Psalm 9:13
New International Version
LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,

New Living Translation
LORD, have mercy on me. See how my enemies torment me. Snatch me back from the jaws of death.

English Standard Version
Be gracious to me, O LORD! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death,

Berean Study Bible
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Snatch me from the gates of death,

New American Standard Bible
Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death,

Contemporary English Version
Please have mercy, LORD! My enemies mistreat me. Keep me from the gates that lead to death,

Good News Translation
Be merciful to me, O LORD! See the sufferings my enemies cause me! Rescue me from death, O LORD,

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD; consider my affliction at the hands of those who hate me. Lift me up from the gates of death,

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, take note of my affliction, because of those who hate me. You snatch me away from the gates of death,

NET Bible
when they prayed: "Have mercy on me, LORD! See how I am oppressed by those who hate me, O one who can snatch me away from the gates of death!

New Heart English Bible
Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me. You lift me up from the gates of death,

Aramaic Bible in Plain English
Show mercy upon me, Lord Jehovah, and see my oppression by him who hates me, my Exalter from the gates of death.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD. Look at what I suffer because of those who hate me. You take me away from the gates of death

JPS Tanakh 1917
Be gracious unto me, O LORD, Behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;

New American Standard 1977
Be gracious to me, O LORD; Behold my affliction from those who hate me, Thou who dost lift me up from the gates of death;

Jubilee Bible 2000
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from those that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

King James 2000 Bible
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

American King James Version
Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

Brenton Septuagint Translation
Have mercy upon me, O Lord; look upon my affliction which I suffer of mine enemies, thou that liftest me up from the gates of death:

Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.

Darby Bible Translation
Be gracious unto me, O Jehovah; consider mine affliction from them that hate me, lifting me up from the gates of death:

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; behold my affliction which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death;

Webster's Bible Translation
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

World English Bible
Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
Study Bible
I Will Give Thanks to the LORD
12For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted. 13Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Snatch me from the gates of death, 14that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.…
Cross References
Psalm 3:3
But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.

Psalm 25:19
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.

Psalm 30:3
O LORD, You pulled me up from Sheol; You spared me from descending into the Pit.

Psalm 38:19
Many are my enemies without cause, and many hate me without reason.

Psalm 86:13
For great is Your loving devotion to me; You have delivered me from the depths of Sheol.

Psalm 107:18
They loathed all food and drew near to the gates of death.

Treasury of Scripture

Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, you that lift me up from the gates of death:

Have

Psalm 51:1
To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Psalm 119:132
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

consider

Psalm 13:3
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

Psalm 25:19
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

Psalm 119:153
RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.







Lexicon
Be merciful to me,
חָֽנְנֵ֬נִי (ḥā·nə·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

O LORD;
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

see
רְאֵ֣ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

how my enemies
מִשֹּׂנְאָ֑י (miś·śō·nə·’āy)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 8130: To hate

afflict me!
עָ֭נְיִי (‘ā·nə·yî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6040: Affliction, poverty

Snatch me
מְ֝רוֹמְמִ֗י (mə·rō·wm·mî)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise

from the gates
מִשַּׁ֥עֲרֵי (miš·ša·‘ă·rê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

of death,
מָֽוֶת׃ (mā·weṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(13, 14) It is natural to take these verses as the cry for help just mentioned.

Consider.--Literally, see my suffering from my haters.

My lifter up from the gates of death.--For the gates of sheol, see Note to Psalm 6:5. (Comp. Psalm 107:18, and the Homeric phrase "the gates of Hades.") We might perhaps paraphrase "from the verge of the grave," if it were not for the evident antithesis to "gates of the daughter of Zion" in the next verse. We understand, therefore, "gates" in sense of "power," "rule," the gate being the seat of the judge or king, and so, like our "court," synonymous for his power. (Comp. Sublime Porte.)

Daughter of Zion--i.e., Zion itself (see Isaiah 37:22): a common personification of cities and their inhabitants. So of Edom (Lamentations 4:21); of Babylon (Psalm 137:8, &c).

Verse 13. - Have mercy upon me, O Lord! The consideration of God's mercies in the past, and especially in the recent deliverance, leads the psalmist to implore a continuance of his mercies in the future. He is not yet free from troubles. There are still enemies who afflict and threaten him - "heathen" who seek to "prevail" against him (vers. 19, 20), and perhaps already domestic enemies, especially the "sons of Zeruiah," causing him anxiety. Consider my trouble which I suffer of them that hate me; literally, my trouble (or, my affliction) from my haters. Vers. 17, 19, 20 show that the heathen are especially intended (see 2 Samuel 10:15-19). Thou that liftest me up from the gates of death; i.e. "Thou that continually (or, habitually) art my Support in the extremity of peril," "lifting me up" even from the very "gates of death." (For other mentions of "the gates of death," see Job 38:17; Psalm 107:18.) Classical writers speak of "the gates of darkness" (σκότου πύλας) in almost the same sense (Eurip., 'Hec.,' 1. 1). 9:11-20 Those who believe that God is greatly to be praised, not only desire to praise him better themselves, but desire that others may join with them. There is a day coming, when it will appear that he has not forgotten the cry of the humble; neither the cry of their blood, or the cry of their prayers. We are never brought so low, so near to death, but God can raise us up. If he has saved us from spiritual and eternal death, we may thence hope, that in all our distresses he will be a very present help to us. The overruling providence of God frequently so orders it, that persecutors and oppressors are brought to ruin by the projects they formed to destroy the people of God. Drunkards kill themselves; prodigals beggar themselves; the contentious bring mischief upon themselves: thus men's sins may be read in their punishment, and it becomes plain to all, that the destruction of sinners is of themselves. All wickedness came originally with the wicked one from hell; and those who continue in sin, must go to that place of torment. The true state, both of nations and of individuals, may be correctly estimated by this one rule, whether in their doings they remember or forget God. David encourages the people of God to wait for his salvation, though it should be long deferred. God will make it appear that he never did forget them: it is not possible he should. Strange that man, dust in his and about him, should yet need some sharp affliction, some severe visitation from God, to bring him to the knowledge of himself, and make him feel who and what he is.
Jump to Previous
Affliction Consider Death Enemies Favour Gates Gracious Hands Hate Haters Hating Lift Mercy Suffer Trouble Troubled
Jump to Next
Affliction Consider Death Enemies Favour Gates Gracious Hands Hate Haters Hating Lift Mercy Suffer Trouble Troubled
Links
Psalm 9:13 NIV
Psalm 9:13 NLT
Psalm 9:13 ESV
Psalm 9:13 NASB
Psalm 9:13 KJV

Psalm 9:13 Bible Apps
Psalm 9:13 Biblia Paralela
Psalm 9:13 Chinese Bible
Psalm 9:13 French Bible
Psalm 9:13 German Bible

Alphabetical: affliction and Be death enemies from gates gracious hate Have how lift LORD me mercy my O of persecute see the those to up who You

OT Poetry: Psalm 9:13 Have mercy on me Yahweh (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 9:12
Top of Page
Top of Page