Revelation 12:16
New International Version
But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.

New Living Translation
But the earth helped her by opening its mouth and swallowing the river that gushed out from the mouth of the dragon.

English Standard Version
But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.

Berean Standard Bible
But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth.

Berean Literal Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river, which the dragon had cast out of his mouth.

King James Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

New King James Version
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth.

New American Standard Bible
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon had hurled out of his mouth.

NASB 1995
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.

NASB 1977
And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.

Legacy Standard Bible
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.

Amplified Bible
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon had hurled out of his mouth.

Christian Standard Bible
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.

Holman Christian Standard Bible
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.

American Standard Version
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.

Contemporary English Version
But the earth helped her and swallowed the water that had come from the dragon's mouth.

English Revised Version
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.

GOD'S WORD® Translation
The earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river which had poured out of the serpent's mouth.

Good News Translation
But the earth helped the woman; it opened its mouth and swallowed the water that had come from the dragon's mouth.

International Standard Version
But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed from its mouth.

Majority Standard Bible
But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth.

NET Bible
but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.

New Heart English Bible
The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the serpent spewed out of his mouth.

Webster's Bible Translation
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

Weymouth New Testament
But the earth came to the woman's help: it opened its mouth and drank up the river which the Dragon had poured from his mouth.

World English Bible
The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon cast forth out of his mouth;

Berean Literal Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river, which the dragon had cast out of his mouth.

Young's Literal Translation
and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;

Smith's Literal Translation
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed down the river which the dragon cast out of his mouth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river, which the dragon cast out of his mouth.

Catholic Public Domain Version
But the earth assisted the woman. And the earth opened her mouth and absorbed the river, which the dragon sent out from his mouth.

New American Bible
But the earth helped the woman and opened its mouth and swallowed the flood that the dragon spewed out of its mouth.

New Revised Standard Version
But the earth came to the help of the woman; it opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the water which the dragon had gushed out of his mouth.

Aramaic Bible in Plain English
And The Earth helped the woman, and The Earth opened its mouth and swallowed that river which the Dragon had cast from its mouth.
NT Translations
Anderson New Testament
And the earth helped the woman; and the earth opened her mouth, and swallowed up the river that the dragon threw out of his mouth.

Godbey New Testament
And the earth helped the woman; and the earth opened her mouth, and drank up the river which the dragon cast out of his mouth.

Haweis New Testament
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.

Mace New Testament
but the earth helped the woman, for the earth opened its jaws, and swallowed up the flood which the dragon threw out of his throat,

Weymouth New Testament
But the earth came to the woman's help: it opened its mouth and drank up the river which the Dragon had poured from his mouth.

Worrell New Testament
And the earth helped the woman; and the earth opened her mouth, and drank down the river which the dragon cast out of his mouth.

Worsley New Testament
But the earth helped the woman, and opened it's mouth, and swallowed up the flood, which the dragon threw out of his mouth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Woman Persecuted
15Then from the mouth of the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent. 16But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth. 17And the dragon was enraged at the woman, and went to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And the dragon stood on the shore of the sea.…

Cross References
Exodus 15:12
You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them up.

Numbers 16:30-32
But if the LORD brings about something unprecedented, and the earth opens its mouth and swallows them and all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.” / As soon as Moses had finished saying all this, the ground beneath them split open, / and the earth opened its mouth and swallowed them and their households—all Korah’s men and all their possessions.

Isaiah 59:19
So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.

Psalm 124:6-8
Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth. / We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. / Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.

Isaiah 11:15-16
The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals. / There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Psalm 46:2-3
Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, / though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah

Isaiah 51:9-10
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? / Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Jeremiah 51:36
Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry.

Daniel 6:22
My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.”

2 Kings 19:7
Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”

Matthew 24:22
If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.

Luke 21:18
Yet not even a hair of your head will perish.

Acts 12:11
Then Peter came to himself and said, “Now I know for sure that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod’s grasp and from everything the Jewish people were anticipating.”

2 Corinthians 1:10
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,


Treasury of Scripture

And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

Exodus 12:35,36
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: …

1 Kings 17:6
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

2 Kings 8:9
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?

Jump to Previous
Cast Dragon Drank Earth Flood Forth Help Helped Mouth Open Opened Opening Poured River Spewed Swallow Swallowed Swallowing Woman's
Jump to Next
Cast Dragon Drank Earth Flood Forth Help Helped Mouth Open Opened Opening Poured River Spewed Swallow Swallowed Swallowing Woman's
Revelation 12
1. A woman clothed with the sun travails.
4. The great red dragon stands before her, ready to devour her child;
6. when she is delivered she flees into the desert.
7. Michael and his angels fight with the dragon, and prevail.
13. The dragon, being cast down into the earth, persecutes the woman.














