Isaiah 23
Berean Study Bible

The Burden against Tyre

This is an oracle concerning Tyre
The word "oracle" in Hebrew is "מַשָּׂא" (massa), which often denotes a burden or a prophetic pronouncement. In the context of Isaiah, it signifies a divine message of judgment. Tyre was a prominent Phoenician city known for its wealth and trade. This introduction sets the stage for a prophecy that would have been shocking to its contemporaries, as Tyre was a symbol of economic power and influence.

Wail, O ships of Tarshish
The "ships of Tarshish" refer to large, sea-going vessels used for long voyages, often associated with trade and wealth. Tarshish is believed to be a distant port, possibly in Spain, representing the farthest reaches of known trade routes. The call to "wail" is a poetic expression of mourning and lamentation, indicating the severe impact of Tyre's downfall on international commerce.

for Tyre is laid waste
The phrase "laid waste" comes from the Hebrew "שָׁדַד" (shadad), meaning to destroy or devastate. This prophecy foretells the complete destruction of Tyre, a city that seemed invincible due to its strategic location and fortified structures. Historically, Tyre faced several sieges, most notably by Nebuchadnezzar and later by Alexander the Great, fulfilling this prophecy.

without house or harbor
This imagery of being "without house or harbor" underscores the totality of Tyre's destruction. Houses symbolize the loss of community and domestic life, while the absence of a harbor signifies the end of its economic and maritime dominance. Tyre's harbors were central to its identity as a trading hub, and their loss would have been catastrophic.

From the land of Cyprus word has come to them
Cyprus, known in Hebrew as "כִּתִּים" (Kittim), was a significant maritime center in the Mediterranean. The mention of Cyprus indicates the widespread nature of the news of Tyre's fall. The phrase suggests that even distant lands, connected through trade, would hear of Tyre's demise, emphasizing the far-reaching consequences of God's judgment.

Be silent
The Hebrew root for "be silent" is "דּוּמָם" (dumam), which conveys a sense of stillness or quietness. In the context of Isaiah 23, this command to silence is a call for the inhabitants of the coastlands to pause and reflect on the impending judgment. It is a moment of solemnity, urging the people to recognize the gravity of the situation. From a spiritual perspective, silence before God is often a posture of reverence and submission, acknowledging His sovereignty and awaiting His direction.

O dwellers of the coastland
The "dwellers of the coastland" refers to the inhabitants of the maritime regions, particularly those along the Mediterranean Sea. Historically, these areas were bustling with trade and commerce, heavily influenced by the prosperity of nearby cities like Tyre and Sidon. The coastlands were known for their strategic importance and wealth, making them significant players in the ancient world. This phrase highlights the widespread impact of Tyre's downfall, affecting not just the city itself but also its surrounding regions.

you merchants of Sidon
Sidon, one of the oldest and most prominent Phoenician cities, was renowned for its skilled merchants and extensive trade networks. The merchants of Sidon were instrumental in the economic prosperity of the region, dealing in goods such as purple dye, glass, and timber. The mention of Sidon's merchants underscores the economic ramifications of Tyre's judgment, as Sidon was closely linked to Tyre both commercially and culturally. This serves as a reminder of the interconnectedness of nations and the far-reaching consequences of divine judgment.

whose traders have crossed the sea
The phrase "whose traders have crossed the sea" emphasizes the extensive maritime trade conducted by the Phoenicians. Their seafaring prowess allowed them to establish trade routes across the Mediterranean, reaching as far as Spain and North Africa. This not only brought wealth but also cultural exchange and influence. The crossing of the sea symbolizes the reach and ambition of human enterprise, yet it also serves as a reminder of the limitations of human endeavors in the face of divine will. The sea, often seen as a symbol of chaos and uncertainty, is a fitting metaphor for the unpredictable nature of life and the ultimate authority of God over all creation.

On the great waters
This phrase evokes the image of vast, expansive seas, which were the primary means of trade and transportation in the ancient world. The "great waters" symbolize the far-reaching influence and connectivity of Tyre, a prominent Phoenician city known for its maritime prowess. Historically, Tyre was a hub of commerce, with its ships traversing the Mediterranean Sea, establishing trade routes that connected various cultures and economies. The "great waters" also metaphorically represent the vastness of God's creation and His sovereignty over all nations and their endeavors.

came the grain of the Shihor
"Shihor" is often identified with the Nile River, particularly its eastern branches. The grain from the Shihor signifies the agricultural bounty of Egypt, a land renowned for its fertile soil and abundant harvests. In the context of Isaiah, this grain represents the wealth and sustenance that flowed into Tyre, making it a prosperous city. Theologically, this highlights God's provision and the interconnectedness of His creation, where one nation's abundance can become another's sustenance, reflecting the divine orchestration of resources.

