Isaiah 23:7
New International Version
Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?

New Living Translation
Is this silent ruin all that is left of your once joyous city? What a long history was yours! Think of all the colonists you sent to distant places.

English Standard Version
Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?

Berean Standard Bible
Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away?

King James Bible
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

New King James Version
Is this your joyous city, Whose antiquity is from ancient days, Whose feet carried her far off to dwell?

New American Standard Bible
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to bring her to colonize distant places?

NASB 1995
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?

NASB 1977
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?

Legacy Standard Bible
Is this your exultant city, Whose origin is from days of old, Whose feet used to lead her to sojourn in distant places?

Amplified Bible
Is this your jubilant city, Whose origin dates back to antiquity, Whose feet used to carry her [far away] to colonize distant places?

Christian Standard Bible
Is this your jubilant city, whose origin was in ancient times, whose feet have taken her to reside far away?

Holman Christian Standard Bible
Is this your jubilant city, whose origin was in ancient times, whose feet have taken her to settle far away?

American Standard Version
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

Contemporary English Version
Can this be the happy city that has stood for centuries? Its people have spread to distant lands;

English Revised Version
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

GOD'S WORD® Translation
Is this your bustling city founded in the distant past? Is this the city that sent its people to settle in distant lands?

Good News Translation
Can this be the joyful city of Tyre, founded so long ago? Is this the city that sent settlers across the sea to establish colonies?

International Standard Version
Is this your exciting city, that was founded long ago, whose feet carried her to settle in far-off lands?

Majority Standard Bible
Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away?

NET Bible
Is this really your boisterous city whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?

New Heart English Bible
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?

Webster's Bible Translation
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.

World English Bible
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
Literal Translations
Literal Standard Version
Is this your exulting one? Her antiquity [is] from the days of old, "" Her own feet carry her far off to sojourn.

Young's Literal Translation
Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.

Smith's Literal Translation
This to you the exulting from the days of old, her beginning; her feet shall fail her sojourning from far off.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.

Catholic Public Domain Version
Is this not your place, which from its earliest days has gloried in its antiquity? Her feet will lead her to a sojourn far away.

New American Bible
Is this your exultant city, whose origin is from old, Whose feet have taken her to dwell in distant lands?

New Revised Standard Version
Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Is this your mighty city, whose antiquity is of ancient days? Her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Peshitta Holy Bible Translated
This is your fortress that is from the first days. Her feet shall go before her, that she will cross over far away
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Is this your joyous city, Whose feet in antiquity, In ancient days, Carried her afar off to sojourn?

Brenton Septuagint Translation
Was not this your pride from the beginning, before she was given up?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fall of Tyre
6Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! 7Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away? 8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth?…

Cross References
Ezekiel 26:17-18
Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men—she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! / Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise.”’

Ezekiel 27:32-36
As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? / When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise. / Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you. ...

Nahum 3:4-7
because of the many harlotries of the harlot, the seductive mistress of sorcery, who betrays nations by her prostitution and clans by her witchcraft. / “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms. / I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you. ...

Zechariah 9:3-4
Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. / Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire.

Revelation 18:17-19
For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Jeremiah 25:22
all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;

Jeremiah 47:4
For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

Amos 1:9-10
This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. / So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.”

Joel 3:4-8
Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. / For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. / You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. ...

Matthew 11:21-22
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

Luke 10:13-14
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

Ezekiel 28:2-8
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ...

Isaiah 14:12-15
How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” ...

Revelation 17:1-2
Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”

Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”


Treasury of Scripture

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

your

Isaiah 22:2
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

whose

Joshua 19:29
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

her own

Isaiah 47:1,2
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate…

Ecclesiastes 10:7
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

afar off.

