Deuteronomy 4:14
New International Version
And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.

New Living Translation
It was at that time that the LORD commanded me to teach you his decrees and regulations so you would obey them in the land you are about to enter and occupy.

English Standard Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and rules, that you might do them in the land that you are going over to possess.

Berean Study Bible
At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land into which you are crossing to possess.

New American Standard Bible
"The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.

King James Bible
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Christian Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess.

Contemporary English Version
That's when the LORD commanded me to give you the laws and teachings you must obey in the land that you will conquer west of the Jordan River.

Good News Translation
The LORD told me to teach you all the laws that you are to obey in the land that you are about to invade and occupy.

Holman Christian Standard Bible
At that time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to follow in the land you are about to cross into and possess."

International Standard Version
The LORD commanded me at that time to teach you to observe the statutes and ordinances in the land after you cross over to take possession of it.

NET Bible
Moreover, at that same time the LORD commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land which you are about to enter and possess.

New Heart English Bible
The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.

GOD'S WORD® Translation
The LORD also commanded me to teach you the laws and rules you must obey after you cross [the Jordan River] and take possession of the land.

JPS Tanakh 1917
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

New American Standard 1977
“And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where you are going over to possess it.

Jubilee Bible 2000
And the LORD commanded me at that time to teach you the statutes and rights that ye might do them in the land which ye are about to enter to possess.

King James 2000 Bible
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

American King James Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

American Standard Version
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord commanded me at that time, to teach you ordinances and judgments, that ye should do them on the land, into which ye go to inherit it.

Douay-Rheims Bible
And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.

Darby Bible Translation
And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.

English Revised Version
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

Webster's Bible Translation
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.

World English Bible
Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Young's Literal Translation
'And me hath Jehovah commanded at that time to teach you statutes and judgments, for your doing them in the land whither ye are passing over to possess it;
Study Bible
An Exhortation to Obedience
13He declared to you His covenant, which He commanded you to follow—the Ten Commandments that He wrote on two tablets of stone. 14At that time the LORD commanded me to teach you the statutes and ordinances you are to follow in the land into which you are crossing to possess.
Cross References
Exodus 21:1
These are the ordinances that you are to set before them:

Deuteronomy 4:2
You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you.

Deuteronomy 4:13
He declared to you His covenant, which He commanded you to follow--the Ten Commandments that He wrote on two tablets of stone.

Deuteronomy 4:15
So since you saw no form of any kind on the day the LORD spoke to you out of the fire at Horeb, be careful

Treasury of Scripture

And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might do them in the land where you go over to possess it.

Ezekiel 21:1-23:49
And the word of the LORD came unto me, saying, …

Psalm 105:44,45
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; …







Lexicon
At that
הַהִ֔וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

commanded me
צִוָּ֤ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

to teach
לְלַמֵּ֣ד (lə·lam·mêḏ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3925: To exercise in, learn

you
אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the statutes
חֻקִּ֖ים (ḥuq·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2706: Something prescribed or owed, a statute

and ordinances
וּמִשְׁפָּטִ֑ים (ū·miš·pā·ṭîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

you are to follow
לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם (la·‘ă·śō·ṯə·ḵem)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

in the land
בָּאָ֕רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

into which
שָׁ֖מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

you
אַתֶּ֛ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are crossing
עֹבְרִ֥ים (‘ō·ḇə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

to possess.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
4:1-23 The power and love of God to Israel are here made the ground and reason of a number of cautions and serious warnings; and although there is much reference to their national covenant, yet all may be applied to those who live under the gospel. What are laws made for but to be observed and obeyed? Our obedience as individuals cannot merit salvation; but it is the only evidence that we are partakers of the gift of God, which is eternal life through Jesus Christ, Considering how many temptations we are compassed with, and what corrupt desires we have in our bosoms, we have great need to keep our hearts with all diligence. Those cannot walk aright, who walk carelessly. Moses charges particularly to take heed of the sin of idolatry. He shows how weak the temptation would be to those who thought aright; for these pretended gods, the sun, moon, and stars, were only blessings which the Lord their God had imparted to all nations. It is absurd to worship them; shall we serve those that were made to serve us? Take heed lest ye forget the covenant of the Lord your God. We must take heed lest at any time we forget our religion. Care, caution, and watchfulness, are helps against a bad memory.
Jump to Previous
Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time Whither
Jump to Next
Clear Commanded Crossing Decisions Decrees Directed Heritage Jordan Judgments Laws Orders Ordinances Passing Perform Possess Statutes Teach Time Whither
Links
Deuteronomy 4:14 NIV
Deuteronomy 4:14 NLT
Deuteronomy 4:14 ESV
Deuteronomy 4:14 NASB
Deuteronomy 4:14 KJV

Deuteronomy 4:14 Bible Apps
Deuteronomy 4:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:14 Chinese Bible
Deuteronomy 4:14 French Bible
Deuteronomy 4:14 German Bible

Alphabetical: And are at commanded crossing decrees directed follow going in it Jordan judgments land laws LORD me might over perform possess statutes teach that the them time to where you

OT Law: Deuteronomy 4:14 Yahweh commanded me at that time (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 4:13
Top of Page
Top of Page