the harvest of the Nile
The Nile River was the lifeblood of Egypt, providing the necessary irrigation for crops in an otherwise arid region. The "harvest of the Nile" underscores the economic strength and agricultural productivity of Egypt, which was a key supplier of grain in the ancient world. This phrase also serves as a reminder of God's providence, as He is the ultimate source of all harvests and blessings. Theologically, it points to the idea that all earthly wealth and resources are under God's control and are to be used for His purposes.

was the revenue of Tyre
This phrase indicates that Tyre's wealth was significantly derived from its trade with Egypt, particularly in grain. Tyre's economy was heavily reliant on its ability to import and export goods, making it a central marketplace in the ancient Near East. The "revenue of Tyre" reflects the city's dependence on international trade and the flow of goods across borders. From a spiritual perspective, it serves as a caution against placing trust in material wealth and economic power, reminding believers that true security and prosperity come from God alone.

and she became the marketplace of the nations
Tyre's designation as the "marketplace of the nations" highlights its role as a major commercial center where goods from various regions were exchanged. This phrase captures the city's cosmopolitan nature and its influence on global trade. Historically, Tyre was known for its skilled merchants and its production of valuable goods, such as the famous Tyrian purple dye. Spiritually, this serves as a metaphor for the church's mission to be a light to the nations, spreading the gospel and drawing people from all corners of the earth to the truth of God's Word. It also warns against the potential for pride and self-reliance that can accompany great wealth and influence, urging believers to remain humble and dependent on God.

Be ashamed, O Sidon
Sidon, an ancient Phoenician city, was renowned for its wealth and maritime prowess. The call for Sidon to "be ashamed" is a prophetic declaration of its impending downfall. In Hebrew, the word for "ashamed" (בּוֹשׁ, bosh) conveys a deep sense of disgrace and humiliation. This reflects the judgment of God upon a city that had placed its confidence in its own strength and prosperity rather than in the Lord. Historically, Sidon was a center of commerce and culture, but its reliance on worldly success rather than divine guidance led to its prophesied shame.

the stronghold of the sea
This phrase emphasizes Sidon's strategic and economic significance as a maritime power. The Hebrew term for "stronghold" (מָעוֹז, ma'oz) suggests a fortified place of refuge and strength. Sidon's location on the Mediterranean coast made it a hub for trade and naval dominance. However, the prophetic message underscores that even the mightiest strongholds are vulnerable to God's sovereign will. The sea, often a symbol of chaos and unpredictability, serves as a reminder that human fortifications are ultimately subject to divine authority.

for the sea has spoken
The personification of the sea speaking is a poetic device that conveys the inevitability of Sidon's judgment. In ancient Near Eastern literature, the sea often represented both life-giving and destructive forces. Here, the sea's "voice" signifies the natural and divine order that will bring about Sidon's downfall. This imagery aligns with the broader biblical theme that creation itself testifies to God's power and purposes.

I have not been in labor or given birth
This metaphorical language highlights the cessation of Sidon's productivity and growth. In Hebrew culture, childbirth was a symbol of blessing, continuity, and future hope. The absence of labor and birth signifies a halt in the city's prosperity and legacy. It reflects the judgment that Sidon will no longer produce or nurture future generations, emphasizing the totality of its decline.

I have not raised young men or brought up young women
The raising of young men and women represents the nurturing and development of the next generation. In the context of Sidon, this phrase underscores the loss of vitality and future potential. The Hebrew verbs for "raised" (גָּדַל, gadal) and "brought up" (רוּם, rum) convey growth and elevation, both of which are denied to Sidon. This prophetic declaration serves as a warning to all nations that neglecting God's ways leads to a barren and unfulfilled existence.

When the report reaches Egypt
The phrase "When the report reaches Egypt" indicates the far-reaching impact of Tyre's downfall. The Hebrew word for "report" is "שְׁמוּעָה" (shemua), which can mean a rumor or news. This suggests that the news of Tyre's destruction would travel swiftly and cause widespread concern. Egypt, a significant power in the ancient world, had economic and political ties with Tyre. The mention of Egypt highlights the interconnectedness of ancient civilizations and the ripple effect of Tyre's fall. Historically, Egypt relied on Tyre for trade, especially for goods like cedar and purple dye, which were essential for their economy and culture. The report reaching Egypt signifies the end of a prosperous era and the beginning of uncertainty.

they will writhe in agony
The phrase "they will writhe in agony" uses vivid imagery to describe the intense emotional and possibly economic distress that Egypt would experience. The Hebrew word "חִיל" (chil) is often used to describe the pain of childbirth, indicating a deep, visceral reaction. This reaction underscores the severity of the situation; Egypt's economy and political stability were closely tied to Tyre's prosperity. The agony is not just emotional but also reflects the potential economic loss and instability that would follow Tyre's destruction. This phrase serves as a reminder of the transient nature of worldly alliances and the ultimate sovereignty of God over nations.

