Verse (Click for Chapter) New International Version This is what they will get in return for their pride, for insulting and mocking the people of the LORD Almighty. New Living Translation They will receive the wages of their pride, for they have scoffed at the people of the LORD of Heaven’s Armies. English Standard Version This shall be their lot in return for their pride, because they taunted and boasted against the people of the LORD of hosts. Berean Standard Bible This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts. King James Bible This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. New King James Version This they shall have for their pride, Because they have reproached and made arrogant threats Against the people of the LORD of hosts. New American Standard Bible This they will have in return for their arrogance, because they have taunted and boasted against the people of the LORD of armies. NASB 1995 This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts. NASB 1977 This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts. Legacy Standard Bible This they will have in return for their pride because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts. Amplified Bible This they shall have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the LORD of hosts. Christian Standard Bible This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the LORD of Armies. Holman Christian Standard Bible This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the LORD of Hosts. American Standard Version This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts. Aramaic Bible in Plain English This will happen to them for the sake of their pride because they have insulted and they have magnified themselves against the people of LORD JEHOVAH of Hosts against Israel Brenton Septuagint Translation This is their punishment in return for their haughtiness, because they have reproached and magnified themselves against the Lord Almighty. Contemporary English Version This is how Moab and Ammon will at last be repaid for their pride--and for sneering at the nation that belongs to me, the LORD All-Powerful. Douay-Rheims Bible This shall befall them for their pride: because they have blasphemed, and have been magnified against the people of the Lord of hosts. English Revised Version This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. GOD'S WORD® Translation This is what they will get for their sinful pride, because they insulted the people who belong to the LORD of Armies and made themselves greater than them. Good News Translation That is how the people of Moab and Ammon will be punished for their pride and arrogance and for insulting the people of the LORD Almighty. International Standard Version This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies. JPS Tanakh 1917 This shall they have for their pride, Because they have taunted and spoken boastfully Against the people of the LORD of hosts. Literal Standard Version This [is] to them for their arrogancy, | Because they have reproached, | And they magnify [themselves] against the people of YHWH of Hosts. Majority Standard Bible This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts. New American Bible This will be the recompense for their pride, because they taunted and boasted against the people of the LORD of hosts. NET Bible This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the LORD who commands armies. New Revised Standard Version This shall be their lot in return for their pride, because they scoffed and boasted against the people of the LORD of hosts. New Heart English Bible This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. Webster's Bible Translation This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. World English Bible This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies. Young's Literal Translation This is to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify themselves against the people of Jehovah of Hosts. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab and Ammon…9Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” 10This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts. 11The LORD will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then the nations of every shore will bow in worship to Him, each in its own place.… Cross References Isaiah 16:6 We have heard of Moab's pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty. Lamentations 1:9 Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed! Ezekiel 25:6 For this is what the Lord GOD says: 'Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, Zephaniah 2:8 "I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders. Treasury of Scripture This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. for. Zephaniah 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border. Isaiah 16:6 We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so. Jeremiah 48:29 We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. and magnified. Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. Isaiah 10:12-15 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks… Jump to Previous Almighty Armies Arrogancy Arrogant Boasted Boastfully Evil Fate Hosts Insulting Lot Magnified Magnify Mocking Pride Reproached Scoffed Taunted ThemselvesJump to Next Almighty Armies Arrogancy Arrogant Boasted Boastfully Evil Fate Hosts Insulting Lot Magnified Magnify Mocking Pride Reproached Scoffed Taunted ThemselvesZephaniah 2 1. An exhortation to repentance.4. The judgment of the Philistines, 8. of Moab and Ammon, 12. of Ethiopia, 13. and of Assyria. Verse 10. - This shall they have. All these calamities mentioned above shall fall on the Ammonites and Moabites in punishment of their pride and spite and insolence (see note on ver. 8). Parallel Commentaries ... Hebrew Thisזֹ֥את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, they shall have לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They in return for תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of their pride, גְּאוֹנָ֑ם (gə·’ō·w·nām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction taunting חֵֽרְפוּ֙ (ḥê·rə·p̄ū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter and mocking וַיַּגְדִּ֔לוּ (way·yaḡ·di·lū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1431: To grow up, become great the people עַ֖ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH of Hosts. צְבָאֽוֹת׃ (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign Links Zephaniah 2:10 NIVZephaniah 2:10 NLT Zephaniah 2:10 ESV Zephaniah 2:10 NASB Zephaniah 2:10 KJV Zephaniah 2:10 BibleApps.com Zephaniah 2:10 Biblia Paralela Zephaniah 2:10 Chinese Bible Zephaniah 2:10 French Bible Zephaniah 2:10 Catholic Bible OT Prophets: Zephaniah 2:10 This they will have for their pride (Zeph. Zep Zp) |