Psalm 8:1
New International Version
For the director of music. According to gittith. A psalm of David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens.

New Living Translation
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. O LORD, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.

English Standard Version
O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.

Berean Study Bible
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.

New American Standard Bible
For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!

King James Bible
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

Christian Standard Bible
LORD, our Lord, how magnificent is your name throughout the earth! You have covered the heavens with your majesty.

Contemporary English Version
Our LORD and Ruler, your name is wonderful everywhere on earth! You let your glory be seen in the heavens above.

Good News Translation
O LORD, our Lord, your greatness is seen in all the world! Your praise reaches up to the heavens;

Holman Christian Standard Bible
For the choir director: on the Gittith. A Davidic psalm. Yahweh, our Lord, how magnificent is Your name throughout the earth! You have covered the heavens with Your majesty.

International Standard Version
LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You set your glory above the heavens!

NET Bible
For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O LORD, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above!

New Heart English Bible
[For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.

Aramaic Bible in Plain English
Lord Jehovah, our Lord, how glorious is your Name in all the Earth, for you have set your glory above Heaven!

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; on the [gittith]; a psalm by David.] O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! Your glory is sung above the heavens.

JPS Tanakh 1917
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How glorious is Thy name in all the earth! Whose majesty is rehearsed above the heavens.

New American Standard 1977
O Lord, our Lord, How majestic is Thy name in all the earth, Who hast displayed Thy splendor above the heavens!

Jubilee Bible 2000
O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth! who hast set thy praise above the heavens.

King James 2000 Bible
O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.

American King James Version
O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.

American Standard Version
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!

Brenton Septuagint Translation
For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens.

Douay-Rheims Bible
Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

World English Bible
Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!

Young's Literal Translation
To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Study Bible
How Majestic is Your Name!
1For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens. 2From the lips of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.…
Cross References
Psalm 8:9
O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!

Psalm 19:1
The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.

Psalm 57:5
Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.

Psalm 57:11
Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.

Psalm 113:4
The LORD is exalted over all the nations, His glory above the heavens.

Psalm 148:13
Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above heaven and earth.

Treasury of Scripture

O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens.

our

Psalm 8:9
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;

Psalm 145:1
David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

how

Psalm 72:17-19
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed…

Psalm 113:2-4
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore…

Psalm 148:13
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

thy

Psalm 36:5
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

Psalm 57:10,11
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds…

Psalm 68:4
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.







Lexicon
For the choirmaster.
לַמְנַצֵּ֥חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent

According to
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Gittith.
הַגִּתִּ֗ית (hag·git·tîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1665: A musical term of uncertain meaning

A Psalm
מִזְמ֥וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of David.
לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

O LORD,
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

our Lord,
אֲדֹנֵ֗ינוּ (’ă·ḏō·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

how
מָֽה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

majestic
אַדִּ֣יר (’ad·dîr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 117: Wide, large, powerful

is Your name
שִׁ֭מְךָ (mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name

in all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the earth!
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

You
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

have set
תְּנָ֥ה (tə·nāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

Your glory
ה֝וֹדְךָ֗ (hō·wḏ·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1935: Splendor, majesty, vigor

above
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the heavens.
הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
(1) O Lord our Lord.--Jehovah our Lord. For the first time in the Book of Psalms the personal feeling is consciously lost sight of in a larger, a national, or possibly human feeling. The poet recognises God's relation to the whole of mankind as to the whole material creation. Thus the hymn appropriately lent itself to the use of the congregation in public worship, though it does not follow that this was the object of its composition.

Excellent.--The LXX. and Vulg., "wonderful." Better, great or exalted.

Who hast set . . .--The. translation of this clause is uncertain. It must be determined by the parallelism, and by the fact that the poet, in Psalm 8:4, merely expands the thought he had before expressed. There is plainly some error in the text since it is ungrammatical. The proposed emendations vary considerably. The ancient versions also disagree. The Authorised Version may be retained, since it meets all the requirements of the context, and is etymologically correct; though, grammatically, Ewald's correction, which also agrees with the Vulg., is preferable, "Thou whose splendour is raised above the heavens." The precise thought in the poet's mind has also been the subject of contention. Some take the clause to refer to the praises raised in Jehovah's honour higher than the heavens, a thought parallel to the preceding clause; others, to the visible glory spread over the sky. Others see an antithesis. God's glory is displayed on earth in His name, His real glory is above the heavens. Probably only a general sense of the majesty of Him "that is higher than the highest" (Ecclesiastes 5:8), and "whom the heaven of heavens cannot contain" (1Kings 8:27), occupied the poet's mind.

Verse 1. - O Lord our Lord. In the original, Jehovah Adoneynu; i.e. "Jehovah, who art our sovereign Lord and Master." As David is here the mouthpiece of humanity, praising God for mercies common to all men, he uses the plural pronoun instead of the singular one. How excellent is thy Name in all the earth! or, "How glorious is thy Name!" (Kay, Cheyne). Who hast set thy glory above the heavens. It is difficult to obtain this sense from the present Hebrew text; but some corruption of the text is suspected. 8:1,2 The psalmist seeks to give unto God the glory due to his name. How bright this glory shines even in this lower world! He is ours, for he made us, protects us, and takes special care of us. The birth, life, preaching, miracles, suffering, death, resurrection, and ascension of Jesus are known through the world. No name is so universal, no power and influence so generally felt, as those of the Saviour of mankind. But how much brighter it shines in the upper world! We, on this earth, only hear God's excellent name, and praise that; the angels and blessed spirits above, see his glory, and praise that; yet he is exalted far above even their blessing and praise. Sometimes the grace of God appears wonderfully in young children. Sometimes the power of God brings to pass great things in his church, by very weak and unlikely instruments, that the excellency of the power might the more evidently appear to be of God, and not of man. This he does, because of his enemies, that he may put them to silence.
Jump to Previous
Chanted Chief Choirmaster David Director Displayed Earth Excellent Gath Gittith Glory Heavens Honour Honourable Instrument Leader Majestic Music Musician Overseer Psalm Settest Splendor
Jump to Next
Chanted Chief Choirmaster David Director Displayed Earth Excellent Gath Gittith Glory Heavens Honour Honourable Instrument Leader Majestic Music Musician Overseer Psalm Settest Splendor
Links
Psalm 8:1 NIV
Psalm 8:1 NLT
Psalm 8:1 ESV
Psalm 8:1 NASB
Psalm 8:1 KJV

Psalm 8:1 Bible Apps
Psalm 8:1 Biblia Paralela
Psalm 8:1 Chinese Bible
Psalm 8:1 French Bible
Psalm 8:1 German Bible

Alphabetical: above According all David director displayed earth For gittithA glory have heavens how in is LORD majestic music name O of our psalm set splendor the to Who You your

OT Poetry: Psalm 8:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 7:17
Top of Page
Top of Page