Verse (Click for Chapter) New International Version Isaiah said this because he saw Jesus’ glory and spoke about him. New Living Translation Isaiah was referring to Jesus when he said this, because he saw the future and spoke of the Messiah’s glory. English Standard Version Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him. Berean Standard Bible Isaiah said these things because he saw Jesus’ glory and spoke about Him. Berean Literal Bible Isaiah said these things because he saw His glory and spoke concerning Him. King James Bible These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. New King James Version These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him. New American Standard Bible These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke about Him. NASB 1995 These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him. NASB 1977 These things Isaiah said, because he saw His glory, and he spoke of Him. Legacy Standard Bible These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke about Him. Amplified Bible Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him. Christian Standard Bible Isaiah said these things because he saw his glory and spoke about him. Holman Christian Standard Bible Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him. American Standard Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. Contemporary English Version Isaiah said this, because he saw the glory of Jesus and spoke about him. English Revised Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. GOD'S WORD® Translation Isaiah said this because he had seen Jesus' glory and had spoken about him. Good News Translation Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him. International Standard Version Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him. Majority Standard Bible Isaiah said these things when he saw Jesus? glory and spoke about Him. NET Bible Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him. New Heart English Bible Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him. Webster's Bible Translation These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him. Weymouth New Testament Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him. World English Bible Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him. Literal Translations Literal Standard VersionIsaiah said these things when he saw His glory, and spoke of Him. Berean Literal Bible Isaiah said these things because he saw His glory and spoke concerning Him. Young's Literal Translation these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him. Smith's Literal Translation These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese things said Isaias, when he saw his glory, and spoke of him. Catholic Public Domain Version These things Isaiah said, when he saw his glory and was speaking about him. New American Bible Isaiah said this because he saw his glory and spoke about him. New Revised Standard Version Isaiah said this because he saw his glory and spoke about him. Translations from Aramaic Lamsa BibleIsaiah said these things, when he saw his glory and spoke concerning him. Aramaic Bible in Plain English Isaiah said these things when he saw his glory and spoke about him. NT Translations Anderson New TestamentThese things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him. Godbey New Testament Isaiah said these things, because he saw His glory; and spoke concerning Him. Haweis New Testament These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him. Mace New Testament these things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. Weymouth New Testament Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him. Worrell New Testament These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him. Worsley New Testament These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him. Additional Translations ... Audio Bible Context Belief and Unbelief…40“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” 41Isaiah said these things because he saw Jesus’ glory and spoke about Him. 42Nevertheless, many of the leaders believed in Him; but because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue.… Cross References Isaiah 6:1-10 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ... John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. John 1:18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known. John 14:9 Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’? John 8:58 “Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!” John 17:5 And now, Father, glorify Me in Your presence with the glory I had with You before the world existed. John 5:37 And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form, John 6:46 not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father. 2 Corinthians 4:6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Hebrews 1:3 The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. Colossians 1:15 The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. Revelation 1:13-16 and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest. / The hair of His head was white like wool, as white as snow, and His eyes were like a blazing fire. / His feet were like polished bronze refined in a furnace, and His voice was like the roar of many waters. ... Matthew 13:14-15 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Acts 28:25-27 They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: / ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ Romans 11:8 as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” Treasury of Scripture These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him. when. Isaiah 6:1-5,9,10 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple… saw. John 1:14,18 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth… John 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father? Exodus 33:18-23 And he said, I beseech thee, shew me thy glory… spake. John 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Acts 10:43 To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. 1 Peter 1:11 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Jump to Previous Esaias Glory Isaiah Jesus Uttered WordsJump to Next Esaias Glory Isaiah Jesus Uttered WordsJohn 12 1. Jesus excuses Mary anointing his feet.9. The people flock to see Lazarus. 10. The chief priests consult to kill him. 12. Jesus rides into Jerusalem. 20. Greeks desire to see Jesus. 23. He foretells his death. 37. The people are generally blinded; 42. yet many chief rulers believe, but do not confess him; 44. therefore Jesus calls earnestly for confession of faith. Isaiah said these things This phrase refers to the prophet Isaiah, one of the major prophets in the Old Testament. The "things" mentioned are the prophecies and visions recorded in the book of Isaiah, particularly those that speak of the coming Messiah and the suffering servant. Isaiah's prophecies are often seen as a bridge between the Old and New Testaments, providing a foundation for understanding the life and mission of Jesus Christ. The Greek word for "said" (εἶπεν, eipen) indicates a definitive statement, underscoring the authority and divine inspiration behind Isaiah's words. because he saw Jesus’ glory and spoke about Him Parallel Commentaries ... Greek IsaiahἨσαΐας (Ēsaias) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. these things Ταῦτα (Tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he saw εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. [Jesus’] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. glory δόξαν (doxan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. spoke ἐλάλησεν (elalēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. Him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 12:41 NIVJohn 12:41 NLT John 12:41 ESV John 12:41 NASB John 12:41 KJV John 12:41 BibleApps.com John 12:41 Biblia Paralela John 12:41 Chinese Bible John 12:41 French Bible John 12:41 Catholic Bible NT Gospels: John 12:41 Isaiah said these things when he saw (Jhn Jo Jn) |