over the news of Tyre
"Over the news of Tyre" focuses on the city of Tyre, a major Phoenician port known for its wealth and influence. The Hebrew name for Tyre, "צֹר" (Tzor), means "rock," symbolizing its strong and fortified position. Tyre was renowned for its maritime prowess and trade networks, making it a linchpin in the ancient economy. The "news of Tyre" refers to its impending downfall, which would have been shocking given its perceived invincibility. Scripturally, Tyre is often associated with pride and self-reliance, and its fall serves as a cautionary tale about the dangers of hubris and the importance of humility before God. The news of Tyre's fall is a testament to the prophetic word of God, demonstrating His control over the rise and fall of nations.

Cross over
The phrase "cross over" in Isaiah 23:6 suggests a movement or transition, often associated with leaving one place and entering another. In the Hebrew context, the word used here is "עִבְרוּ" (ivru), which is derived from the root "עבר" (avar), meaning to pass over or through. This term is frequently used in the Old Testament to describe significant transitions, such as the Israelites crossing the Red Sea or the Jordan River. In this verse, it implies a forced migration or escape, likely due to impending judgment or disaster. The imagery of crossing over can also symbolize a spiritual journey or transformation, urging the reader to consider the deeper implications of moving from a place of comfort to one of uncertainty, much like the spiritual journey of faith.

to Tarshish
Tarshish is a location often mentioned in the Bible, known for its wealth and trade. Historically, it is believed to be a distant port, possibly in Spain or somewhere along the Mediterranean coast. The mention of Tarshish in Isaiah 23:6 indicates a place of refuge or a destination for those fleeing from Tyre. In the biblical narrative, Tarshish represents both opportunity and the unknown, a place where one might seek safety or prosperity. Theologically, it can be seen as a metaphor for seeking worldly solutions to spiritual problems, reminding believers to trust in God's provision rather than relying solely on human endeavors.

Wail
The call to "wail" is a powerful expression of grief and lamentation. In Hebrew, the word used is "הֵילִילוּ" (heililu), which conveys a deep, mournful cry. This term is often associated with mourning over destruction or loss, as seen in other prophetic writings. The command to wail in this context underscores the severity of the situation facing Tyre and its inhabitants. It serves as a reminder of the consequences of turning away from God and the inevitable judgment that follows. For the believer, it is a call to repentance and a recognition of the need for God's mercy and forgiveness.

you inhabitants of the coastland
This phrase addresses those living in the coastal regions, specifically the people of Tyre and possibly other nearby areas. The term "inhabitants" (יֹשְׁבֵי, yoshevei) indicates those who dwell or reside in a particular place. The "coastland" (אִי, i) refers to the maritime regions, which were centers of commerce and trade in the ancient world. The inhabitants of these areas were often reliant on the sea for their livelihood, making them vulnerable to both economic and natural upheavals. In a broader spiritual sense, this phrase can be seen as a call to all who place their trust in material wealth and security, urging them to recognize the transient nature of worldly possessions and to seek refuge in the eternal promises of God.

Is this your jubilant city
This phrase begins with a rhetorical question, drawing attention to the city of Tyre, known for its wealth and prosperity. The Hebrew word for "jubilant" (עַלִּיזָה, 'alizah) conveys a sense of exultation and celebration. Historically, Tyre was a major Phoenician port city, renowned for its commerce and vibrant culture. The question implies a contrast between Tyre's past glory and its current or impending downfall, inviting reflection on the fleeting nature of earthly riches and the consequences of pride.

whose origin is from antiquity
The phrase emphasizes the ancient roots of Tyre, suggesting a long-standing history and established reputation. The Hebrew word for "antiquity" (קֶדֶם, qedem) often refers to something ancient or from the east, indicating Tyre's longstanding influence and significance in the region. This historical context underscores the city's deep-seated traditions and the weight of its legacy, which makes its predicted downfall even more poignant.

whose feet have taken her to settle in far-off lands?
This part of the verse highlights Tyre's extensive trade networks and colonization efforts. The imagery of "feet" suggests movement and expansion, as Tyre's merchants and settlers traveled across the Mediterranean, establishing colonies and spreading their influence. The phrase "far-off lands" reflects Tyre's reach and ambition, as well as the city's role as a hub of international commerce. This historical context serves as a reminder of the city's once-great power and the inevitable judgment that comes from overreliance on worldly success and neglect of divine principles.

