New American Standard Bible
You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land.
King James Bible
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
Darby Bible Translation
Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
World English Bible
You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.
Young's Literal Translation
Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.
Isaiah 26:15 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Thou hast increased the nation - That is, the Jewish nation (see the note at Isaiah 9:3). The nation was not only enlarged by its regular increase of population, but many converts attended them on their return from Babylon, and probably many came in from surrounding nations on the rebuilding of their capital.
Thou hadst removed it far ... - Or rather, thou hast extended far all the borders of the land. The word rendered 'removed' (רחק râchaq) means usually to put far away, and here it may mean to put far away the borders or boundaries of the nation; that is, to extend them far. The word 'unto' is not in the original; and the phrase rendered 'ends of the earth,' may mean the borders. or boundaries of the land. The parallelism requires this construction, and it is indeed the obvious one, and has been adopted by Lowth and Noyes.
LibraryThe Inhabitant of the Rock
'Thou wilt keep him In perfect peace, whose mind is stayed on Thee: because he trusteth in Thee. Trust ye in the Lord for ever: for in the Lord Jehovah is everlasting strength.'--ISAIAH xxvi. 3-4. There is an obvious parallel between these verses and the two preceding ones. The safety which was there set forth as the result of dwelling in the strong city is here presented as the consequence of trust. The emblem of the fortified place passes into that of the Rock of Ages. There is the further resemblance …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
A Sermon on Isaiah xxvi. By John Knox.
His Journey to South Russia.
Of the Last Resurrection.
"He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away.
You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.
Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.
"Enlarge the place of your tent; Stretch out the curtains of your dwellings, spare not; Lengthen your cords And strengthen your pegs.
"For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities.
Jump to PreviousBorders Earth Ends Enlarged Exceeding Extended Far Gained Glorified Glory Gotten Great Hadst Honour Honoured Increased Nation Nations Removed Wide
Jump to NextBorders Earth Ends Enlarged Exceeding Extended Far Gained Glorified Glory Gotten Great Hadst Honour Honoured Increased Nation Nations Removed Wide
LinksIsaiah 26:15 NIV
Isaiah 26:15 NLT
Isaiah 26:15 ESV
Isaiah 26:15 NASB
Isaiah 26:15 KJV
Isaiah 26:15 Bible Apps
Isaiah 26:15 Biblia Paralela
Isaiah 26:15 Chinese Bible
Isaiah 26:15 French Bible
Isaiah 26:15 German Bible
Isaiah 26:15 Commentaries