917 Then ye shall come up after him, and he shall come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead; and I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.' Literal Standard Version and you have come up after him, and he has come in and has sat on my throne, and he reigns in my stead, and I have appointed him to be leader over Israel, and over Judah.” Majority Standard Bible Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.” New American Bible When you come back up with him, he is to go in and sit upon my throne. It is he that shall be king in my place: him I designate ruler of Israel and of Judah.” NET Bible Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah." New Revised Standard Version You shall go up following him. Let him enter and sit on my throne; he shall be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah.” New Heart English Bible Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." Webster's Bible Translation Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. World English Bible Then come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.” Young's Literal Translation and ye have come up after him, and he hath come in and hath sat on my throne, and he doth reign in my stead, and him I have appointed to be leader over Israel, and over Judah.' Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon Anointed King…34There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 35Then you shall go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. For I have appointed him ruler over Israel and Judah.” 36“Amen,” replied Benaiah son of Jehoiada. “May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.… Cross References 1 Kings 1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram's horn and declare, 'Long live King Solomon!' 1 Kings 1:36 "Amen," replied Benaiah son of Jehoiada. "May the LORD, the God of my lord the king, so declare it. Treasury of Scripture Then you shall come up after him, that he may come and sit on my throne; for he shall be king in my stead: and I have appointed him to be ruler over Israel and over Judah. sit 1 Kings 1:13,17 Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign? … 1 Kings 2:12 Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly. I have 1 Kings 2:15 And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD. 1 Chronicles 23:1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. 1 Chronicles 28:4,5 Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel: … Jump to Previous Appointed Israel Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead ThroneJump to Next Appointed Israel Judah Kingdom Leader Orders Prince Reign Ruler Sat Seat Sit Stead Throne1 Kings 1 1. Abishag cherishes David in his extreme age5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom 11. By the council of Nathan 15. Bathsheba moves the king 22. And Nathan seconds her 28. David renews his oath to Bathsheba 32. Solomon, by David's appointment, 38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph 41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly 50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon (35) Over Israel and over Judah.--The phrase clearly refers to the distinction, already tending to become a division, between Israel and Judah in relation to the monarchy. In the case of David himself, it may be observed that the record of his accession to royalty over Israel contains the notice of "a league" made by him with the elders of Israel (2Samuel 5:3), to which there is nothing to correspond in the account of his becoming king over Judah (2Samuel 2:4). This perhaps indicates from the beginning a less absolute rule over the other tribes. Certainly the history of the rebellion of Absalom (2Samuel 15:10; 2Samuel 15:13; 2Samuel 18:6-7), the disputes about the restoration of David (2Samuel 19:41-43), and the attempt of Sheba to take advantage of them (2Samuel 20:1-2), show a looser allegiance of Israel than of Judah to the house of David. . . . Verse 35. - Then ye shall come up (after him [not in the LXX. Cod. Vat.] that he may [Hebrews and he shall] come and sit upon my throne [in every possible way his accession was to be proclaimed and confirmed], for he shall be king in my stead [David i.e., virtually abdicates in Solomon's favour. Cf. vers. 46, 51, 53; 1 Chronicles 29:23, 26], and I have appointed him [he and him are emphasised in the original] to be ruler over Israel and over Judah. It is possible, as Bahr thinks, that Israel and Judah were severally mentioned because David had once been king over Judah only, and because Israel had gone over to the side of Absalom. It is more probable, however, that "Israel and Judah" was even then the current designation of the two component parts of the realm (see 2 Samuel 2:9, 10; 2 Samuel 19:11, 41, etc.). Besides, we can hardly suppose that the historian has in every case, though he probably has in this, preserved the exact words of the speaker; and it need cause us no surprise had he put into David's mouth the phraseology of a later age. In the nature of things he can only give us the substance of conversations such as these. Parallel Commentaries ... Hebrew Then you shall go upוַעֲלִיתֶ֣ם (wa·‘ă·lî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively with him, אַחֲרָ֗יו (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part and he is to come וּבָא֙ (ū·ḇā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and sit וְיָשַׁ֣ב (wə·yā·šaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my throne כִּסְאִ֔י (kis·’î) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3678: Seat of honor, throne and וְה֥וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are reign יִמְלֹ֖ךְ (yim·lōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in my place. תַּחְתָּ֑י (taḥ·tāy) Preposition | first person common singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of For I have appointed צִוִּ֙יתִי֙ (ṣiw·wî·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order him וְאֹת֤וֹ (wə·’ō·ṯōw) Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among to be לִֽהְי֣וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be ruler נָגִ֔יד (nā·ḡîḏ) Noun - masculine singular Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Judah.” יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites Links 1 Kings 1:35 NIV1 Kings 1:35 NLT 1 Kings 1:35 ESV 1 Kings 1:35 NASB 1 Kings 1:35 KJV 1 Kings 1:35 BibleApps.com 1 Kings 1:35 Biblia Paralela 1 Kings 1:35 Chinese Bible 1 Kings 1:35 French Bible 1 Kings 1:35 Catholic Bible OT History: 1 Kings 1:35 Then you shall come up after him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |