Habakkuk 2:4
New International Version
"See, the enemy is puffed up; his desires are not upright-- but the righteous person will live by his faithfulness --

New Living Translation
"Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God.

English Standard Version
“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him, but the righteous shall live by his faith.

Berean Study Bible
Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by his faith—

New American Standard Bible
"Behold, as for the proud one, His soul is not right within him; But the righteous will live by his faith.

King James Bible
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Christian Standard Bible
Look, his ego is inflated; he is without integrity. But the righteous one will live by his faith.

Contemporary English Version
"I, the LORD, refuse to accept anyone who is proud. Only those who live by faith are acceptable to me."

Good News Translation
And this is the message: 'Those who are evil will not survive, but those who are righteous will live because they are faithful to God.'"

Holman Christian Standard Bible
Look, his ego is inflated; he is without integrity. But the righteous one will live by his faith.

International Standard Version
"Notice their arrogance— they have no inward uprightness — but the righteous will live by their faith.

NET Bible
Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.

New Heart English Bible
Look, if he holds back, my soul has no pleasure in him, but the righteous will live by faith.

GOD'S WORD® Translation
"Look at the proud person. He is not right in himself. But the righteous person will live because of his faithfulness.

JPS Tanakh 1917
Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; But the righteous shall live by his faith.

New American Standard 1977
“Behold, as for the proud one, His soul is not right within him; But the righteous will live by his faith.

Jubilee Bible 2000
Behold, he whose soul is not upright in him will become filled with pride, but the just in his faith shall live.

King James 2000 Bible
Behold, his soul which is proud is not upright in him: but the just shall live by his faith.

American King James Version
Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

American Standard Version
Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.

Brenton Septuagint Translation
If he should draw back, my soul has no pleasure in him: but the just shall live by my faith.

Douay-Rheims Bible
Behold, he that is unbelieving, his soul shall not be right in himself: but the just shall live in his faith.

Darby Bible Translation
Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.

English Revised Version
Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Webster's Bible Translation
Behold, his soul which is lifted up, is not upright in him: but the just shall live by his faith.

World English Bible
Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

Young's Literal Translation
Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.
Study Bible
The LORD Answers Again
3For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end, and will not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and not delay. 4Look at the proud one; his soul is not upright— but the righteous will live by his faith— 5furthermore, wine betrays; an arrogant man is never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death, he is never satisfied. He gathers all nations to himself and collects all the peoples as his own.…
Cross References
Romans 1:17
For the gospel reveals the righteousness of God that comes by faith from start to finish, just as it is written: "The righteous will live by faith."

Galatians 3:11
And it is clear that no one is justified before God by the Law, because, "The righteous will live by faith."

Hebrews 10:38
But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him."

Psalm 49:18
Though in his lifetime he blesses his soul--and men praise you when you prosper--

Isaiah 13:11
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and humiliate the pride of tyrants.

Ezekiel 18:9
He follows My statutes and faithfully keeps My ordinances; he is righteous; surely he will live,' declares the Lord GOD.

Daniel 4:30
the king exclaimed, "Is this not Babylon the Great, which I myself have built by the might of my power as a royal residence and for the glory of my majesty?"

Treasury of Scripture

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

his.

Job 40:11,12
Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him…

Daniel 4:30,37
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? …

Daniel 5:20-23
But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him: …

but.

John 3:36
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

Romans 1:17
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.







Lexicon
Look at
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the proud one;
עֻפְּלָ֔ה (‘up·pə·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6075: To swell, be elated

his soul
נַפְשׁ֖וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

is not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

upright—
יָשְׁרָ֥ה (yā·šə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3474: To be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous

but the righteous
וְצַדִּ֖יק (wə·ṣad·dîq)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6662: Just, righteous

will live
יִחְיֶֽה׃ (yiḥ·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive

by his faith—
בֶּאֱמוּנָת֥וֹ (be·’ĕ·mū·nā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 530: Firmness, steadfastness, fidelity
(4) Behold his soul. . . .--Better, Behold his soul within him is puffed up, it is not upright. The soul of the Chaldaean invader is inflated with pride, self-dependence ousting from his mind all thoughts of God. It is therefore unsound and distorted. Habakkuk leaves the inference "and therefore it shall die" to be imagined, and hastens to the antithesis, "But the righteous man shall live by his faith." The word live is emphatic. The reward promised to patient waitings on God is life--deliverance from destruction. How far the promise extends, and whether it includes that aspiration after future life which is plainly expressed by many Hebrew poets and prophets, we cannot determine. The student must be cautioned against such renderings as "he that is righteous-by-faith shall live," or, "he that is justified-by-faith shall live," which have been suggested by the Pauline quotations Romans 1:17, Galatians 3:11. If the adjective could be taken in this close collocation with the substantive, "he that is consistent in-his-confidence shall live" would be the only possible rendering. Thus whatever force we assign to St. Paul's citation, here, at least, the words have no doctrinal significance. Their ethical importance is, however, undeniable. (See Introduction 4)