Who planned this
This phrase invites us to consider the sovereignty and omniscience of God. In the Hebrew text, the word for "planned" is "יעץ" (ya'atz), which implies a deliberate and wise counsel. It suggests that the events concerning Tyre are not random but are part of a divine plan. This reflects the biblical theme that God is in control of history and the affairs of nations, orchestrating events according to His purposes.

against Tyre
Tyre was a significant ancient Phoenician city known for its wealth and strategic location as a major maritime power. The mention of Tyre here is significant because it was a city renowned for its commerce and influence. Historically, Tyre was a hub of trade and culture, and its downfall would have been seen as a monumental event. The prophecy against Tyre serves as a reminder of the transient nature of human power and wealth when set against the eternal purposes of God.

the bestower of crowns
This phrase highlights Tyre's influence and power in the ancient world. The city was known for its ability to establish and support kings, indicating its political and economic clout. The Hebrew word "מכתיר" (makhtir) suggests the act of crowning or conferring authority. This underscores the idea that earthly power and authority, no matter how significant, are ultimately subject to God's will.

whose merchants are princes
The merchants of Tyre are described as "princes," indicating their high status and the wealth they accumulated through trade. The Hebrew word "סחר" (socher) for "merchants" conveys the idea of commerce and trade, while "שרים" (sarim) for "princes" denotes nobility and leadership. This reflects the biblical principle that material wealth and social status do not equate to spiritual standing before God.

whose traders are renowned in the earth
Tyre's traders were famous worldwide, emphasizing the city's global reach and influence. The Hebrew word "כנעניה" (kena'aneha) for "traders" is related to the Canaanites, known for their trading skills. The phrase "renowned in the earth" suggests a reputation that transcends local boundaries, yet it also serves as a cautionary tale of how worldly fame and success can be fleeting when not aligned with God's purposes.

The LORD of Hosts
This phrase emphasizes the sovereignty and supreme authority of God over all heavenly and earthly armies. The Hebrew term "Yahweh Sabaoth" conveys God's omnipotence and His role as a divine warrior. In the context of Isaiah, this title underscores God's control over the events concerning Tyre, a powerful and wealthy city. Historically, Tyre was a significant maritime power, and its downfall would have seemed improbable without divine intervention. This phrase reassures believers of God's ultimate power and His ability to orchestrate events according to His will.

has planned it
The Hebrew root for "planned" is "ya'ats," which implies deliberate counsel and purpose. This indicates that the events concerning Tyre are not random but are part of God's divine plan. In a broader theological context, this reflects the belief in God's providence, where He orchestrates history to fulfill His purposes. For the faithful, this is a reminder that God's plans are perfect and trustworthy, even when they involve judgment or hardship.

to defile the pride of all glory
The word "defile" comes from the Hebrew "chalal," meaning to profane or pollute. This phrase suggests that God intends to humble those who exalt themselves in their own splendor and achievements. Tyre was known for its wealth and grandeur, and this judgment serves as a warning against pride and self-reliance. Biblically, pride is often depicted as a sin that leads to downfall, and this passage reinforces the idea that true glory belongs to God alone.

to humble all the renowned of the earth
The Hebrew root for "humble" is "shaphel," which means to bring low or subdue. This phrase highlights God's intention to bring down those who are esteemed by worldly standards. The "renowned" refers to those who are famous or held in high regard, often due to their power, wealth, or influence. Historically, Tyre's merchants and kings were among the most celebrated, yet this passage serves as a reminder that human accolades are fleeting. In a spiritual sense, it calls believers to seek humility and recognize that true honor comes from God.

Cultivate your land
The phrase "Cultivate your land" in Isaiah 23:10 from the Berean Standard Bible (BSB) is a call to action, urging the people to take responsibility for their own resources and livelihoods. The Hebrew root for "cultivate" is "עָבַד" (avad), which means to work, serve, or till. This word is often used in the context of laboring in the fields, suggesting a return to agrarian practices and self-sufficiency. Historically, this directive comes after the prophecy of Tyre's downfall, a city known for its trade and wealth. The call to cultivate the land implies a shift from reliance on commerce to a more grounded, sustainable way of life. It serves as a reminder of the importance of stewardship and the blessings that come from diligent work.

like the fields along the Nile
The comparison "like the fields along the Nile" evokes the image of the fertile lands of Egypt, which were renowned for their productivity due to the annual flooding of the Nile River. The Hebrew word for "fields" is "שָׂדֶה" (sadeh), indicating open land or countryside. The Nile's inundation deposited nutrient-rich silt, making the surrounding fields exceptionally fertile. This imagery would have been powerful to the original audience, highlighting the potential for abundance and prosperity through proper cultivation and care. It suggests that, despite the impending judgment on Tyre, there is hope for renewal and growth if the people turn to God and work the land He has provided.