Jump to Previous
Afar Ancient Antiquity Carried Carry City Countries Distant Exultant Far Far-Off Feet Full Goes Joy Joyous Jubilant Origin Past Places Revelry Settle Sojourn Start Times Travel Used Wanderings
Jump to Next
Afar Ancient Antiquity Carried Carry City Countries Distant Exultant Far Far-Off Feet Full Goes Joy Joyous Jubilant Origin Past Places Revelry Settle Sojourn Start Times Travel Used Wanderings
Isaiah 23
1. The miserable overthrow of Tyre
15. Her restoration and unfaithfulness














Is this your jubilant city
This phrase begins with a rhetorical question, drawing attention to the city of Tyre, known for its wealth and prosperity. The Hebrew word for "jubilant" (עַלִּיזָה, 'alizah) conveys a sense of exultation and celebration. Historically, Tyre was a major Phoenician port city, renowned for its commerce and vibrant culture. The question implies a contrast between Tyre's past glory and its current or impending downfall, inviting reflection on the fleeting nature of earthly riches and the consequences of pride.

whose origin is from antiquity
The phrase emphasizes the ancient roots of Tyre, suggesting a long-standing history and established reputation. The Hebrew word for "antiquity" (קֶדֶם, qedem) often refers to something ancient or from the east, indicating Tyre's longstanding influence and significance in the region. This historical context underscores the city's deep-seated traditions and the weight of its legacy, which makes its predicted downfall even more poignant.

whose feet have taken her to settle in far-off lands?
This part of the verse highlights Tyre's extensive trade networks and colonization efforts. The imagery of "feet" suggests movement and expansion, as Tyre's merchants and settlers traveled across the Mediterranean, establishing colonies and spreading their influence. The phrase "far-off lands" reflects Tyre's reach and ambition, as well as the city's role as a hub of international commerce. This historical context serves as a reminder of the city's once-great power and the inevitable judgment that comes from overreliance on worldly success and neglect of divine principles.

(7) Is this your joyous city . . .?--Tyre was, as has been said, of later origin than Zidon, but was the oldest of the daughter cities. Josephus (Ant. viii. 3. 1) fixes the date of its foundation at 240 years before Solomon.

Her own feet shall carry her.--The English version (tenable grammatically) points to the wanderings of exile. Another rendering, her feet are wont to carry her . . . is also legitimate, and fits in better with the context, which paints the past glory of Tyre in contrast with her coming calamities. So taken, the words point to her numerous colonies, of which Carthage was the chief.

Verse 7. - Is this your joyous city? literally, your joyous one; i.e. Can this wretched heap of ruins be the rich and joyous Tyre? Whose antiquity is of ancient days. Though regarded as less ancient than Zidon (Justin, 18:3), Tyro nevertheless claimed a very remote antiquity. Herodotus was told (about B.C. 450) that its temple of Hercules (Melkarth) had been built two thousand three hundred years previously (Herod., 2:44). Q. Curtius makes the city to have been founded by Agenor, the father of Cadmus, who was supposed to have lived three hundred years before the Trojan War ('Vit. Alex.,' 4:4). It must be noted, however, on the other hand, that there is no mention at all of Tyro in Homer, and none in Scripture until the time of Joshua (Joshua 19:29), about B.C. 1300. Her own feet shall carry her afar off to sojourn (so Lowth, Rosenmüller, Gesenius, Ewald, Kay). Others render the passage, "whose feet were wont to carry her afar off to sojourn." In the one case the coming flight and exile, in the other the past commercial enterprise of the city, is pointed at.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Is this
הֲזֹ֥את (hă·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

your jubilant city,
עַלִּיזָ֑ה (‘al·lî·zāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 5947: Exultant, jubilant

whose origin
קַדְמָתָהּ֙ (qaḏ·mā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6927: Antiquity, former state

is from antiquity,
קֶ֤דֶם (qe·ḏem)
Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

whose feet
רַגְלֶ֔יהָ (raḡ·le·hā)
Noun - fdc | third person feminine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

have taken her
יֹבִל֣וּהָ (yō·ḇi·lū·hā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular
Strong's 2986: To conduct, bear along

to settle
לָגֽוּר׃ (lā·ḡūr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

far away?
מֵֽרָח֖וֹק (mê·rā·ḥō·wq)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's 7350: Remote, of place, time, precious


Links
Isaiah 23:7 NIV
Isaiah 23:7 NLT
Isaiah 23:7 ESV
Isaiah 23:7 NASB
Isaiah 23:7 KJV

Isaiah 23:7 BibleApps.com
Isaiah 23:7 Biblia Paralela
Isaiah 23:7 Chinese Bible
Isaiah 23:7 French Bible
Isaiah 23:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 23:7 Is this your joyous city whose antiquity (Isa Isi Is)
Isaiah 23:6
Top of Page
Top of Page