Verse 4. - § 6. The great principle is taught that the proud shall not continue, but the just shall live by faith. The prophecy commences with a fundamental thought, applicable to all God's dealings with man. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him; literally, behold, puffed up, his soul is not upright in him. This is a description of an evil character (especially of the Chaldean) in opposition to the character delineated in the following hemistich. One who is proud, presumptuous, thinks much of himself, despising others, and is not straightforward and upright before God, shall not live, shall not have a happy, safe life; he carries in himself the seeds of destruction. The result is not expressed in the first hemistich, but may be supplied from the next clause, and, as Knabenbauer suggests, may be inferred from the language in Hebrews 10:38, 39, where, after quoting the Septuagint rendering of this passage, Ἐὰν ὑποστείληται οὐκ εὐδοκεῖ ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῷ, the writer adds, "But we are not of them that shrink back (ὑποσταλῆς) unto perdition." Vulgate, Ecce, qui incredulus est, non erit recta anima ejus in semetipso, which seems to confine the statement to the case of one who doubts God's word. But the just shall live by his faith. The "faith" here spoken of is a loving trust in God, confidence in his promises, resulting in due performance of his will. This hemistich is the antithesis to the former. The proud and perverse, those who wish to be independent of God, shall perish; but, on the other hand, the righteous shall live and be saved through his faith, on the condition that he puts his trust in God. The Hebrew accents forbid the union, "the just by faith," though, of course, no one can be just, righteous, without faith. The passage may be emphasized by rendering, "As to the just, through his faith he shall live." This famous sentence, which St. Paul has used as the basis of his great argument (Romans 1:17; Galatians 3:11; comp. Hebrews 10:38), in its literal and contextual application implies that the righteous man will have perfect trust in God's promises and will be rewarded by being safe in the day of tribulation, with reference to the coming trouble at the hands of the Chaldeans. When the proud, greedy kingdom shall have sunk in ruin, the faithful people shall live secure. But the application is not confined to this circumstance. The promise looks beyond the temporal future of the Chaldeans and Israelites, and unto a reward that is eternal. We see how naturally the principle here enunciated is applied by the apostle to teach the doctrine of justification by faith in Christ. The LXX. gives, Ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεώς μου ζήσεται ι,ε. "by faith in me." The Speaker is God. St. Paul omits μου. Habakkuk gathers into one sentence the whole principle of the Law, and indeed all true religion. 2:1-4 When tossed and perplexed with doubts about the methods of Providence, we must watch against temptations to be impatient. When we have poured out complaints and requests before God, we must observe the answers God gives by his word, his Spirit, and providences; what the Lord will say to our case. God will not disappoint the believing expectations of those who wait to hear what he will say unto them. All are concerned in the truths of God's word. Though the promised favour be deferred long, it will come at last, and abundantly recompense us for waiting. The humble, broken-hearted, repenting sinner, alone seeks to obtain an interest in this salvation. He will rest his soul on the promise, and on Christ, in and through whom it is given. Thus he walks and works, as well as lives by faith, perseveres to the end, and is exalted to glory; while those who distrust or despise God's all-sufficiency will not walk uprightly with him. The just shall live by faith in these precious promises, while the performance of them is deferred. Only those made just by faith, shall live, shall be happy here and for ever.
Jump to Previous
Desires Fail Faith Good Live Pleasure Presumptuous Pride Proud Puffed Right Righteous Soul Stedfastness Upright Within
Jump to Next
Desires Fail Faith Good Live Pleasure Presumptuous Pride Proud Puffed Right Righteous Soul Stedfastness Upright Within
Links
Habakkuk 2:4 NIV
Habakkuk 2:4 NLT
Habakkuk 2:4 ESV
Habakkuk 2:4 NASB
Habakkuk 2:4 KJV

Habakkuk 2:4 Bible Apps
Habakkuk 2:4 Biblia Paralela
Habakkuk 2:4 Chinese Bible
Habakkuk 2:4 French Bible
Habakkuk 2:4 German Bible

Alphabetical: are as Behold but by desires faith for he him his is live not one proud puffed right righteous See soul the up upright will within

OT Prophets: Habakkuk 2:4 Behold his soul is puffed up (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Habakkuk 2:3
Top of Page
Top of Page