O Daughter of Tarshish
The phrase "O Daughter of Tarshish" refers to the inhabitants or the people associated with Tarshish, a distant and wealthy trading partner of Tyre. The term "daughter" in Hebrew, "בַּת" (bat), is often used metaphorically to denote a city or its people. Tarshish is believed to be a region rich in resources, possibly located in modern-day Spain or another part of the western Mediterranean. By addressing Tarshish, the prophecy extends beyond Tyre, indicating that the consequences of Tyre's downfall will ripple through its trade networks. This serves as a warning to those who rely on wealth and commerce, emphasizing the need for a foundation built on faith and righteousness rather than material prosperity.

for there is no longer a harbor
The statement "for there is no longer a harbor" signifies the loss of Tyre's status as a major maritime hub. The Hebrew word for "harbor" is "מִבְצָר" (mivtzar), which can also mean fortress or stronghold. Tyre's harbor was central to its economic power, facilitating trade and interaction with various nations. The absence of a harbor symbolizes the collapse of Tyre's commercial empire and the vulnerability that follows. This serves as a sobering reminder of the transient nature of worldly wealth and security. In a broader spiritual context, it calls believers to anchor their lives in the eternal promises of God rather than the fleeting assurances of earthly success.

He stretched out His hand
This phrase signifies the power and authority of God. In the Hebrew context, the hand often symbolizes strength and action. The imagery of God stretching out His hand is a demonstration of His sovereign control over the nations. Historically, this reflects God's intervention in human affairs, emphasizing His ability to influence and direct the course of history according to His divine will.

over the sea
The sea in ancient Near Eastern culture often represented chaos and unpredictability. By stretching out His hand over the sea, God is depicted as having dominion over chaos and the natural world. This echoes the creation narrative where God brings order out of chaos. It also reflects God's authority over the nations, as the sea can symbolize the Gentile nations surrounding Israel.

He shook the kingdoms
This phrase indicates a divine disruption of political powers. The Hebrew root for "shook" conveys the idea of causing instability or trembling. Historically, this can be seen in the context of God's judgment against Tyre, a powerful maritime city-state. The shaking of kingdoms signifies God's ability to humble the proud and bring down those who exalt themselves against His purposes.

The LORD has given a command
Here, the LORD (Yahweh) is portrayed as the ultimate authority who issues decrees that must be fulfilled. The Hebrew understanding of a divine command is that it is irrevocable and powerful, bringing about the intended outcome. This reflects the biblical theme of God's word being active and effective, accomplishing what He desires.

concerning Canaan
Canaan, in this context, refers to the land and its inhabitants, which includes the city of Tyre. Historically, Canaan was the land promised to the Israelites, but it was also a region known for its idolatry and opposition to God's people. The mention of Canaan highlights the judgment against those who oppose God's covenant people and His plans.

to destroy its strongholds
The destruction of strongholds signifies the dismantling of human pride and security. In the ancient world, strongholds were fortified places of refuge and defense. God's command to destroy these indicates His power to overthrow human defenses and bring judgment upon those who trust in their own strength rather than in Him. This serves as a reminder of the futility of relying on worldly power and the ultimate triumph of God's purposes.

He said
This phrase indicates the authoritative voice of God speaking through the prophet Isaiah. In the Hebrew text, the word used is "אָמַר" (amar), which is a common verb for "to say" or "to speak." It underscores the divine origin of the message, emphasizing that the following words are not merely human opinion but a declaration from the Lord Himself. This sets the tone for the seriousness and certainty of the prophecy.

You shall rejoice no more
The Hebrew word for "rejoice" is "שִׂישׂ" (sis), which conveys a sense of exultation and joy. Historically, Sidon was a prosperous city known for its wealth and trade, often experiencing times of great celebration and prosperity. The phrase "no more" indicates a cessation of this joy, a divine judgment that the city's days of prosperity and celebration are over. This reflects the broader biblical theme of the consequences of pride and self-reliance apart from God.

O oppressed Virgin Daughter of Sidon
The term "Virgin Daughter" is a poetic expression used in the Hebrew Scriptures to personify cities or nations, often implying purity or untouched status. "Sidon" was a significant Phoenician city, known for its maritime prowess and wealth. The use of "oppressed" (Hebrew: "עָשׁוּק" - ashuq) suggests that Sidon, despite its former glory, is now under subjugation or distress. This phrase captures the tragic fall from grace, highlighting the vulnerability and humiliation of a once-proud city.

