Psalm 107:18
New International Version
They loathed all food and drew near the gates of death.

New Living Translation
They couldn’t stand the thought of food, and they were knocking on death’s door.

English Standard Version
they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.

Berean Study Bible
They loathed all food and drew near to the gates of death.

New American Standard Bible
Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death.

King James Bible
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.

Christian Standard Bible
They loathed all food and came near the gates of death.

Contemporary English Version
The very thought of food was disgusting to you, and you were almost dead.

Good News Translation
they couldn't stand the sight of food and were close to death.

Holman Christian Standard Bible
They loathed all food and came near the gates of death.

International Standard Version
They loathed all food, and even reached the gates of death.

NET Bible
They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.

New Heart English Bible
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.

Aramaic Bible in Plain English
Their souls had hated all food and had arrived unto the gates of death.

GOD'S WORD® Translation
All food was disgusting to them, and they came near death's gates.

JPS Tanakh 1917
Their soul abhorred all manner of food, And they drew near unto the gates of death--

New American Standard 1977
Their soul abhorred all kinds of food; And they drew near to the gates of death.

Jubilee Bible 2000
Their soul abhorred all manner of food, and they drew near unto the gates of death.

King James 2000 Bible
Their soul abhors all manner of food; and they draw near unto the gates of death.

American King James Version
Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death.

American Standard Version
Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.

Brenton Septuagint Translation
Their soul abhorred all meat; and they drew near to the gates of death.

Douay-Rheims Bible
Their soul abhorred all manner of meat: and they drew nigh even to the gates of death.

Darby Bible Translation
Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:

English Revised Version
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.

Webster's Bible Translation
Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death.

World English Bible
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.

Young's Literal Translation
All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,
Study Bible
Give Thanks to the LORD, for He is Good
17Fools, in their rebellious ways, and through their iniquities, suffered affliction. 18They loathed all food and drew near to the gates of death. 19Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.…
Cross References
Job 33:20
so that he detests his bread, and his soul loathes his favorite food.

Job 33:22
He draws near to the Pit, and his life to the messengers of death.

Job 38:17
Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?

Psalm 9:13
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Snatch me from the gates of death,

Psalm 88:3
For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

Psalm 102:4
My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread.

Psalm 107:19
Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them from their distress.

Isaiah 38:10
"I said that in the prime of my life I must go to the gates of Sheol; I will be deprived of the remainder of my years.

Treasury of Scripture

Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death.

abhorreth

Job 33:19-22
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain: …

and they

Psalm 9:13
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Psalm 88:3
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Isaiah 38:10
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.







Lexicon
They
נַפְשָׁ֑ם (nap̄·šām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

loathed
תְּתַעֵ֣ב (tə·ṯa·‘êḇ)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 8581: To loathe, detest

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

food
אֹ֭כֶל (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 400: Food

and drew near
וַ֝יַּגִּ֗יעוּ (way·yag·gî·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the gates
שַׁ֥עֲרֵי (ša·‘ă·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

of death.
מָֽוֶת׃ (mā·weṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(18) Soul.--The Hebrew word for soul is very commonly used for strong appetite (see Psalm 107:9), so that we might paraphrase," their appetite is turned to loathing." Comp. this verse with Job 33:20.

Verse 18. - Their soul abhorreth all manner of meat (comp. Job 33:20; Psalm 102:4). And they draw near unto the gates of death. See Psalm 9:13; and compare Ἤκω νεκρῶν κευθμῶνα καὶ σκότου πύλας λιπών (Eurip., 'Hec.,' 1) 107:17-22 If we knew no sin, we should know no sickness. Sinners are fools. They hurt their bodily health by intemperance, and endanger their lives by indulging their appetites. This their way is their folly. The weakness of the body is the effect of sickness. It is by the power and mercy of God that we are recovered from sickness, and it is our duty to be thankful. All Christ's miraculous cures were emblems of his healing diseases of the soul. It is also to be applied to the spiritual cures which the Spirit of grace works. He sends his word, and heals souls; convinces, converts them, makes them holy, and all by the word. Even in common cases of recovery from sickness, God in his providence speaks, and it is done; by his word and Spirit the soul is restored to health and holiness.
Jump to Previous
Abhorred Abhorreth Abhors Abominate Death Disgusted Doors Draw Drew Food Gates Kind Kinds Loathed Manner Meat Nigh Soul
Jump to Next
Abhorred Abhorreth Abhors Abominate Death Disgusted Doors Draw Drew Food Gates Kind Kinds Loathed Manner Meat Nigh Soul
Links
Psalm 107:18 NIV
Psalm 107:18 NLT
Psalm 107:18 ESV
Psalm 107:18 NASB
Psalm 107:18 KJV

Psalm 107:18 Bible Apps
Psalm 107:18 Biblia Paralela
Psalm 107:18 Chinese Bible
Psalm 107:18 French Bible
Psalm 107:18 German Bible

Alphabetical: abhorred all and death drew food gates kinds loathed near of soul the Their They to

OT Poetry: Psalm 107:18 Their soul abhors all kinds of food (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 107:17
Top of Page
Top of Page