But the earth
In this phrase, "the earth" is depicted as an active participant in the divine narrative. The Greek word for "earth" is "γῆ" (gē), which can refer to the physical land or the world as a whole. In the context of Revelation, the earth often symbolizes the realm of humanity or creation itself. Here, it acts as an instrument of God's providence, suggesting that even the natural world is under divine control and can be used to fulfill God's purposes. This reflects the biblical theme that creation itself longs for redemption and is involved in the cosmic struggle between good and evil (Romans 8:19-22).

helped the woman
The "woman" in Revelation 12 is traditionally interpreted as representing the people of God, often seen as Israel or the Church. The Greek word for "helped" is "βοηθέω" (boētheō), meaning to come to the aid of or to assist. This assistance from the earth signifies divine intervention and protection for God's people amidst persecution. Historically, this can be seen as a reassurance to early Christians facing trials, emphasizing that God provides support and deliverance in times of distress.

and opened its mouth
The imagery of the earth opening its mouth is reminiscent of Old Testament events, such as the earth swallowing Korah and his followers in Numbers 16:32. The phrase suggests a miraculous intervention, where natural elements act in unexpected ways to fulfill God's will. This act of the earth "opening its mouth" symbolizes the swallowing up of threats against God's people, reinforcing the theme of divine protection and the futility of opposing God's plans.

to swallow up the river
The "river" here is symbolic of the flood of persecution and deceit unleashed by the dragon, representing Satan. The Greek word "ποταμός" (potamos) for "river" can also mean a torrent or flood, indicating overwhelming adversity. The act of the earth swallowing the river signifies the nullification of these threats, illustrating that no weapon formed against God's people will prosper (Isaiah 54:17). It serves as a powerful reminder of God's sovereignty over chaos and evil.

that had poured from the dragon’s mouth
The "dragon" is a symbol of Satan, the adversary of God and His people. The Greek word "δράκων" (drakōn) is used for "dragon," evoking images of a fierce and formidable enemy. The "mouth" of the dragon represents the source of lies, accusations, and destructive forces. Historically, this reflects the spiritual warfare faced by the early Church, as well as the ongoing battle between truth and deception. The imagery of the river pouring from the dragon's mouth underscores the relentless nature of these attacks, yet the ultimate futility of Satan's efforts against the divine plan.

(16) And the earth . . .--Translate, And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and drank up the river, &c. This is generally understood of some earthly power which is raised up to protect the Church against persecution. Just as Persia was raised up to aid Israel after they had been swept away by the flood of Babylonish conquest, so does help come to the persecuted Church through the cultured Roman world, or through some other worldly power, "barbarian and godless in its beginning, but destined in due time to embrace, in name at least, the faith once abhorred, and to introduce that new order of things which should make a nominal Christianity the religion of states and nations, and secure it for ever against the risk of a repetition of bygone persecutions" (Dr. Vaughan). The passage seems to want a wider interpretation. By the flood or river we understand all great popular movements against Christianity: the earth swallows up these; they diffuse themselves for a time, but mother earth absorbs them all, for the earth is the Lord's and the fulness thereof, and no movement hostile to truth can permanently succeed: the eternal laws of truth and right are ultimately found stronger than all the half truths, whole falsehoods, and selfishness which give force to such movements. In a mysterious way, every devil-born flood of opinion, or violence, or sentiment, will sink beneath the surface; they rise like a river, they are tasted, and then rejected. The laws of the earth are against their permanent success. The finest epic of the world might have for its motto: "The earth helped the woman." Creation is ultimately a witness for righteousness and truth. It is not one nation, one age, which is represented here; it is an eternal law.

Verse 16. - And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth; swallowed up the river (Revised Version). "The earth" frequently, but not invariably, in the Revelation signifies "the wicked." It is doubtful, therefore, how far the figure here employed should be pressed. What is certain is that the writer intends to express the idea that the Church is preserved in a wonderful and even miraculous way from the efforts of the devil. Further than this we cannot proceed safely. Possibly we may see in the passage an allusion to the world embracing Christianity, by which the instrument of Satan's ill will became a defence to the Church; though an earlier period and earlier deliverances seem more likely to be intended (such as the conversion of St. Paul); for after endeavouring to destroy the woman at one stroke, the dragon proceeds to war with her seed. The words recall another incident in the history of the Israelitish flight from Egypt and sojourn in the wilderness, viz. that of the destruction of Korah and his company; though, of course, the nature of the incidents is not the same in both cases.

Parallel Commentaries ...


Greek
[But]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆ (gē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

helped
ἐβοήθησεν (eboēthēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 997: To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman
γυναικί (gynaiki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

opened
ἤνοιξεν (ēnoixen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

its
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mouth
στόμα (stoma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

to swallow up
κατέπιεν (katepien)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2666: To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

river
ποταμὸν (potamon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4215: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water.

that
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

had poured
ἔβαλεν (ebalen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dragon’s
δράκων (drakōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1404: A dragon or huge serpent; met: Satan. Probably from an alternate form of derkomai; a fabulous kind of serpent.

mouth.
στόματος (stomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.


Links
Revelation 12:16 NIV
Revelation 12:16 NLT
Revelation 12:16 ESV
Revelation 12:16 NASB
Revelation 12:16 KJV

Revelation 12:16 BibleApps.com
Revelation 12:16 Biblia Paralela
Revelation 12:16 Chinese Bible
Revelation 12:16 French Bible
Revelation 12:16 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 12:16 The earth helped the woman and (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 12:15
Top of Page
Top of Page