Arise, cross over to Cyprus
"Arise" (Hebrew: "קוּם" - qum) is a call to action, urging the people of Sidon to leave their land. "Cross over" implies a journey or escape, suggesting that the current situation is untenable. "Cyprus" (Hebrew: "כִּתִּים" - Kittim) was an island known for its strategic location and was often a place of refuge or trade. However, the implication here is that even in Cyprus, the Sidonians will not find the peace or security they seek.

even there you will find no rest
The word "rest" (Hebrew: "מָנוֹחַ" - manoach) signifies a place of repose or safety. The prophecy declares that the Sidonians' search for security will be futile, as divine judgment follows them. This reflects the biblical principle that true rest and peace cannot be found apart from God. The historical context suggests that despite attempts to escape or find refuge, the consequences of their actions and the divine decree will persist.

Look at the land of the Chaldeans
The phrase invites the reader to observe the fate of the Chaldeans, a people known for their advanced civilization and influence in ancient Mesopotamia. The Chaldeans, often associated with Babylon, were once a dominant force. The Hebrew root for "look" (הִנֵּה, hinneh) is an imperative, urging immediate attention and reflection. This serves as a reminder of the transient nature of human power and glory, emphasizing the sovereignty of God over nations.

a people now of no account
This phrase underscores the dramatic fall from prominence that the Chaldeans experienced. Historically, the Chaldeans were known for their contributions to astronomy and mathematics, yet here they are described as insignificant. The Hebrew word for "no account" (לֹא, lo) signifies negation or absence, highlighting the complete reversal of their fortunes. This serves as a cautionary tale about pride and the fleeting nature of earthly achievements.

The Assyrians made it a place for desert creatures
The Assyrians, known for their military prowess and expansionist policies, are depicted as the agents of destruction. The transformation of a once-thriving land into a habitat for "desert creatures" (צִיִּים, tsiyyim) symbolizes desolation and abandonment. This imagery is consistent with the prophetic theme of divine judgment against nations that oppose God's will. It serves as a reminder of the consequences of defying divine authority.

they raised up their siege towers
Siege towers were formidable military structures used in ancient warfare to breach city walls. The Assyrians' use of such technology underscores their might and strategic capabilities. The Hebrew verb for "raised up" (קוּם, qum) conveys the idea of establishing or setting up, indicating deliberate and calculated action. This reflects the relentless nature of Assyrian conquests and serves as a metaphor for the inevitable downfall of those who rely solely on human strength.

stripped its palaces
The act of stripping palaces signifies thorough plundering and humiliation. Palaces, symbols of wealth and power, being laid bare, represents the complete subjugation of the Chaldeans. The Hebrew root for "stripped" (עָרָה, arah) implies exposure and vulnerability. This serves as a vivid illustration of the futility of trusting in material wealth and the ultimate triumph of divine justice.

and turned it into a ruin
The transformation into a "ruin" (מַפֵּלָה, mapelah) signifies utter devastation and the end of a civilization's glory. This final state of desolation is a powerful testament to the consequences of pride and rebellion against God. The prophetic message is clear: no nation, regardless of its power or achievements, can withstand the judgment of the Almighty. This serves as a call to humility and repentance, recognizing God's ultimate authority over the affairs of humanity.

Wail
The Hebrew word for "wail" is "הֵילִילוּ" (heililu), which is an imperative form, calling for a loud lamentation or mourning. In the context of ancient Israel, wailing was a common expression of deep sorrow or distress, often associated with the loss of life or significant calamity. Here, it signifies the profound impact of Tyre's destruction on those who depended on it. The call to wail is not just a suggestion but a command, emphasizing the severity of the situation. This reflects the broader biblical theme of repentance and recognition of God's sovereignty, urging the people to acknowledge the divine judgment that has come upon them.

O ships of Tarshish
The "ships of Tarshish" were large, sea-going vessels known for their long voyages and trade, often associated with wealth and commerce. Tarshish is believed to be a distant port, possibly in Spain or another location in the western Mediterranean. These ships symbolize the extensive trade networks and economic prosperity that Tyre enjoyed. The mention of these ships highlights the far-reaching impact of Tyre's downfall, affecting not only the local economy but also international trade. In a broader biblical context, the ships of Tarshish represent human pride and reliance on material wealth, which are ultimately subject to God's judgment and sovereignty.

for your harbor has been destroyed
The phrase "your harbor has been destroyed" indicates the complete devastation of Tyre's port, which was central to its identity and economic power. The Hebrew word for "destroyed" is "שֻׁדַּד" (shuddad), meaning to be laid waste or ruined. This destruction is not merely physical but also symbolic of the collapse of Tyre's influence and security. Historically, Tyre was a fortified city with a strong maritime presence, and its harbor was a hub of commerce and trade. The destruction of the harbor signifies the end of Tyre's dominance and serves as a reminder of the transient nature of human achievements. In the biblical narrative, it underscores the theme of divine retribution against nations that exalt themselves above God, calling believers to place their trust in the eternal rather than the temporal.

