New American Standard Bible
"All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand.
King James Bible
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
Darby Bible Translation
They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
World English Bible
All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
Young's Literal Translation
Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
Habakkuk 1:9 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
They shall come all for violence - "Violence" had been the sin of Judah Habakkuk 1:3-4, and now violence shall be her punishment. It had been ever before the prophet; all were full of it. Now should violence be the very end, one by one, of all the savage horde poured out upon them; they all, each one of them come for violence.
Their faces shall sup up as the east wind - קדומה occurs else only in Ezekiel 11:1, and Ezekiel 11:16 times in Ezekiel 40-48 of the ideal city and temple as "Eastwards." But except in the far-fetched explanation of Abarb (mentioned also by Tanchum) that they ravaged, not to settle but to return home with their booty, "Eastwards" would have no meaning. Yet "forwards" is just as insulated a rendering as that adopted by John and D. Kimchi, A. E. Rashi, Oh. Sip., Sal. B. Mel. Arab Tr. (following Jonathan) "the East-wind; קדומה standing as a metaphor instead of a simile the הbeing regarded as paragogic, as in לילה. So also Symmachus ἄνεμος καύσων anemos kausōn. Jerome: "ventus urens.") "As at the breath of the burning wind all green things dry up, so at sight of these all shall be wasted." They shall sweep over everything impetuously, like the east wind, scorching, blackening, blasting, swallowing up all, as they pass over, as the East wind, especially in the Holy Land, sucks up all moisture and freshness.
And they shall gather the captivity - i. e., the captives
As the sand - countless, as the particles which the East wind raises, sweeping over the sand-wastes, where it buries whole caravans in one death.
The accession of Ahaz to the throne brought Isaiah and his associates face to face with conditions more appalling than any that had hitherto existed in the realm of Judah. Many who had formerly withstood the seductive influence of idolatrous practices were now being persuaded to take part in the worship of heathen deities. Princes in Israel were proving untrue to their trust; false prophets were arising with messages to lead astray; even some of the priests were teaching for hire. Yet the leaders …
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings
"But we are all as an Unclean Thing, and all Our Righteousnesses are as Filthy Rags,"
2 Kings 12:17
Then Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it, and Hazael set his face to go up to Jerusalem.
"He will set his face to come with the power of his whole kingdom, bringing with him a proposal of peace which he will put into effect; he will also give him the daughter of women to ruin it. But she will not take a stand for him or be on his side.
Jump to PreviousAdvance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
Jump to NextAdvance Bent Captives Captivity Collect Crowd Desert Direction Eagerly East Face Faces Force Forward Gather Gathers Goes Horde Hordes Moves Prisoners Sand Sands Sea Sup Swallowing Terror Violence Wholly Wind
LinksHabakkuk 1:9 NIV
Habakkuk 1:9 NLT
Habakkuk 1:9 ESV
Habakkuk 1:9 NASB
Habakkuk 1:9 KJV
Habakkuk 1:9 Bible Apps
Habakkuk 1:9 Biblia Paralela
Habakkuk 1:9 Chinese Bible
Habakkuk 1:9 French Bible
Habakkuk 1:9 German Bible
Habakkuk 1:9 Commentaries