1 Corinthians 1:17
New International Version
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel--not with wisdom and eloquence, lest the cross of Christ be emptied of its power.

New Living Translation
For Christ didn't send me to baptize, but to preach the Good News--and not with clever speech, for fear that the cross of Christ would lose its power.

English Standard Version
For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Berean Study Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with eloquent words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

Berean Literal Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel; not in wisdom of discourse, so that the cross of the Christ should not be emptied of its power.

New American Standard Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.

King James Bible
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

Christian Standard Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel--not with eloquent wisdom, so that the cross of Christ will not be emptied of its effect.

Contemporary English Version
Christ did not send me to baptize. He sent me to tell the good news without using words that sound wise and would make the cross of Christ lose its power.

Good News Translation
Christ did not send me to baptize. He sent me to tell the Good News, and to tell it without using the language of human wisdom, in order to make sure that Christ's death on the cross is not robbed of its power.

Holman Christian Standard Bible
For Christ did not send me to baptize, but to evangelize--not with clever words, so that the cross of Christ will not be emptied of its effect.

International Standard Version
For the Messiah did not send me to baptize but to preach the gospel, not with eloquent wisdom, so the cross of the Messiah won't be emptied of its power.

NET Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel--and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless.

New Heart English Bible
For Christ sent me not to baptize, but to proclaim the Good News--not in wisdom of words, so that the cross of the Christ would not be made void.

Aramaic Bible in Plain English
For The Messiah sent me not to baptize, but to preach The Good News, not in wisdom of words, lest the crucifixion of The Messiah would be rejected.

GOD'S WORD® Translation
Christ didn't send me to baptize. Instead, he sent me to spread the Good News. I didn't use intellectual arguments. That would have made the cross of Christ lose its meaning.

New American Standard 1977
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, that the cross of Christ should not be made void.

Jubilee Bible 2000
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel, not with wisdom of words, lest the cross {Gr. stauros – stake} of Christ should be made void.

King James 2000 Bible
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.

American King James Version
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

American Standard Version
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.

Douay-Rheims Bible
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of speech, lest the cross of Christ should be made void.

Darby Bible Translation
For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the cross of the Christ may not be made vain.

English Revised Version
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.

Webster's Bible Translation
For Christ hath not sent me to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.

Weymouth New Testament
Christ did not send me to baptize, but to proclaim the Good News; and not in merely wise words--lest the Cross of Christ should be deprived of its power.

World English Bible
For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News--not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn't be made void.

Young's Literal Translation
For Christ did not send me to baptize, but -- to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;
Study Bible
Unity in the Church
16Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember baptizing anyone else. 17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with eloquent words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power. 18For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.…
Cross References
John 4:1
When Jesus realized that the Pharisees were aware that He was gaining and baptizing more disciples than John

John 4:2
(although it was not Jesus who baptized, but His disciples),

Acts 10:48
So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.

1 Corinthians 2:1
When I came to you, brothers, I did not come with eloquence or wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.

1 Corinthians 2:4
My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit's power,

1 Corinthians 2:13
And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.

2 Corinthians 1:12
And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God--not in worldly wisdom, but in the grace of God.

2 Corinthians 10:10
For some say, "His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speaking is of no account."

2 Corinthians 11:6
Although I am not a polished speaker, I am certainly not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every way possible.

Treasury of Scripture

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

not to.

John 4:2
(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

Acts 10:48
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.

Acts 26:17,18
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, …

not.

1 Corinthians 2:1,4,13
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God…

2 Corinthians 4:2
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.

2 Corinthians 10:3,4,10
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh: …

words.

1 Corinthians 2:5
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.







Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

{did} not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

send
ἀπέστειλέν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to baptize,
βαπτίζειν (baptizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

to preach the gospel,
εὐαγγελίζεσθαι (euangelizesthai)
Verb - Present Infinitive Middle
Strong's Greek 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

eloquent words
λόγου (logou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of wisdom,
σοφίᾳ (sophia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4678: Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.

lest
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cross
σταυρὸς (stauros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4716: A cross.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

be emptied of [its] power.
κενωθῇ (kenōthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2758: (a) I empty, (b) I deprive of content, make unreal. From kenos; to make empty, i.e. to abase, neutralize, falsify.
(17) Not to baptize.--Preaching was eminently the work of the Apostles. The deacons used to baptise (Acts 10:48). The mention of "the preaching of the glad tidings" affords an opportunity for the Apostle stating in vindication of himself why that, and not philosophy, was the subject of his preaching, "lest the cross of Christ should be made of none effect." Such, and not inability or ignorance, was the grand cause of his simplicity.

Verse 17. - Sent me not to baptize, but; that is, according to Semitic idiom, "not so much to baptize, as" (Matthew 28:19). The word "sent" (apesteilen) involves the meaning "made me an apostle" (apostolos). The primary function of the apostles was "to bear witness" (Mark 16:15; Acts 1:8, etc.). To preach the gospel. St. Paul again "goes off" at this word, and dwells for eight verses on the character of his preaching. Not in wisdom of words; not, that is, in a philosophic and oratorical style. The simplicity of the style and teaching of the apostles awoke the sneers of philosophers like Celsus and Porphyry. The cross of Christ. The central doctrine of Christianity, the preaching of a crucified Redeemer. Should be made void. The rendering of the Authorized Version is too strong; the cross cannot "be made of none effect." The word means "should be emptied" (comp. 1 Corinthians 9:15; 2 Corinthians 9:3; Philippians 2:7; Romans 4:14); made void of its special and independent power. The words, "the cross of Christ," form the emphatic end of the sentence in the Greek. 1:17-25 Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of a crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosophy of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel. Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, if explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, and ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits. But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Christ crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event has shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching; not by what could justly be called foolish preaching. But the thing preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, and ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchstone by which men may learn what road they are travelling. But the despised doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in human nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes, even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has been blessed in every age. And the weakest instruments God uses, are stronger in their effects, than the strongest men can use. Not that there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such, overcomes all their admired wisdom and strength.
Jump to Previous
Baptise Baptism Baptize Christ Cleverness Cross Deprived Discourse Effect Emptied Fear Glad Good Gospel Merely News Power Preach Proclaim Speech Tidings Value Void Wisdom Wise Word Words Wouldn't
Jump to Next
Baptise Baptism Baptize Christ Cleverness Cross Deprived Discourse Effect Emptied Fear Glad Good Gospel Merely News Power Preach Proclaim Speech Tidings Value Void Wisdom Wise Word Words Wouldn't
Links
1 Corinthians 1:17 NIV
1 Corinthians 1:17 NLT
1 Corinthians 1:17 ESV
1 Corinthians 1:17 NASB
1 Corinthians 1:17 KJV

1 Corinthians 1:17 Bible Apps
1 Corinthians 1:17 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:17 Chinese Bible
1 Corinthians 1:17 French Bible
1 Corinthians 1:17 German Bible

Alphabetical: baptize be but Christ cleverness cross did emptied For gospel human in its lest made me not of power preach send so speech that the to void wisdom with words would

NT Letters: 1 Corinthians 1:17 For Christ sent me not to baptize (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 1:16
Top of Page
Top of Page