At that time
This phrase situates the prophecy within a specific period, indicating a divinely appointed moment in history. The Hebrew term used here, "בָּעֵת הַהִיא" (ba'et hahi), suggests a precise and significant time determined by God. It emphasizes God's sovereignty over historical events, reminding us that He orchestrates the rise and fall of nations according to His divine plan.

Tyre
Tyre was a prominent Phoenician city known for its wealth and maritime prowess. Historically, it was a major center of trade and commerce in the ancient world. The mention of Tyre here is significant as it represents not just a city but a symbol of human pride and economic power. In a spiritual sense, Tyre can be seen as a representation of worldly wealth and the dangers of placing trust in material prosperity over God.

will be forgotten
The Hebrew word "נִשְׁכַּחַת" (nishkachat) implies a complete and utter forgetting. This is not merely a temporary lapse in memory but a profound loss of significance and influence. The prophecy indicates that Tyre's glory and renown will fade away, serving as a humbling reminder that earthly power and fame are transient and ultimately subject to God's will.

for seventy years
The specific period of seventy years is noteworthy. Biblically, the number seventy often symbolizes completeness or a full cycle. This duration reflects a complete period of judgment and restoration. Historically, this could align with the Babylonian dominance over the region, during which Tyre's influence waned. Spiritually, it serves as a reminder of God's perfect timing in enacting His purposes.

the span of a king’s life
This phrase provides a metaphorical understanding of the seventy years, likening it to the average lifespan of a king. It underscores the temporal nature of human authority and reigns, contrasting with God's eternal sovereignty. The life of a king, with all its power and influence, is ultimately limited and fleeting in comparison to God's everlasting dominion.

But at the end of seventy years
Here, the prophecy transitions to a future hope and restoration. The phrase suggests that God's judgment is not the final word; there is a promise of renewal. This reflects the biblical theme of redemption and restoration, where God, in His mercy, provides a way back for those who turn to Him.

it will happen to Tyre
The certainty of this statement emphasizes the reliability of God's word. What God declares will come to pass. This serves as a reminder of the trustworthiness of God's promises and the assurance that His plans are unfailing.

as in the song of the prostitute
This reference to a song about a prostitute is intriguing and serves as a metaphor for Tyre's future state. In ancient times, a prostitute's song might have been a lament or a call to return to former ways. It suggests that Tyre, once proud and influential, will be reduced to seeking attention and favor like a forgotten harlot. This imagery highlights the consequences of pride and the pursuit of wealth without regard for God, serving as a cautionary tale for all who prioritize worldly success over spiritual fidelity.

Take up your harp
The phrase "Take up your harp" suggests an action of engaging in music, which in ancient times was a significant part of cultural and religious expression. The harp, a stringed instrument, was often associated with joy, celebration, and sometimes lamentation. In the Hebrew context, the harp (Hebrew: כִּנּוֹר, kinnor) was a common instrument used in worship and festivities. This call to take up the harp indicates a return to a former way of life, possibly suggesting a revival or continuation of cultural practices despite adversity.

walk around the city
The instruction to "walk around the city" implies a public display or performance. In ancient cities, musicians and performers would often walk through the streets to attract attention or to bring a message. This action could symbolize a call to reclaim presence and influence within the city, suggesting resilience and the continuation of life and culture even after hardship. Historically, cities were centers of trade and culture, and walking around them would be a way to engage with the community.

O forgotten prostitute
The term "O forgotten prostitute" is a metaphorical reference to Tyre, a city known for its wealth and trade, often depicted as a prostitute in prophetic literature due to its commercial relationships with many nations. The word "forgotten" indicates a loss of status or influence. In the Hebrew context, the use of "prostitute" (Hebrew: זוֹנָה, zonah) is symbolic of unfaithfulness or idolatry, often used by prophets to describe cities or nations that have turned away from God. This phrase highlights the city's fall from prominence and the need to regain its former position.

make sweet melody
The phrase "make sweet melody" suggests creating music that is pleasing and attractive. In the context of the verse, it implies an effort to regain favor or attention through charm and skill. Music in the ancient world was not only entertainment but also a means of communication and persuasion. The Hebrew root for "melody" (נָעִים, na'im) conveys pleasantness and delight, indicating that the music should be appealing and captivating.

sing many songs
"Sing many songs" emphasizes the need for persistence and variety in the effort to be remembered or to regain influence. Songs in ancient times were a way to tell stories, convey messages, and preserve history. The act of singing many songs suggests a comprehensive and sustained effort to reach out and connect with others. In the biblical context, singing was often associated with worship and celebration, indicating a hopeful and determined spirit.

that you may be remembered
The ultimate goal expressed in "that you may be remembered" is the restoration of reputation and influence. In the ancient Near Eastern culture, being remembered was crucial for legacy and honor. The Hebrew root for "remembered" (זָכַר, zakar) implies not just recollection but also consideration and acknowledgment. This phrase underscores the desire for restoration and the hope that through persistent effort, the city of Tyre might regain its place in the world.

