1224. diabainó
Berean Strong's Lexicon
diabainó: To cross over, to pass through, to go across

Original Word: διαβαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diabainó
Pronunciation: dee-ab-ah'-ee-no
Phonetic Spelling: (dee-ab-ah'-ee-no)
Definition: To cross over, to pass through, to go across
Meaning: I cross, pass through, step across.

Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "across") and the verb βαίνω (baino, meaning "to go" or "to walk").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of crossing over is עָבַר (abar, Strong's Hebrew 5674), which also means to pass over, cross, or traverse.

Usage: The verb διαβαίνω (diabainó) is used in the New Testament to describe the action of crossing over or passing through a physical space, such as a body of water or a geographical boundary. It conveys the idea of movement from one side to another, often implying a transition or a significant change in location or state.

Cultural and Historical Background: In the ancient world, crossing bodies of water or geographical boundaries often held significant cultural and symbolic meaning. Such actions could represent a transition into new territories, the overcoming of obstacles, or the fulfillment of divine promises. In the biblical context, crossing over often signifies God's deliverance and guidance, as seen in the Israelites crossing the Red Sea and the Jordan River.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and the same as basis
Definition
to step across
NASB Translation
come over (2), passed through (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1224: διαβαίνω

διαβαίνω: 2 aorist διέβην, infinitive διαβῆναι, participle διαβάς; as in Greek writings from Homer down; (Pliny,pertranseo); to pass through, cross over;

a. transitively: τήν θάλασσαν ὡς διά ξηρᾶς, Hebrews 11:29.

b. intransitive: πρός τινα, Luke 16:26; εἰς with the accusative of place, Acts 16:9; (for עָבַר, 1 Samuel 13:7).

Strong's Exhaustive Concordance
come over, pass through.

From dia and the base of basis; to cross -- come over, pass (through).

see GREEK dia

see GREEK basis

Forms and Transliterations
διάβαινε διαβαίνει διαβαίνειν διαβαίνεις διαβαίνετε διαβαίνης διαβαίνομεν διαβαίνοντες διαβαίνοντος διαβαίνω διαβαίνων διαβάντες Διαβας διαβάς Διαβὰς διάβηθι διαβηναι διαβήναι διαβῆναι διαβής διαβήσεσθε διαβήσεται διαβήση διαβήσομαι διαβησόμεθα διαβήσονται διαβήτε διάβητε διαβήτω διαβίβασαν διαβώ διαβώμεν διαβώσιν διέβαινεν διέβαινον διέβη διέβην διεβησαν διέβησαν δίεβησαν διέβητε Diabas Diabàs diabenai diabênai diabēnai diabē̂nai diebesan diebēsan diébesan diébēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 16:26 V-ANA
GRK: οἱ θέλοντες διαβῆναι ἔνθεν πρὸς
NAS: who wish to come over from here
KJV: they which would pass from hence
INT: they who desire to pass from here to

Acts 16:9 V-APA-NMS
GRK: καὶ λέγων Διαβὰς εἰς Μακεδονίαν
NAS: to him, and saying, Come over to Macedonia
KJV: saying, Come over into Macedonia,
INT: and saying Having passed over into Macedonia

Hebrews 11:29 V-AIA-3P
GRK: Πίστει διέβησαν τὴν Ἐρυθρὰν
NAS: By faith they passed through the Red
KJV: By faith they passed through the Red
INT: By faith they passed through the Red

Strong's Greek 1224
3 Occurrences


Διαβὰς — 1 Occ.
διαβῆναι — 1 Occ.
διέβησαν — 1 Occ.

















1223
Top of Page
Top of Page