John 11:37
New International Version
But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”

New Living Translation
But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?”

English Standard Version
But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?”

Berean Study Bible
But some of them asked, “Could not this man who opened the eyes of the blind also have kept Lazarus from dying?”

Berean Literal Bible
But some of them said, "Was not this man having opened the eyes of the blind able to have caused that this one also should not have died?"

King James Bible
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

New King James Version
And some of them said, “Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?”

New American Standard Bible
But some of them said, “Could this man, who opened the eyes of the man who was blind, not have also kept this man from dying?”

NASB 1995
But some of them said, “Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?”

NASB 1977
But some of them said, “Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have kept this man also from dying?”

Amplified Bible
But some of them said, “Could not this Man, who opened the blind man’s eyes, have kept this man from dying?”

Christian Standard Bible
But some of them said, “Couldn’t he who opened the blind man’s eyes also have kept this man from dying? ”

Holman Christian Standard Bible
But some of them said, “Couldn’t He who opened the blind man’s eyes also have kept this man from dying?”

American Standard Version
But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

Aramaic Bible in Plain English
But some of them said, “Was not this one who had opened the eyes of the blind man able to cause that even this one would not have died?”

Contemporary English Version
Some of them said, "He gives sight to the blind. Why couldn't he have kept Lazarus from dying?"

Douay-Rheims Bible
But some of them said: Could not he that opened the eyes of the man born blind, have caused that this man should not die?

English Revised Version
But some of them said, Could not this man, which opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

Good News Translation
But some of them said, "He gave sight to the blind man, didn't he? Could he not have kept Lazarus from dying?"

GOD'S WORD® Translation
But some of the Jews asked, "Couldn't this man who gave a blind man sight keep Lazarus from dying?"

International Standard Version
But some of them said, "Surely the one who opened the eyes of the blind man could have kept this man from dying, couldn't he?"

Literal Standard Version
And certain of them said, “Was not this One, who opened the eyes of the blind man, also able to cause that this one might not have died?”

NET Bible
But some of them said, "This is the man who caused the blind man to see! Couldn't he have done something to keep Lazarus from dying?"

New Heart English Bible
But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"

Weymouth New Testament
But others of them asked, "Was this man who opened the blind man's eyes unable to prevent this man from dying?"

World English Bible
Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"

Young's Literal Translation
and certain of them said, 'Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?'

Additional Translations ...
Context
Jesus Comforts Martha and Mary
36Then the Jews said, “See how He loved him!” 37But some of them asked, “Could not this man who opened the eyes of the blind also have kept Lazarus from dying?” 38Jesus, once again deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.…

Cross References
John 9:7
Then He told him, "Go, wash in the Pool of Siloam" (which means "Sent"). So the man went and washed, and came back seeing.

John 11:21
Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.


Treasury of Scripture

And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

Could.

John 9:6
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Psalm 78:19,20
Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? …

Matthew 27:40-42
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross…









(37) And some of them said.--Better, But some of them said--i.e., another party of the Jews, differing from those mentioned in the last verse.

Could not this man, which opened the eyes of the blind . .?--They refer to the greatest miracle which had taken place within the limits of their own knowledge. The other miracles of raising the dead they must have heard of, but had not believed. What they think of here is not raising the dead, but the possibility of preventing death; and their question is meant to imply that He could not have prevented this death. If He could, surely He would have done so for one whom He had loved, and would have come at once, instead of waiting until death had taken place. The inference they would draw is that, after all, the present failure is a proof that He did not open the eyes of the blind.



Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

some
Τινὲς (Tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

asked,
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Could
ἐδύνατο (edynato)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

this [man]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

opened
ἀνοίξας (anoixas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eyes
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blind
τυφλοῦ (typhlou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

have kept
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

[Lazarus]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

from dying?”
ἀποθάνῃ (apothanē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Jump to Previous
Able Blind Cause Caused Couldn't Die Died Dying Eyes Friend Kept Open Opened Others Prevent Unable
Jump to Next
Able Blind Cause Caused Couldn't Die Died Dying Eyes Friend Kept Open Opened Others Prevent Unable
Links
John 11:37 NIV
John 11:37 NLT
John 11:37 ESV
John 11:37 NASB
John 11:37 KJV

John 11:37 BibleApps.com
John 11:37 Biblia Paralela
John 11:37 Chinese Bible
John 11:37 French Bible
John 11:37 Clyx Quotations

NT Gospels: John 11:37 Some of them said Couldn't this man (Jhn Jo Jn)
John 11:36
Top of Page
Top of Page