At the end of seventy years
This phrase refers to a specific period of time, indicating a divinely appointed duration for the judgment upon Tyre. The number seventy often symbolizes completeness or fulfillment in the Bible. Historically, this period aligns with the Babylonian dominance over the region, which eventually waned, allowing Tyre to regain its former status. Theologically, it underscores God's sovereignty over nations and His control over the rise and fall of empires.

the LORD will restore Tyre
The restoration of Tyre is an act of divine intervention. The Hebrew root for "restore" (שׁוּב, shuv) implies a return or turning back, suggesting not only a physical rebuilding but also a potential spiritual renewal. This reflects God's mercy and His ability to bring about redemption even after judgment. It serves as a reminder of the hope and restoration available through God's grace.

and she will return to her hire
The phrase "return to her hire" indicates that Tyre will resume its commercial activities. Historically, Tyre was a major trading hub, known for its wealth and mercantile prowess. The term "hire" (אֶתְנָן, etnan) can also carry a connotation of wages or earnings, often associated with prostitution in a metaphorical sense, highlighting the city's previous moral and spiritual corruption. This suggests a return to former practices, but it also opens the door for a deeper reflection on the nature of true prosperity and the dangers of materialism.

and will prostitute herself with all the kingdoms of the world
This metaphorical language portrays Tyre's commercial relationships as acts of unfaithfulness or idolatry. The Hebrew word for "prostitute" (זָנָה, zanah) is often used in the prophetic literature to describe Israel's unfaithfulness to God through idolatry. Here, it emphasizes the moral and spiritual compromise involved in Tyre's pursuit of wealth and alliances. It serves as a cautionary tale about the seductive nature of worldly success and the importance of remaining faithful to God.

on the face of the earth
This phrase underscores the global reach and influence of Tyre's trade. It highlights the extensive network of relationships and the widespread impact of its economic activities. From a theological perspective, it serves as a reminder of the pervasive nature of sin and the far-reaching consequences of turning away from God. It also points to the universal scope of God's sovereignty and His ultimate plan for redemption across the entire earth.

Her profits and earnings
The phrase "her profits and earnings" refers to the wealth and commercial gain of Tyre, a prominent ancient Phoenician city known for its trade and economic prosperity. In the Hebrew text, the word for "profits" is "sachar," which denotes trade or merchandise. Historically, Tyre was a bustling hub of commerce, strategically located on the Mediterranean coast, facilitating trade between various nations. This wealth, however, is not to be hoarded or used for selfish gain, as the subsequent context reveals a divine purpose for these resources.

will be set apart
The phrase "will be set apart" indicates a consecration or dedication to a specific purpose. In Hebrew, the term "kodesh" is often used to denote something that is holy or sanctified. This suggests that the wealth of Tyre, though amassed through secular trade, is ultimately intended for a sacred purpose. The idea of setting apart implies a transformation from common use to divine use, reflecting God's sovereignty over all resources and His ability to redirect them according to His will.

for the LORD
"For the LORD" signifies that the ultimate purpose of Tyre's wealth is to serve God. This reflects a recurring biblical theme where God uses the resources of nations to fulfill His divine plans. The LORD, or "Yahweh" in Hebrew, is the covenant name of God, emphasizing His personal relationship with His people and His authority over all creation. This dedication of wealth to the LORD underscores the belief that all things belong to God and should be used to honor Him.

They will not be stored or hoarded
The phrase "They will not be stored or hoarded" suggests a departure from the typical human inclination to accumulate wealth for personal security or gain. In the biblical context, hoarding is often associated with greed and a lack of trust in God's provision. This directive implies that the wealth of Tyre is not meant to be kept for selfish purposes but is to be actively used in a manner that aligns with God's intentions.

for her profits will go to those who live before the LORD
This part of the verse indicates that the wealth will be distributed to "those who live before the LORD," which can be understood as those who are righteous or who serve God faithfully. The Hebrew concept of living "before the LORD" implies a life of integrity and devotion. This redistribution of wealth serves as a reminder that God provides for His people and that the resources of the world are ultimately meant to support His work and His followers.

for abundant food and fine clothes
The phrase "for abundant food and fine clothes" highlights the practical application of Tyre's wealth. It suggests that the resources will be used to meet the needs of God's people, providing sustenance and dignity. In the ancient world, food and clothing were basic necessities, and their abundance signifies God's provision and blessing. This reflects the biblical principle that God cares for the material needs of His people and uses various means to supply them.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Isaiah 22
Top of Page
Top of Page